unbidden
简明释义
adj. 未受邀请的;未受指使的;自愿的
英英释义
Not asked for or invited; occurring without being requested. | 未被请求或邀请的;在没有被要求的情况下发生。 |
单词用法
不请自来的想法 | |
不由自主的泪水 | |
不请自来 | |
自然而然地出现 |
同义词
未被邀请的 | 他在没有被邀请的情况下出现在派对上。 | ||
自发的 | 在感人的场景中,她的眼泪自然而然地流了出来。 | ||
非自愿的 | 那些记忆不由自主地涌入他的脑海。 | ||
意外的 | 这场暴风雨是意外的,让每个人都措手不及。 |
反义词
被邀请的 | 她应老板的邀请参加了会议。 | ||
被请求的 | 客人们被要求在六点之前到达。 |
例句
1.I had always considered Experian a sort of spam company, existing only to ask, unbidden, whether you want to see your credit rating - and I know I don't, nor do most people in Britain right now.
我一直认为百利公司的垃圾邮件排序,现有只问,学到的,无论你想看到你的信用评级-我知道我没有,也不会在英国的大多数人现在。
2.Three who come unbidden: love, jealousy, fear.
三种东西不招自来:爱情、嫉妒和恐惧。
3.Fang was consequently not a little indignant to see an unbidden guest enter in such irreverent disorder.
范昂先生看见一位不速之客这般唐突无礼地闯进门来,顿时勃然大怒。
4.Talk of “ecosystem services” now draws attention to the helpful things that nature does unbidden, such as providing fresh soil and clean water.
对于“生态系统服务”的谈论让人们注意到有益的事情——无论是提供原油还是净化水域,自然并非自愿为人类提供服务。
5.You may lose yourself in some worship, prayer or in some comforting belief but it will appear again, unbidden.
你可以将自己沉迷于某种膜拜,祈祷,或是某种令你安慰的信念上,但是悲愁还会不期而至。
6.He walked into the room unbidden.
他径自走进了屋子。
7.Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves.
它不邀自来,在午夜发出呼唤,人们会醒来,审视自己。
8.Said the little tailor, and drove the unbidden guests away.
小裁缝说着把不速之客赶走了。
9.Decades later, I have a couple of Harvard diplomas stuck in a closet, and a happy expectation that sometime soon another WIG is going to pop, unbidden, into my consciousness.
数十年后,我的橱柜里塞了几张哈佛文凭,并且还快乐地期望不久之后另一个WIG(超级不可能的目标)将会不期而至地突然进入到我的意识中。
10.He found himself smiling unbidden at the thought of their reunion.
想到他们的重聚,他不由自主地露出了微笑。
11.Memories of her childhood came back to her unbidden, flooding her with nostalgia.
她的童年回忆在不请自来中涌现,充满了怀旧之情。
12.Thoughts of failure crept into her mind unbidden during the interview.
在面试过程中,失败的想法不请自来地涌入她的脑海。
13.He felt tears welling up in his eyes unbidden as he watched the emotional movie.
当他观看那部感人的电影时,眼泪不由自主地涌上了眼眶。
14.The song played on the radio brought back memories unbidden from years ago.
