tout
简明释义
vt. 兜售;招徕;刺探赛马情报
vi. 兜售;招徕顾客;拉选票
n. 侦查者;兜售者
n. (Tout)人名;(英)陶特
复 数 t o u t s
第 三 人 称 单 数 t o u t s
现 在 分 词 t o u t i n g
过 去 式 t o u t e d
过 去 分 词 t o u t e d
英英释义
单词用法
宣传自己的技能 | |
宣传一款产品 | |
宣传好处 | |
宣传优点 | |
宣传一项服务 | |
自我宣传 |
同义词
推广 | 他正在努力推广他的的新书。 | ||
赞扬 | 评论家们赞扬这部电影的独创性。 | ||
广告 | 他们在当地报纸上为活动做了广告。 | ||
宣传 | 公司宣传了其新产品的发布。 | ||
销售 | 她正在尝试在线销售她的手工艺品。 |
反义词
贬低 | 他倾向于贬低同事们的努力。 | ||
轻视 | 不要轻视她的成就;她付出了很多努力。 | ||
批评 | Many critics criticize the film for its lack of originality. | 许多评论家批评这部电影缺乏原创性。 |
例句
1.Other ads tout a fuel that promotes peace and is economical, home-produced, clean and renewable.
其他的广告都吹捧一种可以带来和平的,经济的、可以在家中生产的、清洁并且可再生的燃料。
2.But while the farms tout themselves as touristattractions, they are widely thought to be fronts for bone traders.
但是农场经常把自己当旅游景点经营,因此它们常常被视为老虎骨头交易中的卖家。
3.Small artisanal nut purveyors might tout that they are selling new-crop nuts very recently shelled.
小型的坚果供应商招徕顾客的时候可能会说,他们卖的是新鲜的刚剥壳的坚果。
4.It will tout agreements reached even though the really important issues will remain unresolved.
公报会强调已达成的共识,但真正重要的问题还是没有得到解决。
5.Investors in mining, which many Argentines tout as the “new soyabeans”, are nervous.
煤矿被许多阿根廷人戏称为“新大豆”,因此煤矿的投资者非常紧张,害怕受到法案的限制。
6.Visionary pointy-heads occasionally tout the canal as the answer to freight congestion on British roads.
好空想的书呆子有时候吹捧运河能够解决英国的道路拥堵问题。
7.The company is trying to tout 宣传 its new product as the best on the market.
这家公司正在努力tout 宣传他们的新产品是市场上最好的。
8.The travel agency touted 宣传 its vacation packages at a discounted price.
这家旅行社
9.She touted 推荐 the benefits of yoga for stress relief.
她
10.The politician touted 大力宣传 his plans for economic reform.
这位政治家
11.He always touts 吹嘘 his achievements to impress others.
他总是touts 吹嘘自己的成就来给别人留下深刻印象。
作文
In today’s competitive market, businesses often need to find innovative ways to attract customers. One common strategy is to tout their products or services as the best on the market. This practice of promoting something with great enthusiasm can be seen in various industries, from technology to fashion. Companies frequently tout their latest gadgets, highlighting unique features and benefits that set them apart from the competition. For example, a smartphone manufacturer may tout its new model as having the best camera quality available, appealing to photography enthusiasts who prioritize this feature.However, while touting can effectively draw attention, it also raises questions about authenticity. Consumers are becoming increasingly savvy and can often see through exaggerated claims. If a company touts its product as revolutionary but fails to deliver on promises, it risks losing credibility and customer trust. Therefore, it is crucial for businesses to balance enthusiasm with honesty when they tout their offerings.Another area where the term tout is frequently used is in the context of sports. Athletes and teams often tout their skills and achievements to gain recognition and support. For instance, a football player might tout their record-breaking season as evidence of their talent and hard work, hoping to attract sponsorship deals or fan support. In this case, touting serves not only as a way to celebrate personal accomplishments but also as a strategic move to enhance one’s career.Moreover, in the realm of entertainment, actors and musicians often tout their latest projects to generate buzz and attract audiences. Film studios may tout a movie by showcasing its star-studded cast and impressive special effects, aiming to create anticipation before the release. Similarly, musicians may tout their new albums by sharing snippets of songs or behind-the-scenes footage, engaging fans and encouraging them to purchase or stream the music.Despite its positive connotations, touting can sometimes lead to negative perceptions, especially if it appears desperate or insincere. When individuals or companies excessively tout their achievements without substantial backing, it can come across as bragging rather than genuine promotion. This is particularly true in social media, where influencers might tout their lifestyle or products in a way that feels disingenuous to followers.In conclusion, the act of touting is a double-edged sword. While it can be an effective marketing strategy to highlight the strengths and uniqueness of a product, service, or individual, it must be approached with caution. Authenticity and honesty should always accompany enthusiasm when businesses or individuals tout their offerings. Ultimately, the key to successful touting lies in building trust and delivering on promises, ensuring that the excitement generated translates into lasting relationships with customers and fans alike.
在当今竞争激烈的市场中,企业往往需要找到创新的方法来吸引客户。一种常见的策略是将他们的产品或服务宣传为市场上最好的。这种以极大的热情推广某物的做法可以在各个行业中看到,从技术到时尚。公司经常宣传他们最新的小工具,强调独特的功能和优势,使它们与竞争对手区分开来。例如,一家智能手机制造商可能会宣传其新型号具有最佳的相机质量,吸引那些重视这一特性的摄影爱好者。然而,虽然宣传可以有效地吸引注意力,但它也引发了关于真实性的问题。消费者变得越来越聪明,往往能看透夸大的说法。如果一家公司宣传其产品为革命性,但未能兑现承诺,就有可能失去信誉和客户信任。因此,企业在宣传其产品时,必须在热情与诚实之间保持平衡。另一个常常使用宣传这个词的领域是体育。运动员和球队经常宣传他们的技能和成就,以获得认可和支持。例如,一名足球运动员可能会宣传他们破纪录的赛季作为自己才华和努力的证明,希望吸引赞助交易或球迷支持。在这种情况下,宣传不仅是庆祝个人成就的方式,也是增强职业生涯的战略举措。此外,在娱乐领域,演员和音乐家经常宣传他们的最新项目,以产生热度并吸引观众。电影制片厂可能会宣传一部电影,通过展示明星云集的演员阵容和令人印象深刻的特效,旨在在上映前创造期待。同样,音乐家可能会宣传他们的新专辑,通过分享歌曲片段或幕后花絮,与粉丝互动,鼓励他们购买或收听音乐。尽管其积极含义,宣传有时会导致负面看法,特别是如果它显得绝望或不真诚。当个人或公司过度宣传他们的成就而没有实质性支持时,这可能会被视为吹嘘,而非真正的推广。尤其是在社交媒体上,影响者可能会以一种对追随者感觉不真诚的方式宣传他们的生活方式或产品。总之,宣传是一把双刃剑。虽然它可以作为一种有效的营销策略,突出产品、服务或个人的优势和独特性,但必须谨慎处理。真实和诚实应始终伴随热情,当企业或个人宣传他们的产品时。最终,成功宣传的关键在于建立信任并兑现承诺,确保产生的兴奋转化为与客户和粉丝之间的持久关系。