coltish
简明释义
adj. 小马似的;轻佻的;不受拘束的,放浪不拘的
英英释义
Resembling a colt; playful or energetic in a youthful or exuberant way. | 像小马驹一样;以年轻或充满活力的方式顽皮或精力充沛。 |
Characterized by a lack of maturity or seriousness; often awkward or shy. | 以缺乏成熟或严肃性为特征;常常显得笨拙或害羞。 |
单词用法
年轻气盛的青春 | |
活泼的能量 | |
顽皮的魅力 | |
充满活力的精神 |
同义词
活泼的 | 那只活泼的小狗在院子里跑来跑去。 | ||
顽皮的 | 孩子们在课间休息时常常很顽皮。 | ||
喧闹的 | 喧闹的人群为球队欢呼。 | ||
有活力的 | 她有一种充满活力的个性,照亮了整个房间。 |
反义词
稳重的 | 他在会议期间保持了稳重的举止。 | ||
严肃的 | Her serious attitude towards her studies impressed her teachers. | 她对学习的严肃态度给老师们留下了深刻印象。 | |
成熟的 | 随着年龄的增长,他变得更加成熟和深思熟虑。 |
例句
1.Me at five, dark spiky hair, moon pale with brown almost Slavic eyes, wiry, coltish.
五岁的我,深色的刺猬头,一双如月亮般浅棕色的,斯拉夫人的眼睛,瘦长轻佻的身躯。
2.I feel big to the shoe makes me coltish.
我觉得大鞋让我不受拘束。
3.A tall, skinny, 'coltish girl, all legs and elbows, her brown hair was' woven in a thick braid and bound about with strips of leather.
她身材高而精瘦,精力十足,胳膊和腿瘦长瘦长的,棕色头发用皮质带子扎成一根大辫子。
4.But I always love to wear big shoe, I feel big to the shoe makes me coltish, I can play at will with toe "toe march", the sort of feeling is very good.
可我总爱穿大鞋,我觉得大鞋让我不受拘束,我可以随意地用脚趾弹奏着“脚趾进行曲”,那种感觉很好。
5.Jo, fifteen, was tall, thin, and coltish, and gloried in an unconcealed scorn of polite conventions.
乔,十五岁,是个瘦高个活泼的姑娘,她毫不掩饰对斯文习俗的蔑视,并以此自豪。
6.But I always love to wear big shoe, I feel big to the shoe makes me coltish, I can play at will with toe "toe march", the sort of feeling is very good.
可我总爱穿大鞋,我觉得大鞋让我不受拘束,我可以随意地用脚趾弹奏着“脚趾进行曲”,那种感觉很好。
7.The puppy's coltish antics brought joy to the entire family.
小狗的coltish滑稽动作给整个家庭带来了快乐。
8.The coltish behavior of the young foal was charming to watch.
小马驹的coltish行为让人看了很愉快。
9.He had a coltish grace on the dance floor that captivated everyone.
他在舞池中的coltish优雅吸引了所有人。
10.The coltish teenager often acted impulsively, much to his parents' dismay.
这位coltish的青少年常常冲动行事,让他的父母感到失望。
11.Her coltish energy made her the life of the party.
