stank

简明释义

[stæŋk][stæŋk]

n. 池塘;水沟;小水坝

v. 发出恶臭(stink 的过去式)

n. (Stank)人名;(捷)斯坦克

英英释义

The past tense of 'stink', meaning to have a strong, unpleasant smell.

‘stink’ 的过去式,意味着有强烈的不愉快气味。

单词用法

stink of something

◎散发某种气味,◎某物多得不得了 

stink of

发恶臭;散发出…的气味;[口]含有…的迹象(尤指不良的)

同义词

smelled

闻起来

The garbage smelled terrible.

垃圾闻起来很糟糕。

reeked

散发臭味

The fish reeked of decay.

鱼散发着腐烂的臭味。

stunk

发臭

The room stunk after the party.

聚会后房间发臭。

foul

恶臭

The foul odor made me feel sick.

那股恶臭让我感到恶心。

反义词

smelled good

闻起来很好

The flowers smelled good in the garden.

花园里的花闻起来很好。

scented

有香味的

She used a scented candle to freshen up the room.

她用香薰蜡烛来使房间焕然一新。

例句

1.The tent stank of sweat and smoke .

帐蓬里一片酸臭,烟味冲天。

2.Don't stop, get it, get it let me put some stank up in it I wanna rock, I wanna rock let me get a little bit of that bumpy ride?

不停止,得到它,得到它让我把一些发臭在它我要摇滚,我想摇滚让我得到的是颠簸的行程有点?

3.Her breath stank of garlic.

她呼吸中有大蒜味。

4.I need to bathe. His boy's clothes stank, and so did he.

我得洗个澡,他那身男孩的衣服都发臭了,他自己也一样。

5.I didn't even mention sizes or any details and I still got the stank eye!

我甚至没有提到尺寸以及任何细节但我仍然遭到了白眼。

6.First room we were shown was microscopic and stank. The second room (Garden view) was larger but no door between the washbasin and beds which are too short for the average European.

我们看的第一间房间又小又臭,第二间(可看到花园)大一点,但是床对于欧洲人而言太短了,而且床和洗手池之间还没有门。

7.He stank [smelled] of garlic.

他身上有股大蒜味。

8.If I could escape, I would but first of all, let me say I must apologize for acting stank and treating you this way. 'Cause I've been acting like sour milk all on the floor.

如果我可以避免,我会那样做,但我先要为我的糟糕行为以及那样对待你而道歉,我就像那撒得满地的变质了的牛奶。

9.The socks he wore after the workout stank like a trash can.

他锻炼后穿的袜子得像个垃圾桶。

10.He forgot to take out the leftovers, and now the fridge stank.

他忘记把剩菜扔掉,现在冰箱里得厉害。

11.The fish market always stank of old seafood.

鱼市场总是散发着旧海鲜的味道。

12.The garbage bag had been sitting in the sun for too long and it really stank.

那个垃圾袋在阳光下放了太久,真的得很。

13.After the rain, the wet dog stank up the whole car.

雨后,湿狗把整个车都弄臭了。

作文

Last summer, I went on a hiking trip with my friends in the mountains. The weather was perfect, and we were excited to explore the great outdoors. However, our adventure took an unexpected turn when we stumbled upon an old, abandoned cabin. As we approached it, a strange smell filled the air, and I couldn't help but wrinkle my nose in disgust. It was then that I realized the source of the odor: the cabin had been home to a family of raccoons, and their presence had left the place in a state of disarray. The cabin's interior was littered with trash, and the stench was overwhelming. It was clear that the place had not been cleaned in years, and the lingering scent of decay was hard to ignore. The situation reminded me of how important it is to maintain cleanliness in our living spaces. As we ventured further inside, I noticed that the floor was covered in old food remnants and other debris. My friends and I exchanged glances, and we all agreed that this was not a place we wanted to spend more time in. The air was thick with the smell of mold and mildew, and I could feel my stomach turning at the thought of what might be lurking in the corners. We quickly decided to leave the cabin and continue our hike, eager to escape the foul atmosphere. As we walked away, I couldn't shake off the image of the cabin and how it had once been a cozy retreat for someone. Now, it had become a forgotten relic, its walls echoing stories of better days, now overshadowed by the pungent odor that seemed to cling to everything. The experience taught me a valuable lesson about the importance of keeping our environments clean and the consequences of neglect. It also made me appreciate the fresh mountain air even more. After leaving the cabin behind, we found a beautiful clearing where we set up our picnic. The contrast between the fresh breeze and the memory of the cabin’s stench was stark. We laughed and shared stories, grateful for the beauty of nature and the joy of friendship. As the sun began to set, painting the sky in shades of orange and pink, I felt a deep sense of contentment. The day had turned out to be a memorable one, despite the brief encounter with the cabin that had once stank of neglect and decay. It reminded me that even in the most unpleasant situations, there can be moments of joy and camaraderie. We returned home that evening, tired but happy, and I couldn’t help but think about how that cabin, despite its current state, held a history that was worth remembering. It was a place that had once been filled with life, laughter, and warmth, now overshadowed by the fact that it had long since stank (发出恶臭) of abandonment. I vowed to always appreciate the places I visit and to take care of them, ensuring they don't end up like that poor cabin, lost to time and neglect.

去年夏天,我和朋友们去山区进行了一次徒步旅行。天气非常好,我们兴奋地准备探索大自然。然而,当我们偶然发现一间废弃的小木屋时,我们的冒险经历了意想不到的转折。当我们靠近时,空气中弥漫着一种奇怪的气味,我忍不住皱起鼻子,感到厌恶。此时我意识到气味的来源:这间小木屋曾是浣熊一家人的家,他们的存在使这个地方变得一片狼藉。小木屋的内部满是垃圾,臭气熏天。显然,这个地方已经多年没有清理过,腐烂的气味令人难以忍受。这个情况让我想到了保持居住空间清洁的重要性。当我们进一步走进时,我注意到地板上覆盖着旧食物残渣和其他杂物。我的朋友们互相交换了眼神,我们一致同意这不是我们想待的地方。空气中弥漫着霉味和潮湿的气息,我想象着角落里可能潜伏着什么,不禁感到恶心。我们迅速决定离开小木屋,继续我们的徒步旅行,急于逃离那令人作呕的气氛。当我们走开时,我无法摆脱小木屋的印象,以及它曾经是某个温馨的避难所的事实。现在,它已成为一个被遗忘的遗迹,其墙壁回响着更美好的日子的故事,但现在却被令人作呕的气味所笼罩。这次经历教会了我一个关于保持环境清洁的重要性以及忽视的后果的宝贵教训。它也让我更加珍惜新鲜的山间空气。在离开小木屋后,我们找到一个美丽的空地,准备野餐。新鲜的微风与小木屋的气味形成了鲜明的对比。我们欢笑着分享故事,感激大自然的美丽和友谊的快乐。随着太阳开始落下,把天空染成橙色和粉色的色调,我感到一种深深的满足感。尽管短暂遭遇了发出恶臭的木屋,这一天却变得令人难忘。它让我想起,即使在最令人不快的情况下,也能有欢乐和友谊的时刻。我们那天晚上回到家,疲惫但快乐,我忍不住思考那个小木屋,尽管它的现状,但仍然承载着值得铭记的历史。它曾是一个充满生命、笑声和温暖的地方,现在却被遗弃和忽视的事实所笼罩。