unfriendliest
简明释义
英[ʌnˈfrɛndliɪst]美[ʌnˈfrɛndliəst]
adj. 不友好的;不利的(unfriendly 的变形)
英英释义
在举止或态度上最不友好或敌对。 |
单词用法
最不友好的地方 | |
最不友好的态度 | |
在最不友好的国家中 | |
被认为是最不友好的城市 |
同义词
反义词
最友好的 | She has the friendliest smile that makes everyone feel at ease. | 她有着最友好的微笑,让每个人都感到放松。 | |
热情的 | The welcoming atmosphere of the café made it a popular spot for locals. | 咖啡馆热情的氛围使其成为当地人喜爱的地方。 |
例句
1.With its unhelpful locals and general aloofness, Moscow has been dubbed the unfriendliest city in the world.
莫斯科由于不乐于助人的居民和整体的冷漠氛围,获得了世界上最不友好城市的称号。
2.More than 46,000 readers gave their opinions last year on everything from favorite airlines to best hotels and friendliest and unfriendliest cities.
过去一年中4.6万读者给出了对于航空公司、酒店、城市的看法,选出最友好和最不友好城市。
3.In the US, Atlantic city in New Jersey was ranked the second unfriendliest city with one visitor commenting: "it's fun - if you like to gamble and don't mind rude, fast-paced people."
美国新泽西州的大西洋城在最不友好城市中排名第二,有一位游客评论称:“去大西洋城旅游很有趣—如果你喜欢赌博而且不介意粗鲁无礼和走得很快的人们的话。”
4.In the US, Atlantic city in New Jersey was ranked the second unfriendliest city with one visitor commenting: "it's fun - if you like to gamble and don't mind rude, fast-paced people."
美国新泽西州的大西洋城在最不友好城市中排名第二,有一位游客评论称:“去大西洋城旅游很有趣—如果你喜欢赌博而且不介意粗鲁无礼和走得很快的人们的话。”
5.The restaurant had the unfriendliest 最不友好的 waitstaff, making the dining experience quite unpleasant.
这家餐厅的服务员非常不友好,使得用餐体验相当不愉快。
6.The customer service representative was one of the unfriendliest 最不友好的 people I have ever encountered.
这位客户服务代表是我遇到过的最不友好的人之一。
7.He described the online gaming community as one of the unfriendliest 最不友好的 environments for new players.
他形容在线游戏社区是新玩家面临的最不友好的环境之一。
8.During my visit, I found the staff at the hotel to be the unfriendliest 最不友好的 I've ever experienced.
在我的访问期间,我发现酒店的工作人员是我经历过的最不友好的人。
9.Despite its beautiful scenery, the town had the unfriendliest 最不友好的 locals I've ever met.
尽管风景优美,这个小镇的当地人却是我见过的最不友好的人。
作文
In today's digital age, social media has transformed the way we communicate and interact with one another. However, it has also created a platform where negativity can thrive, leading to some of the most hostile environments imaginable. Among these, there are certain online spaces that can be considered the unfriendliest (最不友好的) places on the internet. This essay will explore what makes these spaces so toxic and how they affect our mental well-being.Firstly, the anonymity provided by the internet allows individuals to express their opinions without any accountability. In many cases, this leads to a culture of bullying and harassment. For instance, comment sections on popular platforms often become battlegrounds where users unleash their frustrations and insecurities onto others. The result is a cycle of negativity that perpetuates hostility, making these spaces some of the unfriendliest (最不友好的) environments one might encounter. Moreover, the tendency for people to band together in echo chambers exacerbates the problem. When individuals surround themselves with like-minded people, they often become more extreme in their views. This can lead to aggressive behavior towards those who hold differing opinions, creating an atmosphere where dissent is not