waxworks
简明释义
英[/ˈwæksˌwɜrks/]美[/ˈwæksˌwɜrks/]
n. 蜡像(waxwork 的复数);蜡像展览;蜡制品
英英释义
A waxworks is a museum or exhibition where life-size figures of famous people are made from wax. | 蜡像馆是一个博物馆或展览,里面展示了用蜡制成的名人的真人大小的雕像。 |
单词用法
同义词
蜡像馆 | The wax museum features lifelike figures of famous personalities. | 蜡像馆展示了著名人物的栩栩如生的雕像。 | |
雕像展览 | Visitors can take photos with the figures at the figure exhibition. | 游客可以在雕像展览中与雕像合影。 |
反义词
现实 | The reality of the situation is often more complex than it appears. | 情况的现实往往比看起来复杂得多。 | |
真实性 | 艺术品的真实性经过专家验证。 |
例句
1.The taxman taxed his strength in order to levy surtax on the waxworks.
为了对蜡像馆征收附加税,稽查员费尽了力气。
2.The world's most famous collection of wickless candles announced: "We proactively encourage our visitors to interact with the waxworks should they so choose.
这个世界著名的空心蜡制品收藏馆宣布:“我们主动地鼓励游客与他们应该选择的蜡像互动。”
3.It was bad that the waxworks moved behind your back. But it was worse that they could breathe.
那些蜡像在你背后做小动作已经够糟糕的了,更糟糕的是他们会呼吸。
4.Madame Tussaud is one of most famous waxworks in the world.
杜莎夫人蜡像馆是世界上最著名的蜡像馆之一。
5.The world's worst waxworks collection has been snapped up by a mystery buyer from the Czech Republic, just over a year after it closed amid a storm of ridicule.
世界最烂的蜡像馆在人们如潮般的嘲笑声中倒闭了,但是才过一年,这些蜡像就被捷克共和国的一位神秘买家抢购了。
6.They were like the most wonderful waxworks you ever saw.
可能是蜡像,他们见过的最好的蜡像。
7.Children are often fascinated by the waxworks exhibits.
孩子们通常对蜡像馆的展品感到着迷。
8.The waxworks displayed lifelike figures of celebrities from different eras.
这个蜡像馆展示了来自不同年代的名人的栩栩如生的雕像。
9.The waxworks includes historical figures as well as modern icons.
这个蜡像馆包括历史人物和现代偶像。
10.She took a selfie with her favorite star at the waxworks.
她在蜡像馆和自己最喜欢的明星合影。
11.We visited the famous waxworks during our trip to London.
我们在伦敦旅行时参观了著名的蜡像馆。
作文
The world of entertainment and art often brings forth unique experiences that captivate audiences. One such fascinating attraction is the waxworks, a place where lifelike figures of famous personalities, historical figures, and cultural icons are displayed. These meticulously crafted figures are made from wax and are designed to replicate the appearance and posture of real people, allowing visitors to engage with the likenesses of their favorite celebrities or historical figures in an interactive way. waxworks (蜡像馆) have become popular tourist destinations in many cities around the globe, drawing millions of visitors each year. The history of waxworks can be traced back to the 18th century when Madame Tussaud, a French artist, began creating wax figures of notable individuals. Her talent for capturing the essence of her subjects led to the establishment of the famous Madame Tussauds museum in London, which remains one of the most visited attractions in the city. The success of this museum inspired similar establishments worldwide, each offering its unique take on the art of wax modeling. Visiting a waxworks is often a thrilling experience. Upon entering, guests are greeted by lifelike figures that seem almost real. From actors and musicians to historical