sabbaticals
简明释义
学术休假(sabbatical 的复数)
英英释义
A sabbatical is a period of extended leave from one's normal work, often taken to pursue personal interests, research, or travel. | 休假是一段从正常工作中延长的假期,通常用于追求个人兴趣、研究或旅行。 |
单词用法
休假 | |
休假假期 | |
休假年 | |
学术休假 | |
休假项目 | |
休假政策 |
同义词
反义词
工作 | 他决定加班以完成项目。 | ||
雇佣 | Employment opportunities are increasing in the tech industry. | 科技行业的就业机会正在增加。 | |
劳动 | 今年劳动力市场竞争激烈。 |
例句
1.Short of simply asking for more vacation time, many people negotiate long-term leaves of absence or sabbaticals (paid or unpaid, depending upon the situation) to enable travel.
除了简单地要求更多的休假时间外,很多人协商争取获得长期缺席或休假(受薪与否,视情况而定)。
2.I often wonder why more companies don't promote sabbaticals for their employees.
我时常在想为什么公司不对他的雇员实行休假年制度。
3.This is somewhat understandable, for, as Quick puts it, sabbaticals don't result in a concrete cash flow exchange or an immediate return on investment.
这多少是可以理解的。正如奎克所言,学术休假并不会直接带来稳固的现金流,也不会立即带来投资收益。
4.After seven years on staff, they qualify for paid eight-week sabbaticals.
在公司工作七年后,她们有资历获患上八周带薪歇假。
5.Not all sabbaticals, however, are equal.
不过,并非所有的学术休假都具有相同的效果。
6.I've only seen a few companies that offer sabbaticals, but I think it is a great way of encouraging employees to excel.
我只见到极少的公司会提供周期性休息时间,但是我认为这是一个促进员工变得更优秀的很好的方法。
7.Short of simply asking for more vacation time, many people negotiate long-term leaves of absence or sabbaticals (paid or unpaid, depending upon the situation) to enable travel.
除了简单地要求更多的休假时间外,很多人协商争取获得长期缺席或休假(受薪与否,视情况而定)。
8.BBVA, a Spanish bank, encouraged employees to take sabbaticals of between three and five years on 30% of their salary with a guaranteed job on return.
西班牙银行BBVA鼓励员工领取30%的薪水,休假3- 5年,以此保证员工有工作。
9.Another effective way to allow employees to truly integrate new skills into their existing ones is to provide employee sabbaticals every so often.
另一个使员工们真正将新的技巧整合到现存的项目中的方法是,经常为员工们提供周期性的休息时间。
10.After working for five years, she decided to take a sabbatical 学术休假 to travel and explore new cultures.
在工作五年后,她决定利用sabbatical 学术休假去旅行,探索新文化。
11.The idea of taking sabbaticals 学术休假 is becoming more popular in the corporate world.
在企业界,利用sabbaticals 学术休假的想法正变得越来越流行。
12.He spent his sabbatical 学术休假 volunteering in a remote village, helping to build schools.
他在sabbatical 学术休假期间在一个偏远村庄做志愿者,帮助建学校。
13.Some companies allow employees to take sabbaticals 学术休假 for personal development or to recharge.
一些公司允许员工利用sabbaticals 学术休假来进行个人发展或充电。
14.Many universities offer their professors the opportunity to take sabbaticals 学术休假 to conduct research.