tolerated. Consequently, discussions that could be constructive turn into heated arguments, reinforcing the notion that these spaces are among the unfriendliest (最不友好的) on the internet.Additionally, social media algorithms can contribute to the unfriendliness of online environments. These algorithms are designed to keep users engaged by showing them content that aligns with their interests. While this can be beneficial, it also means that users are less likely to encounter diverse perspectives. As a result, when they do come across differing opinions, the reaction can be one of hostility rather than understanding. This lack of exposure to varied viewpoints can make online spaces feel even more unfriendliest (最不友好的), as people become increasingly intolerant of others.The impact of these unfriendliest (最不友好的) environments on mental health cannot be overlooked. Constant exposure to negativity can lead to feelings of anxiety, depression, and isolation. Many individuals may find themselves withdrawing from social media altogether to protect their mental well-being. This withdrawal can create a vicious cycle, as the absence of positive interactions further contributes to feelings of loneliness and disconnection.To combat the unfriendliest (最不友好的) aspects of social media, it is essential for users to take proactive steps. One approach is to curate their online experiences by unfollowing accounts that promote negativity and seeking out those that foster positivity and inclusivity. Additionally, engaging in respectful dialogue with others, even when disagreements arise, can help create a more welcoming atmosphere.In conclusion, while social media has the potential to connect us in meaningful ways, it can also serve as a breeding ground for hostility and negativity. By recognizing the characteristics of the unfriendliest (最不友好的) online spaces and taking steps to mitigate their effects, we can work towards creating a healthier and more supportive digital environment. It is crucial for each of us to contribute to a culture of kindness and respect, ensuring that our online interactions reflect the best of humanity rather than its worst.
在当今的数字时代,社交媒体改变了我们交流和互动的方式。然而,它也创造了一个可以滋生负面情绪的平台,导致一些最具敌意的环境。在这些环境中,有些在线空间可以被认为是互联网上最不友好的(unfriendliest)地方。本文将探讨是什么使这些空间如此有毒,以及它们如何影响我们的心理健康。首先,互联网提供的匿名性使个人能够在没有任何责任的情况下表达自己的观点。在许多情况下,这导致了欺凌和骚扰文化。例如,流行平台上的评论区常常成为用户释放他们不满和不安全感的战场。结果是负面情绪的循环,使这些空间成为可能遇到的最不友好的(unfriendliest)环境。此外,人们倾向于在回音室中团结在一起,加剧了问题。当个人将自己包围在志同道合的人中时,他们往往会对自己的观点变得更加极端。这可能导致对持不同意见者的攻击行为,创造出一种不容忍异议的氛围。因此,本可以建设性的讨论变成了激烈的争论,强化了这些空间是互联网上最不友好的(unfriendliest)的观念。此外,社交媒体算法也会对在线环境的不友好(unfriendliest)性产生影响。这些算法旨在通过向用户展示与其兴趣一致的内容来保持用户的参与度。虽然这可能是有益的,但这也意味着用户不太可能接触到多样化的观点。因此,当他们确实遇到不同的意见时,反应可能是敌意而不是理解。这种缺乏接触多样化观点的情况使在线空间感觉更加不友好的(unfriendliest),因为人们对他人的容忍度越来越低。这些不友好的(unfriendliest)环境对心理健康的影响不容忽视。持续接触负面情绪可能导致焦虑、抑郁和孤立感。许多人可能发现自己为了保护心理健康而完全退出社交媒体。这种撤退可能会形成恶性循环,因为缺乏积极的互动进一步导致孤独和疏离感。为了对抗社交媒体的不友好(unfriendliest)方面,用户必须采取主动措施。一种方法是通过取消关注那些传播负面情绪的帐户,寻找那些促进积极性和包容性的帐户,从而策划他们的在线体验。此外,即使在出现分歧时,与他人进行尊重的对话也可以帮助创造一个更欢迎的氛围。总之,尽管社交媒体有潜力以有意义的方式连接我们,但它也可以成为敌意和负面情绪的滋生地。通过认识到不友好的(unfriendliest)在线空间的特征并采取措施减轻其影响,我们可以努力创造一个更健康、更支持的数字环境。每个人都至关重要地为善良和尊重的文化做出贡献,确保我们的在线互动反映出人性的最好一面,而不是最糟的一面。