entrepot
简明释义
n. 贸易中心;(法)仓库
英英释义
A warehouse or storage facility where goods are held before being distributed to their final destination. | 一个仓库或储存设施,用于在货物分发到最终目的地之前保存货物。 |
单词用法
转口贸易 |
同义词
仓库 | 货物在分发之前存放在仓库中。 | ||
仓储站 | 该公司使用一个仓储站进行物流操作。 | ||
存储设施 | 这个存储设施可以容纳大量库存。 | ||
转运点 | The transshipment point is crucial for international shipping. | 转运点对国际运输至关重要。 |
反义词
配送中心 | The distribution center is responsible for sending products to retail locations. | 配送中心负责将产品发送到零售地点。 | |
仓库 | The warehouse stores goods until they are needed for shipment. | 仓库存放商品,直到需要发货时。 |
例句
1.It soon grew as an entrepot town due to its strategic location along the busy shipping routes connecting Europe to China.
由于其沿着连接欧洲和中国的繁忙航运路线的战略位置,它很快发展成为一个贸易中心城镇。
2.If you are in the entrepot trade and re - export goods, you can get back the ~ you paid when you imported.
如果你经营转口贸易或再出口货物,你可拿回进口时所付关税。
3.First, the US import statistics has ignored entrepot trade and value added from entrepot trade to over-estimate its imports from China.
第一,美方的进口统计,因忽视转口和转口增加值而高估了从中国的进口。
4.It refers that a trader import the goods then export to the third country without further processing. The goods under entrepot trade are distributed through a storage facility.
指贸易商通过进口货物,然后不经过任何加工既将货物出口至第三方国家,转口贸易项下的货物通常通过一个集散仓库分销出去。
5.Twenty-five years ago Dubai, an entrepot city, saw the opportunity to put aviation at the heart of its economy.
25年前,迪拜已经是贸易中心城市,它发现了将航空业变为其支柱产业的机遇。
6.The industrial park is green, beautiful, the entrepot will strive to become a first-class garden style are.
整个园区内绿树成荫、环境优美,创业园将力争成为一流的花园式园区。
7.It refers that a trader import the goods then export to the third country without further processing. The goods under entrepot trade are distributed through a storage facility.
指贸易商通过进口货物,然后不经过任何加工既将货物出口至第三方国家,转口贸易项下的货物通常通过一个集散仓库分销出去。
8.He added that Cape Verde is right now in the period of economic transition and is making efforts to become the entrepot in the region and the financial hub of Western Africa.
他说,佛得角处于经济转型期,正努力成为本地区货运中转站和西非金融中心。
9.After arriving at the port, the containers were taken to the entrepot for customs clearance.
到达港口后,集装箱被送往中转仓库进行海关清关。
10.The entrepot serves as a crucial hub for the import and export of goods.
这个中转仓库是进出口货物的重要枢纽。
11.They decided to use the entrepot to manage their inventory more efficiently.
他们决定利用中转仓库更有效地管理库存。
12.The city has a well-established entrepot system that facilitates international trade.
这个城市有一个成熟的中转仓库系统,促进国际贸易。
13.The goods were stored in the entrepot before being distributed to various retailers.
这些货物在中转仓库存放,随后分发给各个零售商。
作文
An entrepot is a crucial concept in international trade, referring to a warehouse or a place where goods are stored and distributed. It plays a significant role in the movement of goods across borders, acting as a hub for import and export activities. In a globalized economy, the importance of entrepots cannot be overstated, as they facilitate the flow of products from one region to another, thereby enhancing trade efficiency.Historically, cities that served as entrepots have thrived due to their strategic locations. For instance, ports like Singapore and Hong Kong have long been recognized as vital entrepots in Asia, where goods from various countries are collected, stored, and then redistributed. These cities benefit from their geographical advantages, allowing them to serve as gateways for international commerce. The presence of an entrepot can significantly reduce shipping times and costs, making it an attractive option for businesses looking to expand their reach.Moreover, entrepots are not just limited to physical warehouses; they can also encompass digital platforms that facilitate trade. With the rise of e-commerce, online entrepots have emerged, allowing businesses to store their products in a centralized location while reaching customers worldwide. This modern adaptation of the traditional entrepot concept demonstrates its relevance in today's digital economy.The functionality of an entrepot extends beyond mere storage. It often includes value-added services such as packaging, labeling, and even light manufacturing. This means that goods can be customized according to market demands before they are shipped out, further enhancing the efficiency of supply chains. Companies that utilize entrepots can respond more quickly to changing consumer preferences, which is essential in today’s fast-paced market environment.In addition to economic benefits, entrepots can also contribute to job creation within the regions they operate. As these facilities require a workforce for various operations, they can provide employment opportunities for local communities. This aspect highlights the social impact of entrepots, as they not only aid in economic development but also support livelihoods.However, the operation of entrepots is not without challenges. Regulatory issues, customs procedures, and security concerns can complicate the smooth functioning of these hubs. Countries need to establish clear policies and frameworks to ensure that entrepots operate efficiently while adhering to international trade laws. Collaboration between governments and private sectors is essential to address these challenges and enhance the effectiveness of entrepots.In conclusion, an entrepot serves as a pivotal element in the landscape of global trade. Its ability to streamline the distribution of goods, adapt to modern technological advancements, and create job opportunities makes it indispensable in our interconnected world. As we move forward, the evolution of entrepots will undoubtedly continue to shape the future of commerce and trade, underscoring their significance in both economic and social dimensions.
一个entrepot是国际贸易中的一个关键概念,指的是一个仓库或存储和分配商品的地方。它在跨境货物流动中发挥着重要作用,充当进口和出口活动的中心。在全球化经济中,entrepots的重要性不容小觑,因为它们促进了商品从一个地区流向另一个地区,从而提高了贸易效率。历史上,作为entrepots的城市由于其战略位置而繁荣。例如,新加坡和香港等港口长期以来被认为是亚洲重要的entrepots,在这些地方,各国的商品被集中、存储,然后重新分配。这些城市因其地理优势而受益,使它们成为国际商业的门户。entrepot的存在可以显著减少运输时间和成本,这使其成为希望扩大业务范围的公司的吸引选择。此外,entrepots不仅限于物理仓库;它们还可以包括促进贸易的数字平台。随着电子商务的兴起,在线entrepots应运而生,使企业能够在集中地点存储产品,同时接触到全球客户。这种对传统entrepot概念的现代适应展示了其在当今数字经济中的相关性。entrepot的功能超出了单纯的存储。它通常还包括增值服务,如包装、标签甚至轻工业制造。这意味着商品可以根据市场需求在发货前进行定制,进一步提升供应链的效率。利用entrepots的公司可以更快地响应不断变化的消费者偏好,这在当今快节奏的市场环境中至关重要。除了经济利益外,entrepots还可以为其运营地区带来就业机会。由于这些设施需要劳动力进行各种操作,因此可以为当地社区提供就业机会。这一方面突显了entrepots的社会影响,因为它们不仅有助于经济发展,还支持生计。然而,entrepots的运营并非没有挑战。监管问题、海关程序和安全隐患可能会使这些中心的顺利运作复杂化。各国需要建立明确的政策和框架,以确保entrepots高效运作,同时遵守国际贸易法律。政府与私营部门之间的合作对于解决这些挑战并增强entrepots的有效性至关重要。总之,entrepot在全球贸易的格局中发挥着关键作用。它简化了商品的分配,适应现代技术进步,并创造了就业机会,使其在我们互联的世界中不可或缺。随着我们向前发展,entrepots的演变无疑将继续塑造商业和贸易的未来,强调其在经济和社会维度上的重要性。