她的coltish精力让她成为派对的灵魂。
作文
In the quiet town of Willow Creek, there lived a group of young people who were full of life and energy. Among them was a particularly lively girl named Lily. She was known for her coltish behavior, which made her the center of attention wherever she went. With her long, flowing hair and bright smile, Lily embodied the spirit of youth. Her coltish nature was evident in the way she danced around the town square, her movements carefree and spontaneous, much like a young horse frolicking in a field. One sunny afternoon, the townspeople gathered for the annual summer festival. Excitement filled the air as booths were set up, games were organized, and music played in the background. Lily, with her coltish enthusiasm, was the first to arrive. She ran from booth to booth, trying out every game and encouraging her friends to join her. Her laughter was infectious, and soon everyone was swept up in her coltish charm. As the day went on, Lily decided to participate in the dance competition. The moment she stepped onto the stage, her coltish spirit shone through. She moved with grace and agility, her body flowing effortlessly to the rhythm of the music. The audience watched in awe as she twirled and leaped, her energy captivating everyone. It was clear that her coltish nature not only defined her personality but also inspired those around her to embrace their own youthful exuberance. However, being coltish had its downsides. Lily often found it hard to focus on tasks that required patience and precision. For instance, during art class, while her peers worked diligently on their projects, she would be lost in her own world, doodling whimsical designs instead of following the instructions. Her teachers often smiled at her coltish antics, recognizing that her creativity stemmed from her free-spirited nature. Despite her occasional lack of focus, Lily's coltish personality brought joy to those around her. She had a unique ability to lighten the mood and make even the dullest days feel special. Whether it was organizing impromptu picnics or leading spontaneous adventures into the nearby woods, her friends knew that with Lily, life was always an adventure. As the sun began to set on the festival, the townspeople gathered around for the final event: the fireworks display. Lily, with her coltish excitement, urged everyone to find a good spot to watch the show. As the first firework lit up the sky, she jumped up and down, her eyes sparkling with delight. The vibrant colors reflected in her eyes, and her coltish spirit seemed to shine even brighter. In that moment, surrounded by friends and family, Lily realized that her coltish nature was not just about being carefree; it was about embracing life with open arms and inspiring others to do the same. She understood that this quality would shape her experiences and relationships for years to come. As the night ended and the last firework faded into the darkness, Lily felt grateful for her coltish spirit, knowing it was a gift that brought joy to herself and those around her.
在宁静的小镇威洛溪,住着一群充满活力和精力的年轻人。在他们中间,有一个特别活泼的女孩名叫莉莉。她以其coltish的行为而闻名,无论走到哪里都成为众人瞩目的焦点。长发飘逸,笑容灿烂,莉莉体现了青春的精神。她的coltish特性在于她在镇广场上跳舞的方式,动作无忧无虑,自发自如,就像一匹小马在田野中嬉戏。一个阳光明媚的下午,镇上的居民聚集在一年一度的夏季节日上。兴奋的气氛弥漫在空气中,摊位搭建、游戏组织、音乐在背景中播放。莉莉以其coltish的热情,第一个到达。她从一个摊位跑到另一个摊位,尝试每一个游戏,并鼓励朋友们加入。她的笑声具有感染力,很快每个人都被她的coltish魅力所吸引。随着时间的推移,莉莉决定参加舞蹈比赛。当她踏上舞台的那一刻,她的coltish精神闪耀着。她优雅而灵活地移动,身体轻松地随着音乐的节奏流动。观众们惊叹地看着她旋转和跳跃,她的能量吸引着所有人。显然,她的coltish特质不仅定义了她的个性,也激励着周围的人们拥抱自己的年轻活力。然而,coltish的特性也有其缺点。莉莉常常发现自己很难专注于需要耐心和精确的任务。例如,在美术课上,当她的同学们认真完成项目时,她却迷失在自己的世界里,随意涂鸦,而不是按照指示进行。老师们常常对她的coltish行为微笑,意识到她的创造力源于她自由奔放的性格。尽管偶尔缺乏专注,莉莉的coltish个性给周围的人带来了快乐。她独特的能力使气氛轻松,即使是最乏味的日子也显得特别。无论是组织即兴野餐,还是带领朋友们冒险进入附近的森林,她的朋友们都知道,有莉莉在,生活总是充满冒险。当节日的太阳开始落下时,镇民们聚集在一起,准备最后的活动:烟花表演。莉莉以其coltish的兴奋,催促大家找到一个好地方观看表演。当第一朵烟花点亮天空时,她跳了起来,眼中闪烁着喜悦。绚丽的色彩映照在她的眼中,她的coltish精神似乎更加光彩夺目。在那一刻,周围是朋友和家人,莉莉意识到她的coltish特性不仅仅是无忧无虑;它是以开放的心态拥抱生活,并激励他人也这样做。她明白,这种品质将塑造她多年来的经历和关系。当夜晚结束,最后一朵烟花消失在黑暗中时,莉莉感激她的coltish精神,知道这是给自己和周围人带来快乐的礼物。