joneses

简明释义

[ˈdʒəʊnzɪz][ˈdʒoʊnzɪz]

n. 邻居;与自己社会地位相等的人

英英释义

The Joneses refers to a typical family or people living in a neighborhood, often used in the phrase 'keeping up with the Joneses' which means trying to match the lifestyle or possessions of one's neighbors.

‘Joneses’指的是一个典型的家庭或生活在某个社区的人,常用于短语‘与Joneses保持同步’,意思是试图与邻居的生活方式或财物相匹配。

单词用法

dow jones

道琼斯股票

dow jones industrial average

道琼斯工业平均指数

同义词

peers

同龄人

Keeping up with the Joneses can lead to unnecessary financial stress.

跟上邻居的步伐可能会导致不必要的经济压力。

neighbors

邻居

Many people feel pressured to compete with their peers in terms of lifestyle.

许多人感到在生活方式上与同龄人竞争的压力。

rivals

竞争者

It's common for neighbors to compare their homes and cars.

邻居之间比较房子和汽车是很常见的。

competitors

竞争对手

In business, keeping an eye on your competitors is crucial.

在商业中,关注竞争对手至关重要。

反义词

contentment

满足

Finding contentment in what you have is more fulfilling than keeping up with the joneses.

在你拥有的东西中找到满足感,比追赶他人更令人满意。

self-sufficiency

自给自足

Self-sufficiency allows you to live without the pressure of comparing yourself to the joneses.

自给自足让你可以生活在没有与他人比较压力的状态下。

independence

独立

Independence from societal expectations can lead to a more authentic life than trying to keep up with the joneses.

摆脱社会期望的独立性可以让生活更加真实,而不是试图追赶他人。

例句

1.As we whispered back and forth, the Joneses' garage door opened and Ruby slowly walked out.

当我们来回轻声密语时,琼斯家的车库门打开了,罗比慢慢走了出来。

2.We spend the whole of our lives keeping up with our neighbors, the Joneses.

我们把我们的一辈子都用来和我们的邻居“琼斯一家人”攀比。

3.We are our own Joneses.

我们只是在跟自己攀比。

4.I looked up all the Joneses in the telephone book but I drew a blank every time I asked for Archibald Jones.

我在电话簿中查了所有姓琼斯的人,可是每次都找不到阿契波尔德·琼斯。

5.It has chosen to forgo keeping up with the "Joneses."

它选择放弃攀比。

6.This "trickle-down consumption" appears to result from a desire to keep up with the Joneses.

人们想要与收入地位相等者进行攀比的心态似乎引发了“涓滴型消费”现象的出现。

7.The Joneses are coming for lunch en masse all twelve of them!

琼斯一大家子人都来吃午饭——一共十二口人!

8.It's exhausting trying to keep up with the joneses all the time.

总是试图跟上邻居们的步伐真让人疲惫。

9.They bought a new car just to impress the joneses.

他们买了一辆新车只是为了给邻居们留下深刻印象。

10.Don't worry about what the joneses think; focus on your own happiness.

不要担心邻居们的看法,专注于自己的幸福。

11.She always feels the need to keep up with the joneses.

她总是觉得需要跟上邻居们的步伐。

12.He feels pressure to live like the joneses in his affluent neighborhood.

他感到压力,要像他富裕社区的邻居们一样生活。

作文

In today's society, the phrase 'keeping up with the joneses' has become a common expression that reflects the competitive nature of consumerism. This term originally referred to the Jones family, who were perceived as the ideal neighbors living a lavish lifestyle. People often feel the pressure to match their neighbors' or peers' material possessions and social status, which can lead to unnecessary stress and financial strain. The desire to keep up with the joneses can manifest in various ways, such as purchasing expensive cars, designer clothing, or even extravagant homes. One of the primary reasons individuals feel compelled to keep up with the joneses is the influence of social media. Platforms like Instagram and Facebook showcase seemingly perfect lives, filled with luxury vacations, high-end fashion, and exclusive events. These curated images create an illusion of success and happiness, leading many to believe that they need to attain similar lifestyles to be considered successful or fulfilled. As a result, people may overspend on items they cannot afford, ultimately falling into debt just to maintain a facade of prosperity. Moreover, the desire to impress others often overshadows personal values and priorities. Instead of focusing on what truly matters—such as relationships, personal growth, and happiness—many become fixated on material wealth and external validation. This relentless pursuit of keeping up with the joneses can detract from genuine experiences and connections, leaving individuals feeling empty and dissatisfied despite their possessions. To combat this societal pressure, it is essential to cultivate a mindset centered around gratitude and self-acceptance. Recognizing that everyone has their own unique journey can help individuals appreciate their accomplishments without comparing themselves to others. By focusing on personal goals and values rather than external benchmarks, one can find fulfillment in their own life. Additionally, promoting financial literacy and responsible spending habits can empower individuals to make informed decisions about their finances. By understanding the importance of saving, investing, and budgeting, people can prioritize their financial well-being over the superficial need to keep up with the joneses. In conclusion, while the desire to keep up with the joneses is prevalent in our society, it is crucial to recognize its potential pitfalls. By shifting the focus from material possessions to personal fulfillment and financial responsibility, individuals can lead more authentic and satisfying lives. Ultimately, true happiness comes from within, not from the latest trends or possessions. Embracing one's unique path and celebrating personal achievements can foster a sense of contentment that no amount of wealth or status can provide.

在当今社会,短语“与joneses保持同步”已成为一种常见表达,反映了消费主义的竞争性质。这个术语最初指的是一个被视为理想邻居、过着奢华生活的琼斯家族。人们常常感受到与邻居或同龄人的物质财富和社会地位相匹配的压力,这可能导致不必要的压力和经济负担。跟随joneses的渴望可以以多种方式表现出来,例如购买昂贵的汽车、设计师服装,甚至奢华的住宅。个人感到有必要与joneses保持同步的主要原因之一是社交媒体的影响。像Instagram和Facebook这样的平台展示了看似完美的生活,充满了奢华的假期、高端时尚和独特的活动。这些精心策划的图像创造了成功和幸福的错觉,导致许多人相信,他们需要获得类似的生活方式才能被视为成功或满足。因此,人们可能会在自己无法负担的物品上超支,最终陷入债务,只为维持繁荣的假象。此外,给他人留下深刻印象的欲望常常掩盖了个人价值观和优先事项。许多人的注意力从真正重要的事情——如人际关系、个人成长和幸福——转向了物质财富和外部认可。这种对与joneses保持同步的无休止追求可能会削弱真实的经历和联系,使个人尽管拥有财富,却感到空虚和不满。为了应对这种社会压力,培养以感恩和自我接纳为中心的心态至关重要。认识到每个人都有自己独特的旅程,可以帮助个人欣赏自己的成就,而不是与他人比较。通过关注个人目标和价值观,而不是外部基准,人们可以在自己的生活中找到满足感。此外,促进金融素养和负责任的消费习惯可以赋予个人做出明智财务决策的能力。通过理解储蓄、投资和预算的重要性,人们可以将财务健康置于与joneses保持同步的表面需求之上。总之,虽然与joneses保持同步的渴望在我们的社会中很普遍,但认识到其潜在的缺陷至关重要。通过将重点从物质财富转移到个人满足感和财务责任,个人可以过上更真实和令人满意的生活。归根结底,真正的幸福来自内心,而不是最新的潮流或财富。拥抱自己独特的道路,庆祝个人成就,可以培养一种满足感,这种满足感是任何财富或地位所无法提供的。