unlace

简明释义

[ʌnˈleɪs][ʌnˈleɪs]

vt. 解开带子

第 三 人 称 单 数 u n l a c e s

现 在 分 词 u n l a c i n g

过 去 式 u n l a c e d

过 去 分 词 u n l a c e d

英英释义

To undo or remove the laces from something, such as shoes or clothing.

从某物(如鞋子或衣物)上解开或去除鞋带。

单词用法

unlace one's shoes

解开鞋带

unlace a corset

解开紧身衣

unlace the boots

解开靴子

unlace the strings

解开绳子

同义词

untie

解开

I need to untie my shoelaces before I can take off my shoes.

我需要解开鞋带才能脱掉鞋子。

loosen

松开

She decided to loosen the straps of her backpack for comfort.

她决定松开背包的带子以便更舒适。

unfasten

解开

Please unfasten your seatbelt when the plane has landed.

请在飞机着陆时解开安全带。

disengage

分开

He tried to disengage the two pieces of machinery carefully.

他试图小心地将两件机械分开。

反义词

lace

系上

Please lace up your shoes before going outside.

请在出门前系好你的鞋子。

tie

He decided to tie the package securely.

他决定把包裹绑得牢牢的。

例句

1.He raises his shoe to unlace it and catches the sight of the slippers. he stops unlacing and looks at them as if they had appeared there of their own accord.

他翘起一只脚来解鞋带,看见了拖鞋。他停下来看着拖鞋,好象它们是自动出现似的。

2.He raises his shoe to unlace it, and catches the sight of the slippers.

他翘起一只脚来解鞋带,看见了拖鞋。

3.From the small space behind the seat, he took a knee-high pair of rubber boots, sitting on the running board to unlace his leather ones and pull on the others.

他从车座后面小小的空间拿出一双胶皮靴,坐在车的踏板上解开皮靴的带子换上。

4.From the small space behind the seat, he took a knee-high pair of rubber boots, sitting on the running board to unlace his leather ones and pull on the others.

他从车座后面小小的空间拿出一双胶皮靴,坐在车的踏板上解开皮靴的带子换上。

5.I need to unlace my climbing shoes before taking a break.

我需要松开我的攀岩鞋,然后休息一下。

6.The child asked his mother to help him unlace his shoes after playing outside.

孩子请妈妈帮他松开在外面玩耍后穿的鞋子。

7.He had to unlace his boots before entering the house to avoid tracking in mud.

他不得不在进屋之前松开他的靴子,以免把泥土带进屋里。

8.After a long day at work, I like to unlace my shoes and relax.

经过一天的工作,我喜欢松开我的鞋子,放松一下。

9.Before going to bed, she always unlaces her sneakers to make herself comfortable.

在上床睡觉之前,她总是松开她的运动鞋,以让自己更舒服。

作文

The act of getting ready for a long day can often feel overwhelming, especially when one considers the many tasks that lie ahead. However, there is a certain joy in the simple rituals that accompany our daily routines. One of these rituals is the process of putting on and taking off our shoes. As I prepare to leave my house, I take a moment to appreciate the shoes I have chosen for the day. They are not just a means of transportation; they are a reflection of my personality and style. But before I can step out into the world, I must first unlace my shoes, a task that may seem trivial but actually symbolizes the transition from home to the outside world. The word unlace (解开鞋带) signifies more than just loosening the laces; it represents the shedding of comfort and familiarity as I prepare to face the challenges of the day.Once I have successfully unlace my shoes, I feel a sense of liberation. It is as if I am freeing myself from the constraints of my home environment. Each lace that I pull apart brings me closer to my destination, and with every tug, I feel the anticipation of what lies ahead. This small action serves as a reminder that sometimes, we need to let go of our comfort zones to embrace new experiences. The simple act of unlace (解开鞋带) becomes a metaphor for life itself, where we must continuously adapt and change in order to grow.After a long day filled with meetings, errands, and social interactions, I return home, exhausted yet fulfilled. The first thing I do is to sit down and once again unlace my shoes. This time, however, it feels different. As I loosen the laces, I am not only removing my shoes but also releasing the weight of the day. Each lace that I unlace represents the stress and responsibilities I carried throughout the day. It is a physical manifestation of letting go, and in that moment, I feel a wave of relief wash over me.The ritual of unlace (解开鞋带) has become a significant part of my day, serving as both a practical necessity and a symbolic gesture. It reminds me to acknowledge the transitions in my life, whether they are big or small. Whether I am stepping out into the world or returning to the comfort of my home, the act of unlace allows me to mark those moments with intention. In conclusion, the word unlace (解开鞋带) may seem simple at first glance, but it carries deeper meanings that resonate with our daily lives. It represents the balance between comfort and adventure, the necessity of letting go, and the importance of recognizing the transitions we experience. So, the next time you find yourself unlace your shoes, take a moment to reflect on what that action signifies for you. It may just be a small part of your routine, but it holds the power to remind you of the journey you are on and the experiences that await you.

准备迎接漫长的一天的过程常常让人感到不知所措,尤其是当我们考虑到未来的许多任务时。然而,在伴随我们日常生活的简单仪式中,有一种特定的快乐。这些仪式之一就是穿上和脱下鞋子的过程。当我准备离开家时,我会花一点时间来欣赏我今天选择的鞋子。它们不仅仅是交通工具;它们是我个性和风格的体现。但在我能够走出这个世界之前,我必须首先解开鞋带,这项看似微不足道的任务实际上象征着从家到外部世界的过渡。解开鞋带unlace)这个词不仅仅意味着松开鞋带;它代表着在我准备面对一天的挑战时,放弃舒适和熟悉感。一旦我成功地解开鞋带,我感到一种解放的感觉。就好像我正在摆脱家庭环境的束缚。每一根我拉开的鞋带都让我更接近目的地,每一次拉扯都让我感受到对未来的期待。这一小动作提醒我,有时候,我们需要放开舒适区,以迎接新体验。解开鞋带unlace)的简单行为成为了生活本身的隐喻,我们必须不断适应和改变,以便成长。经过一天充满会议、杂务和社交互动的漫长日子后,我回到家,疲惫却满足。第一件事就是坐下来,再次解开鞋带。然而,这一次,它的感觉有所不同。当我松开鞋带时,我不仅是在脱掉鞋子,更是在释放一天的重担。每一根我解开鞋带的鞋带都代表着我整天背负的压力和责任。这是一个放手的物理表现,在那一刻,我感到一阵轻松的浪潮涌过我的全身。解开鞋带unlace)的仪式已成为我一天中重要的一部分,既是实用的必要,也是象征性的手势。它让我记住生活中的过渡,无论是大是小。无论我是在走向世界还是返回家中的舒适,解开鞋带的行为都让我有意识地标记那些时刻。总之,解开鞋带unlace)这个词乍一看可能显得简单,但它承载着更深层次的意义,与我们的日常生活产生共鸣。它代表着舒适与冒险之间的平衡,放手的必要性,以及认识到我们所经历的过渡的重要性。因此,下次当你发现自己在解开鞋带时,花一点时间反思这一行为对你来说意味着什么。它可能只是你日常生活中的一小部分,但它拥有提醒你所走旅程和等待你经历的力量。