confectionery
简明释义
英[kənˈfekʃənəri]美[kənˈfekʃəneri]
n. 糕点糖果;糖果店
复 数 c o n f e c t i o n e r i e s
英英释义
Confectionery refers to sweet foods, particularly candies and chocolates, that are often made with sugar and other ingredients. | 糖果店指的是甜食,特别是糖果和巧克力,通常是用糖和其他成分制作的。 |
它也可以指售卖此类甜食的商店。 |
单词用法
食品厂 |
同义词
糖果 | 我给孩子们买了一些糖果。 | ||
甜食 | 她喜欢在节假日制作甜食。 | ||
巧克力 | 他更喜欢黑巧克力而不是牛奶巧克力。 | ||
甜点 | 作为甜点,我们吃了一块美味的蛋糕。 |
反义词
咸味的 | 我更喜欢咸味小吃而不是糖果。 | ||
咸味小吃 | The restaurant specializes in savory dishes rather than confectionery. | 这家餐厅专注于咸味菜肴而不是甜点。 |
例句
1.Palm oil is an ingredient in an estimate third of all products on supermarket shelves, from biscuits and margarine to shampoo and confectionery.
在超市货架上,棕榈油是一种被估计使用率第三的食品配料,从饼干、人造黄油到洗发水到糖果都有它的足迹。
2.When asked about its role in confectionery as well as the weight-loss industry, a Nestle spokesperson said chocolate could be part of a healthy diet.
当被问及其在糕点糖果及减肥行业中扮演的角色时,雀巢公司发言人表示,巧克力可能是健康食品的一部分。
3.Adam, a successful young chef, creates confectionery masterpieces for weddings, yet has still to find his own bride.
亚当,一个成功的年轻厨师,创建糖果杰作的婚礼,但至今仍未找到自己的新娘。
4.Silesia today is a competent partner for the whole food industry ; form confectionery and badery products to dairy products and savoury snacks.
如今的西里西亚已经是整个食品工业有力的合作伙伴,涉足的领域包括糖果、焙烤食品、乳制品和调味食品等。
5.Cadbury was the world’s second-largest confectionery company, behind Mars/Wrigley, an American group.
吉百利过去是世界第二大糖果公司,仅次于美国的火星/箭牌糖果有限公司。
6.Cadbury was even touted as a possible buyer of Kraft's confectionery arm.
吉百利曾被吹捧为卡夫糖果公司的潜在购买者。
7.Valentine's % Day in Japan is a huge moneymaker for the confectionery business as women are traditionally expected to buy chocolates for men.
情人节是日本糖果行业赚大钱的好时机,女性在这天为男性购买巧克力。
8.Buy: Food Paciking, Confectionery, Fruit, Snack Food, Tea.
采购:食品包装,糖果,水果,速食,茶。
9.Palm oil is an ingredient in an estimated third of all products on supermarket shelves, from biscuits and margarine to shampoo and confectionery.
在超市货架上,棕榈油是一种被估计使用率第三的食品配料,从饼干、人造黄油到洗发水到糖果都有它的足迹。
10.The children were excited to visit the confectionery shop on their field trip.
孩子们在校外活动中兴奋地参观了糖果店。
11.She has a talent for creating beautiful confectionery for weddings.
她擅长为婚礼制作美丽的糖果。
12.The local shop specializes in handmade confectionery.
这家当地商店专门制作手工糖果。
13.In France, confectionery is an art form that dates back centuries.
在法国,糖果是一种可以追溯到几个世纪前的艺术形式。
14.She bought a box of assorted confectionery for the party.
