smokescreen

简明释义

[ˈsməʊkskriːn][ˈsmoʊkskriːn]

n. (掩护阵地和活动的)烟幕;障眼法

复 数 s m o k e s c r e e n s

英英释义

A smokescreen is a cloud of smoke created to conceal military operations or movements from the enemy.

烟幕是一种烟雾,旨在掩盖军事行动或移动,以免被敌人发现。

It can also refer to an action or strategy intended to disguise or mislead others about one's true intentions.

它还可以指一种旨在掩饰或误导他人对自己真实意图的行为或策略。

单词用法

a smokescreen for something

某事的掩饰

behind the smokescreen

在烟幕后

political smokescreen

政治烟幕

tactical smokescreen

战术烟幕

a smokescreen of lies

谎言的掩饰

同义词

pretense

假装

He used a pretense of innocence to avoid suspicion.

他用无辜的假装来避免怀疑。

deception

欺骗

The company's announcement was just a deception to distract from their financial issues.

该公司的公告只是一个欺骗,用以分散人们对其财务问题的注意。

distraction

分散注意力

Her smile was a distraction, hiding her true feelings.

她的微笑是一个分散注意力的手段,掩盖了她真实的感受。

ruse

诡计

The plan was a clever ruse to mislead competitors.

这个计划是一个巧妙的诡计,用来误导竞争对手。

veil

面纱

He put up a veil of secrecy around his project.

他在他的项目周围设置了一层保密的面纱。

反义词

clarity

清晰

The clarity of the report helped everyone understand the issues at hand.

报告的清晰性帮助每个人理解当前的问题。

transparency

透明度

We need transparency in our dealings to build trust.

我们在交易中需要透明度以建立信任。

honesty

诚实

Honesty is the best policy when it comes to communication.

在沟通中,诚实是最好的政策。

例句

1.Mr Assange’s fans believe that the allegations are a smokescreen and that Sweden is acting as a tool of American influence; some even say he may end being extradited there.

阿桑奇的粉丝相信这些所谓指控是一个烟幕,而瑞典正扮演一个受美国操纵的工具;一些人甚至表示他可能最终会被引渡至美国。

2.It may also be a smokescreen.

然而,这也可能仅仅只是个烟幕弹。

3.The 'plants feel pain too' smokescreen suggests, 'Since I can't prevent pain totally, I'm totally absolved from doing anything to prevent (or reduce) pain! '

以“植物也有痛感”为借口的人们又建议“既然我无法阻止所有的痛苦,我完全没必要阻止(或减少)痛苦的产生”。

4.The sovereign-CDS debate is a smokescreen to obscure an unpalatable truth.

关于主权信用违约掉期的辩论是烟幕,掩盖了一个令人不快的真相。

5.Mr Assange's supporters believe that the furore is a smokescreen and that Sweden is acting as a tool of American influence; some even say he may end up eventually being extradited there.

阿桑奇的支持者相信这些公愤只是烟雾弹,而瑞典正充当着美国势力的工具;一些人甚至说他可能最终被引渡至美国。

6.The ‘plants feel pain too’ smokescreen suggests, ‘Since I can’t prevent pain totally, I’m totally absolved from doing anything to prevent (or reduce) pain!’

以“植物也有痛感”为借口的人们又建议“既然我无法阻止所有的痛苦,我完全没必要阻止(或减少)痛苦的产生”。

7.This led to the development of a large caliber smokescreen projector with a rapid rate of fire.

如此一来德军所以开发高速连发大口径烟幕发射器。

8.The politician used a smokescreen to distract voters from his controversial policies.

这位政治家使用了一个烟幕来分散选民对他有争议政策的注意。

9.The company claimed they were investing in green energy, but many saw it as a smokescreen for their pollution.

公司声称他们在投资绿色能源,但很多人认为这只是他们污染行为的一个烟幕

10.During the debate, he threw up a smokescreen of statistics to confuse the audience.

在辩论中,他抛出了一堆统计数据的烟幕以混淆观众。

11.Her sudden resignation was seen as a smokescreen for the company's financial troubles.

她的突然辞职被视为公司财务问题的一个烟幕

12.The CEO's announcement of a new product was just a smokescreen to cover up layoffs.

