exanimate
简明释义
adj. 缺乏生气的,无生命的
英英释义
无生气的;缺乏活力或精神的。 | |
缺乏活力的;无生命的。 |
单词用法
无生气的身体 | |
无神的表情 | |
变得无生气 | |
无生气的状态 |
同义词
反义词
充满活力的 | 这部动画电影吸引了各个年龄段的观众。 | ||
生气勃勃的 | 她生气勃勃的个性使她成为聚会的灵魂。 | ||
活泼的 | 热闹的音乐让大家都开始跳舞。 |
例句
1.This paper aims to exanimate the microscopic employment behavior of college graduates thought utilizing communication theory.
本论文运用传播学的有关理论对大学生微观就业行为进行分析。
2.This paper aims to exanimate the microscopic employment behavior of college graduates thought utilizing communication theory.
本论文运用传播学的有关理论对大学生微观就业行为进行分析。
3.Vitamin B5 can increase the inherit tenacity of the hair and fully reactivate the exanimate hair.
原B5能够加强头发的内在韧性,使原来缺乏生气的头发显得活力十足。
4.The news of the company's bankruptcy left the employees exanimate.
公司破产的消息让员工们感到无精打采。
5.After the long meeting, everyone felt completely exanimate.
经过长时间的会议后,每个人都感到完全无精打采。
6.She felt exanimate after studying for hours without a break.
她连续学习了几个小时没有休息,感到无精打采。
7.He walked around the house exanimate after pulling an all-nighter.
熬夜后,他在家里走来走去,显得无精打采。
8.The exanimate crowd at the concert reflected the lack of energy in the performance.
音乐会上无精打采的人群反映出表演缺乏活力。
作文
In the quiet town of Eldridge, a sense of exanimate (无生气的) gloom had settled over the community. The once vibrant streets, filled with laughter and joy, now echoed with an unsettling silence. This transformation did not happen overnight; it was the result of several unfortunate events that had left the townspeople feeling devoid of energy and spirit. The local bakery, which had been a hub of activity, closed its doors after the owner fell ill. The park, where children used to play, became overgrown with weeds, mirroring the fading enthusiasm of the residents. As I walked through the empty streets, I couldn't help but notice how the exanimate (无生气的) atmosphere affected everyone. Faces that once beamed with happiness now wore expressions of worry and fatigue. Conversations were hushed, and smiles were rare. It was as if a thick fog had enveloped the town, stifling any semblance of joy or hope. One day, I decided to visit the local library, a place that had always inspired creativity and imagination. Upon entering, I was greeted by the librarian, Mrs. Thompson, who had been a pillar of the community for decades. Her eyes, however, reflected the exanimate (无生气的) state of the town. "What can I do for you today?" she asked, her voice lacking its usual warmth. I could sense her longing for the days when the library was bustling with children eager to learn. I spent some time browsing through the shelves, but even the books seemed to carry a weight of exanimate (无生气的) despair. The stories that once transported readers to fantastical worlds felt heavy, burdened by the reality outside. I decided that something needed to change. Inspired by the need for revitalization, I organized a community meeting to discuss ways to breathe life back into Eldridge. We gathered in the town hall, and as I looked around, I saw the exanimate (无生气的) expressions on my neighbors' faces. But as I spoke about our shared love for the town and the importance of coming together, I noticed a flicker of interest in their eyes. Slowly, the discussion shifted from complaints to ideas, and I could feel the energy in the room begin to shift. We brainstormed various activities: a community fair, a clean-up day at the park, and even a storytelling event at the library. As we shared our hopes and dreams for Eldridge, the exanimate (无生气的) mood began to lift. People started to smile, laugh, and engage with one another. It was as if a spark had been ignited, and the town was beginning to awaken from its slumber. Over the next few weeks, we worked tirelessly to implement our ideas. The community fair brought families together, and the park was transformed into a lively space once more. Children played, laughter filled the air, and for the first time in months, the town felt alive. The exanimate (无生气的) aura that had lingered over Eldridge was gradually replaced by a renewed sense of vitality and hope. Reflecting on this experience, I realized that while the feeling of being exanimate (无生气的) can be overwhelming, it is also a reminder of the power of community. Together, we can overcome even the darkest times and bring light back into our lives. Eldridge may have faced challenges, but the resilience of its people proved that we can always find a way to revive our spirits and restore joy to our lives.
在宁静的埃尔德里奇镇,一种<品>exanimate品>(无生气的)的阴郁感笼罩着整个社区。曾经充满欢声笑语的街道,如今却回荡着不安的沉默。这种转变并非一朝一夕之功;它是几个不幸事件的结果,这些事件使镇上的人们感到精疲力竭,失去了活力。当地的面包店曾是活动的中心,但在老板生病后关闭了大门。孩子们曾经玩耍的公园,现在长满了杂草,映衬出居民们日渐消退的热情。当我漫步在空荡荡的街道上时,不禁注意到这种<品>exanimate品>(无生气的)的气氛如何影响着每一个人。曾经洋溢着幸福的面孔,如今却布满了担忧和疲惫。交谈声低沉,微笑也变得稀少。就像一层厚厚的雾霭笼罩着小镇,窒息了任何快乐或希望的迹象。有一天,我决定去当地的图书馆,这是一个一直以来激发创造力和想象力的地方。走进图书馆时,迎接我的是图书管理员汤普森女士,她几十年来一直是社区的支柱。然而,她的眼中流露出小镇<品>exanimate品>(无生气的)的状态。“今天我能为你做些什么?”她问,声音中缺乏往日的温暖。我能感受到她对图书馆曾经熙熙攘攘、孩子们渴望学习的日子的怀念。我花了一些时间浏览书架,但连书本似乎也带着一种<品>exanimate品>(无生气的)的绝望。那些曾经能把读者带入幻想世界的故事,如今却显得沉重,被外面的现实所压迫。我决定,需要有所改变。受到振兴的需要的启发,我组织了一次社区会议,讨论如何为埃尔德里奇注入新的活力。我们在市政厅聚集,当我环顾四周,看到邻居们脸上的<品>exanimate品>(无生气的)表情。但当我谈到我们对小镇的共同热爱以及团结的重要性时,我注意到他们眼中闪烁出一丝兴趣。慢慢地,讨论从抱怨转向了创意,我能感觉到房间里的能量开始转变。我们集思广益,想出了各种活动:社区集市、清理公园的日子,甚至在图书馆举办讲故事活动。当我们分享对埃尔德里奇的希望和梦想时,那种<品>exanimate品>(无生气的)的情绪开始消散。人们开始微笑、欢笑,并与彼此互动。就像一束火花被点燃,小镇开始从沉睡中苏醒。在接下来的几周里,我们不知疲倦地努力实施我们的想法。社区集市让家庭团聚,公园重新变成了一个生机勃勃的空间。孩子们玩耍,笑声充盈空气,几个月来,镇上第一次感到活力。笼罩在埃尔德里奇上空的<品>exanimate品>(无生气的)氛围逐渐被新生的活力和希望所取代。回顾这段经历,我意识到,尽管感到<品>exanimate品>(无生气的)可能会让人沮丧,但它也是对社区力量的提醒。团结在一起,我们可以克服即使是最黑暗的时刻,为我们的生活带来光明。埃尔德里奇可能面临挑战,但人民的韧性证明,我们总能找到恢复精神和重拾生活快乐的方法。