whimper

简明释义

[ˈwɪmpə(r)][ˈwɪmpər]

v. 呜咽,啜泣;啜泣着说;低声抱怨

n. 呜咽声,啜泣声;牢骚,怨声;微弱的声音;虎头蛇尾

复 数 w h i m p e r s

第 三 人 称 单 数 w h i m p e r s

现 在 分 词 w h i m p e r i n g

过 去 式 w h i m p e r e d

过 去 分 词 w h i m p e r e d

英英释义

to make a series of low, feeble sounds expressive of fear, pain, or discontent

发出一系列低沉、微弱的声音,表达恐惧、痛苦或不满

to complain or express dissatisfaction in a weak or querulous manner

以软弱或抱怨的方式抱怨或表达不满

单词用法

whimper in pain

因疼痛而呜咽

whimper softly

轻声呜咽

whimper like a child

像孩子一样呜咽

let out a whimper

发出一声呜咽

hear a whimper

听到呜咽声

suppress a whimper

压抑住呜咽声

同义词

whine

抱怨,发出哀鸣声

The dog began to whimper when it saw the thunderstorm approaching.

当狗看到雷暴来临时,开始呜咽。

moan

呻吟,发出低沉的声音

She started to whine about her homework being too difficult.

她开始抱怨作业太难了。

groan

呻吟,发出低沉的哼声

He let out a moan of pain after he twisted his ankle.

他扭伤脚踝后发出了痛苦的呻吟。

squeak

吱吱声,尖叫声

The old floorboards squeaked underfoot as they walked.

他们走动时,旧地板发出了吱吱声。

反义词

shout

大喊

He shouted with joy when he heard the news.

他听到消息时高兴地大喊。

roar

咆哮

The lion roared loudly in the jungle.

狮子在丛林中大声咆哮。

exclaim

惊叫

She exclaimed in surprise when she saw the gift.

当她看到礼物时惊叫起来。

yell

呼喊

He yelled for help when he got lost.

他迷路时呼喊求助。

例句

1.David's crying subsided to a whimper.

戴维的大声哭叫减弱为抽泣。

2.The child was lost and began to whimper.

那孩子迷了路,抽抽搭搭地哭起来。

3.Suddenly, I heard the whimper, looked down the hollow and noticed the bonfire.

突然,山下传来欢叫声,我俯视山谷,那里升起了篝火。

4.Jessica began to whimper softly, and Susan took her from Dad's arms.

杰西卡突然哭了起来,苏珊把她从爸爸的怀里抱起来。

5.Japan's efforts to tackle these problems have resembled a big whimper.

日本解决这些难题的努力像是一个很大声的啜泣。

6.With one final whimper he turned and headed east.

最后呜咽一声后,它转身朝东而去。

7.Some of us whimper along life's way.

一些人就一生嗟叹。

8.I am geek, hear me whimper!

我是极客,听我哀诉!

9.The child started to whimper when he scraped his knee.

当孩子擦伤了膝盖时,他开始呜咽

10.He tried to be brave, but a small whimper escaped his lips during the scary movie.

他试图表现得勇敢,但在恐怖电影中,一个小的呜咽从他嘴边溜了出来。

11.She couldn't help but whimper softly after hearing the sad news.

听到这个悲伤的消息后,她忍不住轻声呜咽

12.The injured cat would whimper whenever someone got too close.

受伤的猫每当有人靠近时都会呜咽

13.The puppy began to whimper when it was left alone in the dark room.