收音机里播放的这首歌唤起了许多不由自主的往事。
作文
In the quiet hours of the night, when the world is asleep and the stars twinkle high above, thoughts often come to me unbidden. These are not just any thoughts; they are memories, dreams, and reflections that seem to emerge from the depths of my mind without warning. It is fascinating how the human brain works, conjuring up images and feelings that we may have long forgotten. In these moments, I find myself reflecting on the past, and I realize that some memories can be both beautiful and painful. The unbidden nature of these thoughts allows me to confront emotions I might otherwise suppress during the busyness of the day.One particular memory that comes unbidden is of a summer spent with my grandparents in their small cottage by the lake. I can vividly recall the smell of freshly baked cookies wafting through the air and the sound of laughter echoing off the water. Those days were filled with simple joys—fishing, swimming, and storytelling by the fire at night. It’s amazing how such moments can return to me so clearly, as if they happened just yesterday. The nostalgia that accompanies these unbidden memories brings a warmth to my heart, reminding me of the love and care that shaped my childhood.However, not all unbidden thoughts are pleasant. Sometimes, they bring back the pain of loss or regret. I remember the day I lost a dear friend. The shock and sorrow of that moment hit me like a wave, and even now, years later, it can return to me unbidden, leaving me with a heavy heart. These thoughts remind me of the fragility of life and the importance of cherishing every moment with loved ones. While I wish I could forget the pain, I also recognize that these unbidden thoughts serve a purpose—they help me to process my grief and honor the memory of my friend.As a writer, I often find inspiration in these unbidden thoughts. They spark creativity and lead to new ideas for stories and poems. When I sit down to write, I sometimes allow my mind to wander, welcoming whatever comes to me unbidden. This stream of consciousness can lead to unexpected revelations about my characters or plot twists I hadn't considered before. Embracing these spontaneous moments can be incredibly rewarding, as they often lead to the most authentic expressions of my thoughts and feelings.In conclusion, the unbidden thoughts that arise in our minds can be a double-edged sword. They have the power to evoke cherished memories and inspire creativity, but they can also bring forth pain and regret. Learning to navigate these thoughts is an essential part of the human experience. By embracing them, we can better understand ourselves and the world around us. So, the next time you find yourself lost in thought, remember that these unbidden moments are valuable opportunities for reflection, growth, and connection with our innermost selves.
在夜深人静的时候,当世界沉睡而星星在高空闪烁时,思绪常常会不请自来。这些思绪并非普通的想法;它们是记忆、梦想和反思,似乎在没有预警的情况下从我内心深处浮现出来。人类大脑的运作方式令人着迷,它唤起那些我们可能早已遗忘的图像和情感。在这些时刻,我发现自己在反思过去,并意识到某些记忆既美好又痛苦。这些不请自来的思绪让我得以面对那些我可能在日常忙碌中压抑的情感。一个不请自来的特别记忆是与祖父母在湖边的小屋度过的一个夏天。我能清晰地回忆起新鲜出炉的饼干的香味和笑声在水面上回荡的声音。那些日子充满了简单的快乐——钓鱼、游泳和夜晚围着火堆讲故事。如此时刻可以如此清晰地回到我的脑海中,就仿佛它们就在昨天发生一样,真是令人惊讶。这种伴随这些不请自来的记忆而来的怀旧感为我的心带来了温暖,提醒我童年时期塑造我的爱与关怀。然而,并非所有的不请自来的思绪都是愉快的。有时,它们会带回失去或遗憾的痛苦。我记得失去一位亲密朋友的那一天。那一刻的震惊和悲伤如浪潮般袭来,即使多年后,它仍然会不请自来,让我心头沉重。这些思绪让我意识到生命的脆弱,以及珍惜与所爱之人每一刻的重要性。虽然我希望能够忘记这份痛苦,但我也意识到这些不请自来的思绪有其存在的意义——它们帮助我处理悲伤,并纪念我的朋友。作为一名作家,我常常在这些不请自来的思绪中找到灵感。它们激发创造力,引领我产生新的故事和诗歌的构思。当我坐下来写作时,有时我会让自己的思维漫游,欢迎任何不请自来的想法。这种意识流可以引导我发现角色或情节转折的意外启示。拥抱这些自发的时刻可能极具回报,因为它们往往导致我最真实的思想和情感的表达。总之,涌现在我们脑海中的不请自来的思绪可以是一把双刃剑。它们有能力唤起珍贵的记忆并激发创造力,但也可能带来痛苦和遗憾。学会驾驭这些思绪是人类经历的重要部分。通过接受它们,我们可以更好地理解自己和周围的世界。因此,下次当你发现自己沉浸在思考中时,请记住,这些不请自来的时刻是反思、成长和与内心深处自我联系的宝贵机会。