pigboat
简明释义
n. 潜水艇
英英释义
A slang term for a submarine, especially one used by the United States Navy during World War II. | 一种俚语,指潜艇,特别是二战期间美国海军使用的潜艇。 |
单词用法
潜艇作战 | |
潜艇的船员 | |
在潜艇上的生活 | |
潜艇潜水 | |
潜艇浮出水面 | |
导航潜艇 |
同义词
潜艇 | 海军部署了几艘潜艇执行任务。 | ||
德国潜艇 | During World War I, U-boats were a significant threat to naval shipping. | 在第一次世界大战期间,德国潜艇对海军运输构成了重大威胁。 |
反义词
潜艇 | 这艘潜艇是为了隐秘行动而设计的。 | ||
水面舰艇 | 水面舰艇可以很容易被雷达探测到。 |
例句
那是潜水艇。
那是潜水艇。
那是潜水艇。
4.During World War II, many submarines were referred to as pigboats due to their shape.
在第二次世界大战期间,许多潜艇因其形状被称为猪船。
5.The sailors on the pigboat were excited to return home after a long deployment.
在这艘猪船上的水手们对长时间的部署后回家感到兴奋。
6.After months underwater, the pigboat finally surfaced near the coast.
在水下待了几个月后,这艘猪船终于在海岸附近浮出水面。
7.The crew of the pigboat had to work together to navigate through enemy waters.
这艘猪船的船员必须齐心协力穿越敌方水域。
8.The old pigboat was a relic from the early days of submarine warfare.
这艘老旧的猪船是潜艇战争早期的遗物。
作文
The term pigboat refers to a type of submarine, particularly one used by the United States Navy during World War II. These submarines were often nicknamed 'pigboats' due to their bulky and rounded shape, which resembled that of a pig. The design was not particularly streamlined, and this led to challenges in speed and maneuverability. However, despite these limitations, pigboats played a crucial role in naval warfare. They were instrumental in disrupting enemy supply lines and gathering intelligence. Sailors aboard these vessels faced numerous dangers, from enemy ships to harsh underwater conditions. The life of a submariner was filled with tension and uncertainty, but it also fostered a deep sense of camaraderie among the crew. As they navigated the dark depths of the ocean, they relied on each other for support and survival. The story of the pigboat is not just about the technology of war; it is also about the human spirit and resilience in the face of adversity. Many veterans look back on their time aboard these submarines with pride, knowing they contributed to significant victories. The legacy of the pigboat lives on today, as modern submarines have evolved from these early designs, incorporating advanced technology and stealth capabilities. Yet, the essence of what it means to serve on a submarine remains unchanged. The sacrifices made by those who sailed on pigboats are honored and remembered in naval history. In conclusion, the pigboat symbolizes not only a specific class of submarine but also the bravery and dedication of the men who operated them. Their stories remind us of the complexities of warfare and the importance of remembering those who served.
术语pigboat指的是一种潜艇,特别是二战期间美国海军使用的潜艇。这些潜艇常常被称为“猪船”,因为它们笨重而圆润的形状,类似于猪的外形。其设计并不特别流线型,这导致了在速度和机动性方面的挑战。然而,尽管存在这些局限性,pigboats在海战中发挥了关键作用。它们在破坏敌方补给线和获取情报方面至关重要。船员在这些舰艇上面临着诸多危险,从敌舰到恶劣的水下条件。潜艇兵的生活充满了紧张和不确定性,但这也培养了船员之间深厚的同伴关系。当他们在黑暗的海洋深处航行时,他们依靠彼此的支持与生存。pigboat的故事不仅关乎战争技术;它还关乎人类精神和面对逆境时的韧性。许多退伍军人回顾他们在这些潜艇上的时光时感到自豪,因为他们知道自己为重大胜利做出了贡献。pigboat的遗产在今天依然存在,因为现代潜艇已经从这些早期设计中演变而来,融入了先进的技术和隐身能力。然而,服役于潜艇的本质依然没有改变。在pigboats上航行的人的牺牲得到了海军历史的尊重和铭记。总之,pigboat不仅象征着特定类型的潜艇,也象征着操作它们的人的勇气和奉献精神。他们的故事提醒我们战争的复杂性,以及铭记那些曾经服务过的人是多么重要。