首席执行官关于新产品的公告只是掩盖裁员的一个烟幕

作文

In today's world, the concept of a smokescreen is more relevant than ever. A smokescreen refers to a deceptive tactic used to obscure the truth or distract attention from the real issues at hand. This term originally comes from military tactics, where smoke was used to conceal movements on the battlefield. However, in a broader sense, it has found its way into various aspects of life, including politics, business, and personal relationships.One of the most prominent examples of a smokescreen can be observed in political discourse. Politicians often use rhetoric that serves as a smokescreen to divert public attention from controversial policies or decisions. For instance, during election campaigns, candidates may focus on trivial issues or create sensational headlines to distract voters from their lack of concrete plans for pressing matters like healthcare or education. This tactic not only misleads the public but also undermines the democratic process by preventing informed decision-making.Similarly, in the corporate world, companies may employ a smokescreen to mask negative news or poor performance. When a company faces a scandal or financial difficulties, it might launch a flashy marketing campaign or announce an unrelated initiative to shift focus away from the underlying problems. This behavior can be detrimental in the long run, as it erodes trust among consumers and stakeholders. Transparency is essential for sustainable business practices, yet the allure of a smokescreen can be tempting for short-term gains.On a personal level, individuals may also use a smokescreen to hide their true feelings or intentions. For example, someone might pretend to be happy and carefree while struggling with deep-seated issues such as depression or anxiety. By putting up this smokescreen, they protect themselves from vulnerability but may also alienate those who genuinely care about them. It is crucial for individuals to recognize when they are using a smokescreen and to seek support instead of hiding behind false facades.In conclusion, the notion of a smokescreen serves as a powerful reminder of the importance of transparency and honesty in various spheres of life. Whether in politics, business, or personal relationships, relying on deceptive tactics to obscure the truth ultimately leads to mistrust and disillusionment. As we navigate through our complex world, it is vital to look beyond the smokescreen and strive for genuine understanding and connection. Only then can we foster a society where truth prevails over deception, and authenticity reigns supreme.

在当今世界,‘smokescreen’这一概念比以往任何时候都更加相关。‘smokescreen’指的是一种欺骗性的策略,用于遮掩真相或转移注意力,避免人们关注真正的问题。这个术语最初源于军事战术,当时使用烟雾来掩盖战场上的移动。然而,从更广泛的意义上讲,它已经渗透到生活的各个方面,包括政治、商业和个人关系。一个最突出的‘smokescreen’例子可以在政治话语中观察到。政治家们经常使用修辞作为‘smokescreen’,以转移公众对有争议政策或决定的注意力。例如,在选举活动期间,候选人可能会专注于琐碎问题,或者制造耸人听闻的头条新闻,以分散选民对他们缺乏具体计划(如医疗保健或教育)等紧迫事务的注意。这种策略不仅误导公众,还通过阻碍知情决策而削弱民主进程。同样,在企业界,公司可能会利用‘smokescreen’来掩盖负面新闻或糟糕的业绩。当一家公司面临丑闻或财务困难时,它可能会推出一个华丽的营销活动,或者宣布一个无关的倡议,以将注意力从潜在问题转移开。这种行为从长远来看可能是有害的,因为它侵蚀了消费者和利益相关者之间的信任。透明度对于可持续商业实践至关重要,但‘smokescreen’的诱惑可能会导致短期收益。在个人层面,个体也可能使用‘smokescreen’来隐藏自己的真实感受或意图。例如,有人可能假装快乐无忧,而实际上却在与抑郁或焦虑等深层问题作斗争。通过设置这个‘smokescreen’,他们保护自己免受脆弱性,但也可能使那些真正关心他们的人感到疏远。个体必须认识到何时在使用‘smokescreen’,并寻求支持,而不是躲在虚假的外表后面。总之,‘smokescreen’的概念是一个强有力的提醒,强调在生活各个领域透明和诚实的重要性。无论是在政治、商业还是个人关系中,依靠欺骗性的策略来掩盖真相最终会导致不信任和失望。在我们穿越复杂世界的过程中,超越‘smokescreen’并努力追求真正的理解和联系至关重要。只有这样,我们才能培养一个真相胜过欺骗、真实性占据主导地位的社会。