小狗在黑暗的房间里被独自留下时开始呜咽

作文

In the quiet of the evening, a soft sound could be heard coming from the corner of the room. It was a faint whimper, a sound that seemed to embody both fear and longing. This whimper belonged to a small puppy, abandoned and alone, seeking comfort in a world that felt overwhelmingly vast and indifferent. As I approached the little creature, I could see its big, round eyes glistening with unshed tears, each whimper echoing the pain of loneliness. The puppy's whimper reminded me of the times when I felt vulnerable and lost. There are moments in life when we all experience a similar kind of whimper, whether it's a cry for help or a plea for understanding. The world can be a harsh place, and sometimes, all we need is someone to acknowledge our struggles. As I knelt beside the puppy, I reached out my hand, hoping to offer some solace. With each gentle stroke, the whimper began to fade, replaced by a soft sigh of relief. It was as if the simple act of kindness had the power to transform fear into trust. In that moment, I realized that we often overlook the significance of our own whimpers. We might not always vocalize our pain, but it exists within us, waiting for an opportunity to be expressed. The puppy’s whimper was a reminder that vulnerability is a part of being alive. It is okay to feel afraid or uncertain; these feelings are universal. We all have our own whimpers, whether they are silent or loud, and acknowledging them can lead to healing. Just as the puppy needed reassurance, we too require support from those around us. As I continued to comfort the little one, I thought about the importance of empathy. When we hear someone’s whimper, whether it be a friend expressing their troubles or a stranger in distress, we should respond with compassion. Each whimper we encounter is an opportunity to connect, to show that we care, and to remind others that they are not alone in their struggles. Eventually, the puppy stopped whimpering altogether, curling up against my leg, finally at peace. It was a beautiful moment, one that encapsulated the essence of connection. In a world filled with noise and chaos, we often forget to listen for the subtle whimpers that signal a need for love and understanding. In conclusion, the whimper of that small puppy taught me invaluable lessons about vulnerability, empathy, and the power of human connection. It is crucial that we pay attention to the whimpers around us, both in ourselves and in others. By doing so, we can create a more compassionate world where everyone feels seen, heard, and valued. Let us embrace our whimpers and turn them into a call for connection and kindness, for they are what make us truly human.

在宁静的夜晚,从房间的角落传来微弱的声音。这是一声轻轻的呜咽,似乎既蕴含着恐惧又充满渴望。这声呜咽属于一只小狗,它被遗弃,孤独无助,在这个感觉无比辽阔和冷漠的世界中寻求安慰。当我走近这只小动物时,我可以看到它那双大大的、圆圆的眼睛闪烁着未落的泪水,每声呜咽都回响着孤独的痛苦。小狗的呜咽让我想起了我感到脆弱和迷失的时刻。生活中总有一些时刻,我们都会经历类似的呜咽,无论是求助的呼喊还是寻求理解的恳求。这个世界有时是残酷的,有时我们只需要有人来认可我们的挣扎。当我跪在小狗旁边,伸出手,希望能提供一些安慰时,随着每一次温柔的抚摸,呜咽声开始渐渐消退,取而代之的是一声轻轻的叹息。就像简单的善举有能力将恐惧转化为信任。在那一刻,我意识到,我们常常忽视自己呜咽的重要性。我们可能并不总是表达我们的痛苦,但它存在于我们内心深处,等待着被表达的机会。小狗的呜咽提醒我,脆弱是活着的一部分。感到害怕或不确定是可以的;这些情感是普遍的。我们每个人都有自己的呜咽,无论是沉默还是响亮,承认它们可以引导我们走向治愈。正如小狗需要安慰一样,我们也需要周围人的支持。当我继续抚慰这只小狗时,我思考着同理心的重要性。当我们听到某人的呜咽,无论是朋友倾诉烦恼还是陌生人处于困境时,我们都应该以同情心回应。我们遇到的每一个呜咽都是一个连接的机会,去展示我们关心,并提醒他人他们并不孤单。最终,小狗完全停止了呜咽,蜷缩在我的腿边,终于平静下来。这是一个美好的时刻,概括了连接的本质。在一个充满噪音和混乱的世界中,我们常常忘记倾听那些微妙的呜咽,它们传达着对爱和理解的需求。总之,那只小狗的呜咽教会了我关于脆弱、同情和人际联系的重要课程。我们必须关注周围的呜咽,无论是在我们自己身上还是在他人身上。通过这样做,我们可以创造一个更加富有同情心的世界,让每个人都感到被看见、被倾听和被重视。让我们拥抱自己的呜咽,把它们转化为连接与善良的呼唤,因为这些正是我们真正的人性所在。