distilled water
简明释义
蒸馏水
英英释义
例句
1.Aquarium owners often prefer distilled water for their fish tanks.
水族箱主人通常更喜欢在鱼缸中使用蒸馏水。
2.Some people use distilled water for their CPAP machines.
有些人使用蒸馏水来给他们的CPAP机器加水。
3.You should use distilled water for your iron to prevent mineral buildup.
你应该使用蒸馏水来给熨斗加水,以防止矿物质积聚。
4.For the best results in your laboratory experiments, always use distilled water.
为了在实验室实验中获得最佳结果,始终使用蒸馏水。
5.When making baby formula, it's recommended to use distilled water.
在调配婴儿奶粉时,建议使用蒸馏水。
作文
Distilled water is a type of purified water that has undergone the process of distillation. This method involves boiling water to create steam and then cooling the steam back into a liquid form. The impurities, minerals, and contaminants present in the original water are left behind during this process, resulting in a clear, clean liquid. One of the main advantages of using distilled water (蒸馏水) is its high level of purity. Because it is free from dissolved solids and other substances, it is often used in medical facilities, laboratories, and for industrial purposes where water quality is critical.In everyday life, many people choose to drink distilled water (蒸馏水) as a way to ensure they are consuming clean water. It can be especially beneficial for individuals who have compromised immune systems or those who are sensitive to certain minerals found in regular tap water. Additionally, distilled water (蒸馏水) does not contain any chlorine or fluoride, which are commonly added to municipal water supplies for disinfection and dental health, respectively.Another important aspect of distilled water (蒸馏水) is its use in appliances such as steam irons and humidifiers. Using regular tap water in these devices can lead to mineral buildup and damage over time. By using distilled water (蒸馏水), users can prolong the life of their appliances and maintain their efficiency. This is particularly relevant in areas with hard water, where minerals can cause significant issues.However, there are some misconceptions about distilled water (蒸馏水). Some people believe that drinking only distilled water (蒸馏水) can lead to mineral deficiencies because it lacks essential minerals like calcium and magnesium. While it is true that distilled water (蒸馏水) does not provide these minerals, a well-balanced diet typically provides sufficient amounts of them. Therefore, occasional consumption of distilled water (蒸馏水) is unlikely to cause deficiencies, but it should not replace regular water sources entirely.In conclusion, distilled water (蒸馏水) is a versatile and useful form of water that offers numerous benefits in various contexts. Its purity makes it ideal for medical and industrial applications, while its lack of impurities can make it a good choice for personal consumption. However, it is important to understand its limitations and ensure that individuals maintain a balanced intake of essential minerals through their diet. Whether used for drinking, cooking, or in household appliances, distilled water (蒸馏水) serves an important role in maintaining health and efficiency in our daily lives.
蒸馏水是一种经过蒸馏过程的纯净水。这种方法涉及将水加热至沸腾以产生蒸汽,然后将蒸汽冷却回液态。原始水中的杂质、矿物质和污染物在此过程中被留在了后面,结果得到了清澈、干净的液体。使用蒸馏水的主要优点之一是其高纯度水平。由于不含溶解固体和其他物质,它通常用于医疗设施、实验室和工业用途,这些地方对水质要求严格。在日常生活中,许多人选择饮用蒸馏水以确保他们摄入的是干净的水。对于免疫系统受损或对自来水中某些矿物质敏感的人来说,这尤其有益。此外,蒸馏水不含氯或氟,这些物质通常添加到市政供水中以进行消毒和牙齿健康。蒸馏水的另一个重要方面是它在蒸汽熨斗和加湿器等电器中的使用。在这些设备中使用普通自来水可能会导致矿物质积聚并随着时间的推移造成损坏。通过使用蒸馏水,用户可以延长设备的使用寿命并保持其效率。这在硬水地区尤为相关,矿物质可能会导致显著问题。然而,对于蒸馏水存在一些误解。有些人认为仅饮用蒸馏水会导致矿物质缺乏,因为它缺乏钙和镁等必需矿物质。虽然蒸馏水确实不提供这些矿物质,但均衡饮食通常能提供足够的矿物质。因此,偶尔饮用蒸馏水不太可能导致缺乏,但不应完全取代常规水源。总之,蒸馏水是一种多功能且有用的水,能够在各种情况下提供许多好处。它的纯度使其非常适合医疗和工业应用,而其缺乏杂质则使其成为个人消费的良好选择。然而,理解其局限性并确保个人通过饮食维持必需矿物质的平衡摄入是很重要的。无论是用于饮用、烹饪还是家用电器,蒸馏水在维护我们日常生活中的健康和效率方面发挥着重要作用。