postcolonial
简明释义
英[pəʊs(t)kəˈləʊnɪəl]美[ˌpostkəˈlonjəl]
adj. 殖民地时期之后的
英英释义
Relating to the period following the end of colonial rule, particularly in reference to the cultural, political, and social impacts of colonization. | 与殖民统治结束后的时期相关,特别是指殖民化对文化、政治和社会的影响。 |
单词用法
后殖民批评 | |
后殖民背景 | |
后殖民方法 | |
后殖民框架 | |
后殖民视角 | |
后殖民国家 | |
后殖民社会 | |
后殖民叙事 | |
后殖民挑战 | |
后殖民影响 |
同义词
反义词
殖民的 | The colonial powers imposed their culture on the native populations. | 殖民大国将他们的文化强加于本土居民。 | |
帝国的 | The imperial expansion led to significant changes in the local economies. | 帝国扩张导致当地经济发生重大变化。 |
例句
1.The bias in this geo-cultural and largely, white, male perspective upon human history and world affairs has been especially exposed in postcolonial studies.
在这种地理-文化中存在的偏见,或更广泛地说,在白人男性对人类历史与世界事务的看法中存在的偏见,在后殖民研究中被特别地揭示出来。
2.Coetzee's Foe is a postcolonial reading of Robinson Crusoe.
库切的《福》是《鲁滨逊漂流记》的后殖民解读。
3.This thesis is a tentative study of the novel from the postcolonial perspective with the theory of hybridity.
本文尝试以后殖民理论中的文化杂和理论对这篇小说进行解读。
4.Boehmer, Elleke. Colonial and Postcolonial Literature. Trans. Sheng Ning and Han Minzhong. Shenyang: Liaoning Education Press; Oxford UP, 1998.
博埃默:《殖民与后殖民文学》,盛宁韩敏中译。沈阳:辽宁教育出版社,1998年。
5.Hence, the article points out the deficiencies in postcolonial theories.
论文由此指出了后殖民理论中的不足之处。
6.The bias in this geo-cultural and largely, white, male perspective upon human history and world affairs has been especially exposed in postcolonial studies.
在这种地理-文化中存在的偏见,或更广泛地说,在白人男性对人类历史与世界事务的看法中存在的偏见,在后殖民研究中被特别地揭示出来。
7.Orientalism, written by Edward Said, is the first work on postcolonial theory.
萨义德的《东方学》是后殖民理论的开山之作。
8.After Homi Bhabha introduced it into the cultural studies, it has become an important concept of postcolonial criticism.
霍米·巴巴将这一术语引入文化研究领域并使其成为后殖民批评中的重要概念。
9.She attended a conference on postcolonial 后殖民 studies to better understand global inequalities.
她参加了一个关于后殖民研究的会议,以更好地理解全球不平等现象。
10.The study of postcolonial 后殖民 literature reveals the complexities of identity in formerly colonized nations.
对后殖民文学的研究揭示了曾被殖民国家身份的复杂性。
11.Many postcolonial 后殖民 theorists argue that colonial histories continue to affect contemporary politics.
许多后殖民理论家认为,殖民历史仍然影响着当代政治。
12.In his latest book, the author explores postcolonial 后殖民 themes in modern art.
在他的新书中,作者探讨了现代艺术中的后殖民主题。
13.The postcolonial 后殖民 discourse often critiques the power dynamics between former colonizers and the colonized.
