regally

简明释义

[ˈriːɡəli][ˈriːɡəli]

adv. 像帝王地;为王

英英释义

In a manner befitting a king or queen; majestically.

以国王或女王应有的方式;庄严地。

单词用法

regally dressed

穿着华丽

regally appointed

华丽的布置

behave regally

举止如王者

speak regally

言辞高贵

同义词

royally

王室地

She was dressed royally for the gala.

她为晚会打扮得如同王室般华丽。

majestic

宏伟地

The castle stood majestically on the hill.

城堡雄伟地矗立在山上。

nobly

高贵地

He spoke nobly about the importance of justice.

他高贵地谈论着正义的重要性。

imperially

帝国地

The emperor ruled imperially over his vast empire.

皇帝以帝国的方式统治着他广大的帝国。

反义词

humbly

谦卑地

He spoke humbly about his achievements.

他谦卑地谈论自己的成就。

modestly

朴素地

She dressed modestly for the occasion.

她为这个场合穿着朴素。

plainly

简单地

The room was decorated plainly, without any extravagance.

房间装饰得很简单,没有任何奢华。

例句

1.And in these days, of course, we live regally, practically doing nothing.

而在这些日子里,我们过着帝王般的生活,几乎是什么都不干。

2."Polygamy was something ordained by our ancestors," said Akuku, sitting regally, surrounded by 14 of his doting spouses. "if."

“一夫多妻制是由我们的祖先定下的,”Akuku像帝王一样坐着说,周围围坐着14个他最宠爱的配偶。

3.Hepburn ACTS regally in "Roman Holiday" in 1953.

1953年,赫本在《罗马假日》中扮演了尊贵的公主。

4.Hepburn ACTS regally in "Roman Holiday" in 1953.

奥黛丽·赫本1953年在电影《罗马假日》中扮演尊贵的公主。

5."Polygamy was something ordained by our ancestors," said Akuku, sitting regally, surrounded by 14 of his doting spouses. "if."

“一夫多妻制是由我们的祖先定下的,”Akuku像帝王一样坐着说,周围围坐着14个他最宠爱的配偶。

6.He held his head high and walked regally across the stage, commanding everyone's attention.

他昂首阔步庄严地走过舞台,吸引了所有人的注意。

7.She spoke regally, her voice carrying authority and grace.

庄重地说话,声音充满了权威和优雅。

8.The castle was decorated regally for the celebration, with banners and golden accents everywhere.

城堡为庆祝活动华丽地装饰,四处都是横幅和金色装饰。

9.The dog sat regally on the throne, as if it were the king of the house.

那只狗威严地坐在王座上,仿佛是这个家的国王。

10.The queen entered the hall regally, her gown flowing behind her like a royal banner.