leaders and sports stars, there is something for everyone to enjoy. Visitors can take photos with their favorite figures, creating memorable moments that last a lifetime. The attention to detail in these wax creations is astonishing; artists spend countless hours perfecting every aspect, from facial expressions to clothing textures. Moreover, waxworks often incorporate themed exhibits that tell stories or highlight specific events in history. For example, a museum may have a section dedicated to famous political leaders, showcasing their contributions and significant moments in history. This educational aspect adds depth to the visit, allowing guests not only to admire the artistry but also to learn about the impact these figures had on society. In recent years, waxworks have evolved to include interactive elements, enhancing the visitor experience. Some museums offer augmented reality features, where guests can use their smartphones to interact with the figures, bringing them to life in a digital format. This blend of technology and traditional artistry creates a dynamic environment that appeals to a younger audience. However, there are challenges faced by waxworks as well. The rapid pace of celebrity culture means that new figures must be created regularly to keep up with public interest. Additionally, maintaining the quality of existing figures is crucial, as wax can deteriorate over time. Museums must invest in preservation techniques to ensure that the figures remain appealing and lifelike for years to come. In conclusion, waxworks (蜡像馆) offer a unique blend of art, history, and entertainment that continues to enchant visitors of all ages. They provide a glimpse into the lives of influential figures while showcasing the incredible skill of wax artists. As technology advances, these attractions will likely continue to innovate, ensuring their place in the hearts of tourists and locals alike. Whether you are a history buff, a pop culture enthusiast, or simply looking for a fun day out, a visit to a waxworks is sure to leave a lasting impression.
娱乐和艺术的世界常常带来独特的体验,吸引观众。其中一个迷人的景点就是waxworks(蜡像馆),这是一个展示著名人物、历史人物和文化偶像的栩栩如生的蜡像的地方。这些精心制作的蜡像旨在复制真实人类的外貌和姿态,使游客能够以互动的方式与他们最喜欢的名人或历史人物的肖像接触。waxworks已经成为全球许多城市的热门旅游目的地,每年吸引数百万游客。 waxworks的历史可以追溯到18世纪,当时法国艺术家玛德琳·图索开始创作著名人物的蜡像。她捕捉对象本质的才能导致了著名的伦敦杜莎夫人博物馆的建立,这仍然是该市最受欢迎的景点之一。这家博物馆的成功激励了全球类似机构的成立,每个博物馆都提供自己独特的蜡像艺术表现形式。 参观waxworks通常是一种令人兴奋的体验。进入时,客人们会看到几乎真实的蜡像。从演员和音乐家到历史领袖和体育明星,每个人都能找到乐趣。游客可以与他们最喜欢的蜡像合影,创造出终生难忘的时刻。蜡像艺术品的细节关注令人惊叹;艺术家花费无数小时完善每一个方面,从面部表情到服装质地。 此外,waxworks通常还包含主题展览,讲述故事或突出历史中的特定事件。例如,一座博物馆可能有一个专门展示著名政治领袖的部分,展示他们的贡献和历史上的重要时刻。这种教育性使参观更加深入,让客人不仅欣赏艺术作品,还能了解这些人物对社会的影响。 近年来,waxworks也开始融入互动元素,增强游客体验。一些博物馆提供增强现实功能,游客可以使用智能手机与蜡像互动,以数字格式使其栩栩如生。这种技术与传统艺术的结合创造了一个动态环境,吸引年轻观众。 然而,waxworks也面临着挑战。快速变化的名人文化意味着必须定期制作新的人物,以跟上公众的兴趣。此外,维护现有蜡像的质量至关重要,因为蜡随着时间的推移可能会恶化。博物馆必须投资于保护技术,以确保这些蜡像在未来几年内保持吸引力和生动性。 总之,waxworks(蜡像馆)提供了一种独特的艺术、历史和娱乐的结合,继续吸引各个年龄段的游客。它们提供了对有影响力人物生活的洞察,同时展示了蜡艺家的惊人技能。随着技术的进步,这些景点可能会继续创新,确保它们在游客和当地人心中的地位。无论您是历史爱好者、流行文化爱好者,还是只是想寻找一个有趣的外出活动,参观waxworks一定会给您留下深刻的印象。