她为聚会买了一盒各种各样的糖果。
作文
The world of sweets and treats is often referred to as the realm of confectionery. This term encompasses a wide variety of sugary delights, from chocolates and candies to pastries and desserts. The art of confectionery is not just about creating delicious products; it is also about presentation, creativity, and the ability to evoke joy in those who indulge. Throughout history, confectionery has played a significant role in various cultures, symbolizing celebration, love, and even luxury.In many societies, confectionery items are integral to festive occasions. For instance, during holidays such as Christmas and Halloween, people often exchange beautifully packaged sweets. These treats are not only enjoyed for their taste but also for the joy they bring to gatherings and celebrations. The vibrant colors, intricate designs, and delightful flavors of confectionery can elevate any occasion, making it memorable.Moreover, the process of making confectionery is an art form in itself. Skilled confectioners, or candy makers, have honed their craft over years of practice. They understand the science behind sugar, temperature, and texture, allowing them to create everything from silky smooth chocolates to crunchy caramel candies. It is fascinating how a simple ingredient like sugar can be transformed into a myriad of delightful forms through techniques such as boiling, whipping, and molding.In addition to traditional confectionery, there has been a rise in innovative and gourmet sweets in recent years. Artisanal chocolate shops and boutique candy stores have emerged, offering unique flavors and high-quality ingredients. These establishments often prioritize sustainability and ethical sourcing, appealing to a more conscious consumer base. This shift in the confectionery industry reflects a broader trend towards health and wellness, with many producers experimenting with natural sweeteners and organic ingredients.Furthermore, the popularity of confectionery has expanded globally, with each culture contributing its own specialties. For example, Japanese confectionery includes mochi and wagashi, which are often made with rice flour and filled with sweet bean paste. In contrast, French confectionery is renowned for its pastries, such as macarons and éclairs. These global variations showcase the diversity of flavors and techniques used in the world of sweets.However, it is essential to enjoy confectionery in moderation. While these treats can bring happiness and satisfaction, excessive consumption can lead to health issues such as obesity and diabetes. Educating ourselves about the nutritional aspects of confectionery can help us make better choices and appreciate these delights without compromising our well-being.In conclusion, confectionery represents much more than just sugar and sweets. It is a celebration of creativity, culture, and craftsmanship. As we continue to explore the world of confectionery, let us savor the flavors while being mindful of our health. Whether indulging in a piece of chocolate or sharing a box of candies with friends, the joy of confectionery will always remain a cherished part of our lives.
甜食和美味的世界通常被称为糖果的领域。这个术语包含了各种各样的甜食,从巧克力和糖果到糕点和甜点。糖果的艺术不仅仅是创造美味的产品;它还关乎呈现、创造力,以及在享受的人中唤起快乐的能力。在历史上,糖果在各种文化中扮演着重要角色,象征着庆祝、爱与奢华。在许多社会中,糖果食品是节日场合不可或缺的一部分。例如,在圣诞节和万圣节等假期,人们常常互赠包装精美的甜食。这些美味不仅因其味道而受到喜爱,还因其给聚会和庆祝活动带来的欢乐。糖果的鲜艳色彩、复杂设计和令人愉悦的口味可以提升任何场合,使其变得难忘。此外,制作糖果的过程本身就是一种艺术。熟练的糖果制造商经过多年实践磨练了他们的技艺。他们了解糖、温度和质地背后的科学,使他们能够创造出从丝滑巧克力到脆脆焦糖糖果的各种美味。令人着迷的是,简单的原料如糖通过煮沸、打发和成型等技术可以转变为无数令人愉悦的形式。除了传统的糖果,近年来创新和美食甜点的兴起也引人注目。手工巧克力店和精品糖果店纷纷涌现,提供独特的口味和高质量的原料。这些商家往往优先考虑可持续性和道德采购,以吸引更有意识的消费者。这种对糖果行业的转变反映了健康和保健的更广泛趋势,许多生产商正在尝试天然甜味剂和有机成分。此外,糖果的受欢迎程度在全球范围内不断扩大,每种文化都贡献了自己的特色。例如,日本的糖果包括麻糬和和菓子,通常用米粉制成,内部填充甜豆沙。相比之下,法国的糖果以其糕点而闻名,如马卡龙和泡芙。这些全球变体展示了在甜食世界中使用的风味和技术的多样性。然而,适度享用糖果是至关重要的。虽然这些美味可以带来快乐和满足,但过量消费可能导致肥胖和糖尿病等健康问题。了解糖果的营养成分可以帮助我们做出更好的选择,并在不妨碍我们健康的情况下欣赏这些美味。总之,糖果代表的不仅仅是糖和甜食。它是创造力、文化和工艺的庆祝。随着我们继续探索糖果的世界,让我们在关注健康的同时品味这些美味。无论是享用一块巧克力,还是与朋友分享一盒糖果,糖果的快乐将始终是我们生活中珍贵的一部分。