acute exposure

简明释义

急性照射

英英释义

Acute exposure refers to a short-term contact with a substance or environmental factor, typically lasting less than 24 hours, which may lead to immediate and often severe effects on health.

急性暴露是指与某种物质或环境因素的短期接触,通常持续不到24小时,这可能导致对健康的立即和通常严重的影响。

例句

1.After acute exposure 急性接触 to the virus, the patient showed symptoms within 24 hours.

在对病毒的急性接触后,患者在24小时内出现了症状。

2.The report highlighted the dangers of acute exposure 急性接触 to heavy metals in the workplace.

报告强调了工作场所对重金属的急性接触的危险。

3.Workers in the chemical plant must wear protective gear to avoid acute exposure 急性接触 to toxic substances.

化工厂的工人必须穿戴防护装备,以避免对有毒物质的急性接触

4.The study focused on the effects of acute exposure 急性接触 to high levels of noise on hearing.

这项研究集中于高噪音水平对听力的急性接触影响。

5.Safety protocols are essential to minimize acute exposure 急性接触 during laboratory experiments.

安全协议对于减少实验室实验中的急性接触是必不可少的。

作文

Acute exposure to harmful substances can lead to immediate and severe health effects. This term refers to a short-term exposure to a toxic agent, and it is crucial in various fields such as environmental science, occupational health, and public safety. For instance, workers in industries dealing with chemicals may experience acute exposure (急性接触) to hazardous materials due to spills or accidents. These situations can result in symptoms ranging from headaches and dizziness to more serious conditions like respiratory distress or chemical burns. Understanding the implications of acute exposure (急性接触) is vital for implementing safety measures in workplaces. Employers must ensure that adequate training and protective equipment are provided to minimize risks. Regular monitoring of air quality and potential contaminants can also help prevent such exposure. Moreover, emergency response plans should be established to address incidents effectively when they occur. In addition to occupational settings, acute exposure (急性接触) can happen in everyday life. For example, an individual might encounter high levels of carbon monoxide if a gas appliance malfunctions. This type of exposure can cause poisoning, leading to symptoms like confusion, nausea, and even loss of consciousness. Public awareness campaigns are essential to educate people about the dangers of acute exposure (急性接触) to various pollutants and how to avoid them. Furthermore, research on acute exposure (急性接触) is crucial for developing regulations and guidelines to protect public health. Scientists study the effects of short-term exposure to different chemicals to establish safe limits and identify vulnerable populations. For instance, children and pregnant women may be more susceptible to the adverse effects of certain toxins, necessitating stricter controls in environments where they are present. In conclusion, acute exposure (急性接触) to harmful substances poses significant risks to health and well-being. Awareness, education, and preventative measures are essential to mitigate these risks. As we continue to learn more about the effects of such exposure, it becomes increasingly important to advocate for safer practices in both occupational and public settings. By prioritizing safety and health, we can reduce the incidence of acute exposure (急性接触) and protect individuals from its potentially devastating consequences.

急性接触有害物质可能导致立即和严重的健康影响。这个术语指的是短期接触毒性物质,在环境科学、职业健康和公共安全等多个领域都至关重要。例如,处理化学品的工人在事故或泄漏时可能会经历急性接触acute exposure)危险材料。这种情况可能导致从头痛和头晕到更严重的病症,如呼吸困难或化学烧伤等症状。理解急性接触acute exposure)的含义对于在工作场所实施安全措施至关重要。雇主必须确保提供足够的培训和保护设备,以减少风险。定期监测空气质量和潜在污染物也可以帮助防止这种接触。此外,应建立应急响应计划,以有效应对发生的事件。除了职业环境外,急性接触acute exposure)也可能发生在日常生活中。例如,个人如果燃气设备故障,可能会接触到高浓度的一氧化碳。这种类型的接触可能导致中毒,出现混乱、恶心甚至失去意识等症状。公共意识宣传活动对于教育人们有关各种污染物的急性接触acute exposure)及如何避免它们的危险至关重要。此外,关于急性接触acute exposure)的研究对于制定保护公共健康的法规和指导方针至关重要。科学家研究短期接触不同化学物质的影响,以确定安全限值并识别易受影响的人群。例如,儿童和孕妇可能对某些毒素的不良影响更为敏感,因此需要在存在这些毒素的环境中实施更严格的控制。总之,急性接触acute exposure)有害物质对健康和福祉构成重大风险。意识、教育和预防措施对于减轻这些风险至关重要。随着我们对这种接触影响的了解不断加深,倡导在职业和公共环境中采取更安全的做法变得愈发重要。通过优先考虑安全和健康,我们可以减少急性接触acute exposure)的发生,并保护个体免受其潜在毁灭性后果的影响。