女王庄严地走进大厅,裙子在她身后如同皇家旗帜般飘扬。

作文

In the heart of a bustling city, there stood a magnificent castle that seemed to touch the sky. This castle was not just any ordinary structure; it was a symbol of power and elegance, representing a bygone era when kings and queens ruled the land. The castle's tall towers and intricate designs made it look as if it had come straight out of a fairy tale. Every time I walked past it, I couldn't help but imagine the lives of those who once lived there, moving about their daily routines regally (庄严地), surrounded by luxury and privilege. One day, I decided to take a tour of the castle. As I entered the grand hall, I was immediately struck by its beauty. The walls were adorned with golden chandeliers that sparkled like stars in the night sky. The long, elegant dining table was set for a feast, complete with fine china and crystal glasses. It was easy to picture a royal banquet taking place, with guests dressed in their finest attire, laughing and talking regally (庄严地) as they enjoyed the lavish meal. As the tour guide shared stories of the castle's history, I learned about the kings and queens who once ruled from this very spot. They held court in this hall, making decisions that would shape the future of their kingdom. The guide described how these monarchs carried themselves regally (庄严地), with an air of authority and grace that commanded respect from all who entered their presence. I imagined what it must have been like to be a part of such a world, where every movement was deliberate and every word was chosen carefully. The idea of living regally (庄严地) resonated with me; it wasn't just about wealth and power, but also about dignity and responsibility. The kings and queens of the past were not only rulers but also caretakers of their people. They understood that their actions had consequences, and they strived to lead with fairness and justice. As I wandered through the castle, I came across a beautiful garden filled with vibrant flowers and towering trees. This serene space was a stark contrast to the grandeur of the castle's interior. I could envision the royals strolling through this garden, taking time to reflect and appreciate the beauty around them. They would walk regally (庄严地), with their heads held high, embodying the poise and elegance expected of their station. The experience left me pondering the qualities that define someone who lives regally (庄严地). It's not merely about the external trappings of royalty—it's about the inner strength, kindness, and wisdom that one possesses. In today's world, we can all strive to carry ourselves regally (庄严地), treating others with respect and dignity, regardless of our social status. As I left the castle, I felt inspired by the lessons learned from the past. While I may not live in a palace or wear a crown, I can embody the spirit of living regally (庄严地) in my everyday life. By embracing grace, compassion, and responsibility, I can make a positive impact on those around me. The castle may stand as a reminder of a different time, but the values of living regally (庄严地) are timeless and relevant for us all.

在一个繁忙城市的心脏地带,矗立着一座宏伟的城堡,似乎触及了天空。这座城堡不仅仅是任何普通的建筑;它是权力和优雅的象征,代表着一个过去的时代,当时国王和皇后统治着这片土地。城堡高耸的塔楼和复杂的设计使它看起来就像是从童话故事中走出来的一样。每当我路过那里时,我都忍不住想象那些曾经生活在这里的人们,庄严地(regally)度过他们的日常生活,周围环绕着奢华和特权。有一天,我决定参观这座城堡。当我走进宏伟的大堂时,立刻被它的美丽所震撼。墙壁上挂着金色的吊灯,闪烁着如夜空中的星星般的光芒。长长的优雅餐桌上摆满了盛宴的用具,配有精美的瓷器和水晶酒杯。很容易想象一场皇家宴会正在进行,客人们身着华丽的服装,庄严地(regally)欢笑交谈,享受着丰盛的美食。当导游分享城堡历史的故事时,我了解到曾经在此地统治的国王和皇后。他们在这个大厅里召开朝会,做出将塑造王国未来的决策。导游描述了这些君主如何以庄严地(regally)的气质行事,散发出一种权威和优雅的气息,让所有进入他们面前的人都心生敬畏。我想象着生活在这样的世界中,每一个动作都是经过深思熟虑的,每一句话都是精心选择的。生活得庄严地(regally)的理念让我产生共鸣;这不仅仅关乎财富和权力,更关乎尊严和责任。过去的国王和皇后不仅是统治者,还是人民的守护者。他们明白自己的行为会产生后果,并努力以公平和正义来领导。当我在城堡中漫步时,偶然发现了一个美丽的花园,里面盛开着五彩缤纷的花朵和高耸的树木。这个宁静的空间与城堡内部的宏伟形成了鲜明对比。我可以想象那些皇室成员在这个花园中漫步,花时间反思并欣赏周围的美景。他们会庄严地(regally)走着,昂首阔步,体现出他们身份所要求的优雅和气度。这一经历让我思考定义生活得庄严地(regally)的品质。这不仅仅关乎皇室的外在装饰——更关乎一个人内心的力量、善良和智慧。在当今世界,我们都可以努力以庄严地(regally)的姿态行事,以尊重和尊严对待他人,无论我们的社会地位如何。当我离开城堡时,我感到受到过去教训的启发。虽然我可能不住在宫殿里,也不戴王冠,但我可以在日常生活中体现生活得庄严地(regally)的精神。通过拥抱优雅、同情和责任,我可以对周围的人产生积极的影响。城堡可能作为一个不同时代的提醒而屹立,但生活得庄严地(regally)的价值观是永恒的,对我们所有人都相关。