在后殖民话语中,常常批评前殖民者与被殖民者之间的权力动态。
作文
The term postcolonial refers to the period and cultural conditions that arise after the end of colonial rule. It encompasses a wide range of themes, including identity, culture, power dynamics, and the lingering effects of colonialism on former colonies. Understanding postcolonial theory is essential for analyzing literature, history, and social structures in societies that were once under colonial domination. In literature, postcolonial works often explore the complexities of identity faced by individuals in formerly colonized nations. Authors like Chinua Achebe and Salman Rushdie delve into the struggles of their characters as they navigate between traditional values and the influences of Western culture. This duality often leads to a sense of dislocation and fragmentation, which is a common theme in postcolonial narratives. Moreover, postcolonial theory critiques the power imbalances established during colonial times, emphasizing how these imbalances continue to affect societal structures and relationships. For instance, many postcolonial scholars argue that the economic systems set up by colonial powers have left lasting impacts on the development of former colonies, creating dependencies that are difficult to break. This critique extends to the language used in these societies, where colonial languages often dominate, leading to a loss of indigenous languages and cultures. The concept of hybridity is also central to postcolonial studies. It refers to the blending of cultures that occurs when colonized societies interact with their colonizers. This fusion can result in new forms of expression, art, and social practices. However, it can also lead to tensions, as individuals grapple with their mixed identities. The exploration of hybridity in postcolonial literature highlights the complexity of cultural interactions and the challenges of defining identity in a globalized world. Furthermore, postcolonial discourse often addresses issues of representation. Who gets to tell the stories of formerly colonized peoples? How are these stories framed? These questions are crucial for understanding the narratives that emerge in postcolonial contexts. Many postcolonial writers seek to reclaim their voices and tell their own stories, challenging the dominant narratives imposed by colonial powers. In conclusion, the study of postcolonial theory is vital for comprehending the historical and cultural complexities that shape our world today. It encourages us to engage critically with the past and understand its ongoing influence on contemporary societies. By examining the legacies of colonialism through a postcolonial lens, we can better appreciate the diverse experiences and identities that define our global community. This understanding not only enriches our knowledge of literature and history but also fosters empathy and awareness in a rapidly changing world.
“后殖民”一词指的是殖民统治结束后出现的时期和文化条件。它涵盖了广泛的主题,包括身份、文化、权力动态以及殖民主义对前殖民地的持续影响。理解“后殖民”理论对于分析曾经处于殖民统治下的社会中的文学、历史和社会结构至关重要。在文学中,“后殖民”作品通常探讨曾经殖民国家个体面临的身份复杂性。像奇努阿·阿契贝和萨尔曼·鲁西迪这样的作者深入挖掘他们的人物在传统价值观和西方文化影响之间游走的挣扎。这种二元性常常导致一种失位感和碎片化感,这是“后殖民”叙事中的一个常见主题。此外,“后殖民”理论批判了殖民时代建立的权力不平衡,强调这些不平衡如何继续影响社会结构和关系。例如,许多“后殖民”学者认为,殖民大国建立的经济体系对前殖民地的发展产生了持久影响,造成了难以打破的依赖关系。这种批判延伸到这些社会使用的语言,殖民语言往往占主导地位,导致土著语言和文化的丧失。混杂的概念在“后殖民”研究中也是核心内容。它指的是当被殖民社会与殖民者互动时,文化之间的融合。这种融合可以导致新的表达形式、艺术和社会实践的出现。然而,它也可能导致紧张局势,因为个体努力应对他们的混合身份。“后殖民”文学中对混杂性的探索突显了文化互动的复杂性以及在全球化世界中定义身份的挑战。此外,“后殖民”话语通常涉及代表性的问题。谁来讲述曾经被殖民人民的故事?这些故事是如何框架的?这些问题对于理解在“后殖民”背景下出现的叙事至关重要。许多“后殖民”作家寻求重新夺回他们的话语权,讲述他们自己的故事,挑战殖民大国施加的主流叙事。总之,研究“后殖民”理论对于理解塑造我们今天世界的历史和文化复杂性至关重要。它鼓励我们批判性地参与过去,并理解其对当代社会的持续影响。通过以“后殖民”视角审视殖民主义的遗产,我们可以更好地欣赏定义我们全球社区的多样化经验和身份。这种理解不仅丰富了我们对文学和历史的知识,也在快速变化的世界中培养了同理心和意识。