许多大学为教授提供机会,允许他们进行研究,享受sabbaticals 学术休假。
作文
In today's fast-paced world, the concept of taking time off from work is becoming increasingly important. One popular way to do this is through what is known as a sabbatical. A sabbatical is traditionally a period of extended leave from one’s job, often lasting several months or even a year. This time can be used for various purposes such as travel, research, personal development, or simply to recharge one's mental and physical health. The term originates from the biblical practice of allowing fields to lie fallow every seven years, allowing them to regain their nutrients. Similarly, in the modern workplace, a sabbatical serves as a means for employees to rejuvenate and return to their roles with renewed energy and creativity.The benefits of taking a sabbatical are manifold. For instance, many professionals find that stepping away from their daily responsibilities allows them to gain a fresh perspective on their careers. During a sabbatical, individuals can explore new interests or skills that they may not have had the time to pursue while working full-time. This could include anything from learning a new language, volunteering, or even writing a book. Such experiences can enrich one’s life and enhance professional capabilities, making the individual more valuable to their employer upon their return.Moreover, companies that offer sabbaticals often see a boost in employee morale and loyalty. When employees know that they have the opportunity to take a break from work without fear of losing their jobs, they may feel more appreciated and motivated. This can lead to increased productivity and reduced turnover rates, which are significant advantages for any organization. By investing in their employees’ well-being, companies can cultivate a more engaged and committed workforce.However, despite the clear advantages, not everyone feels comfortable taking a sabbatical. Some may worry about falling behind in their careers or losing touch with their professional networks. Others might feel guilty about leaving their colleagues to handle their workload in their absence. These concerns are valid, but they can often be mitigated by careful planning. For example, employees considering a sabbatical should discuss their plans with their managers and team members well in advance. This way, they can ensure that their responsibilities are covered and that they can transition back into their roles smoothly after their time away.In conclusion, a sabbatical can be a transformative experience for both individuals and organizations. It provides an opportunity for personal growth, skill development, and a much-needed break from the demands of daily work life. As more companies recognize the value of allowing employees to take sabbaticals, we can expect to see a shift in workplace culture towards greater flexibility and understanding of the need for work-life balance. Ultimately, embracing the idea of a sabbatical could lead to a healthier, happier, and more productive workforce.
在当今快节奏的世界中,休假这一概念变得越来越重要。一种流行的方式是通过所谓的sabbatical。sabbatical传统上是指从工作中延长休假的一段时间,通常持续几个月甚至一年。这段时间可以用于各种目的,如旅行、研究、个人发展,或简单地恢复身心健康。这个术语源于圣经的做法,允许田地每七年休耕一次,以使其恢复养分。类似地,在现代职场中,sabbatical作为一种手段,帮助员工焕发活力,并以新的精力和创造力回到他们的角色。休息的好处是多方面的。例如,许多专业人士发现,远离日常责任使他们能够获得对职业的新视角。在sabbatical期间,个人可以探索新兴趣或技能,而这些在全职工作时可能没有时间去追求。这可能包括学习一门新语言、志愿服务,甚至写一本书。这些经历可以丰富一个人的生活并增强专业能力,使个人在返回工作时对雇主更具价值。此外,提供sabbaticals的公司往往会看到员工士气和忠诚度的提升。当员工知道他们有机会在不担心失去工作的情况下休息时,他们可能会感到更被重视和激励。这可以导致生产力的提高和员工流失率的降低,这对任何组织来说都是显著的优势。通过投资员工的福祉,公司可以培养出更具参与感和承诺感的员工队伍。然而,尽管有明显的优势,并不是每个人都觉得舒适地休假。有些人可能担心在职业生涯中落后,或与职业网络失去联系。其他人可能会对离开同事处理自己的工作感到内疚。这些担忧是合理的,但通常可以通过仔细规划来缓解。例如,考虑休sabbatical的员工应该提前与经理和团队成员讨论他们的计划。这样,他们可以确保自己的责任得到妥善处理,并在休假后顺利过渡回工作角色。总之,sabbatical可以为个人和组织带来变革性的体验。它提供了个人成长、技能发展的机会,以及从日常工作生活的要求中获得急需的休息。随着越来越多的公司认识到让员工休sabbatical的价值,我们可以期待职场文化向更大的灵活性和理解工作与生活平衡的需求转变。最终,接受sabbatical的理念可能会导致更健康、更快乐和更高效的员工队伍。