panes
简明释义
n. 窗格;[建]窗格玻璃;长方格(pane 的复数)
n. (Panes)人名;(西、瑞典)帕内斯
英英释义
单词用法
n. 窗玻璃 |
同义词
片 | 窗户的玻璃片在暴风雨中破碎了。 | ||
部分 | 她用纸片覆盖了桌子。 | ||
厚板 | 墙是用混凝土厚板建成的。 | ||
面板 | 艺术家用木制面板作画。 |
反义词
墙壁 | 建筑的墙壁提供结构支撑。 | ||
固体 | 固体物体是无法透视的。 |
例句
1.Turning Aging Panes into Green glass.
把旧的窗玻璃换成“绿色玻璃”。
2.In the morning, the window-panes of the housekeeper's room were covered with ice.
早上,管家屋子的窗户上覆满了冰霜。
3.All child panes begin with AL1.
所有子窗格都以al1开头。
4.The different panes of content do not need to be viewed in context with each other.
不同的窗格的内容不需要互相参照。
5.When most people look at a window, they see solid panes of glass.
大多数人看一扇窗户时,他们看到的是硬质的玻璃窗格。
6.Figure 2 shows the form area ticker-form that contains four panes (p1 through p4).
图2显示了包含四个窗格(从 p1 到 p4)的表单区域ticker-form。
7.The old house had broken panes of glass in the windows.
这座老房子的窗户上有破碎的窗玻璃。
8.During the storm, the wind shattered several panes of our house.
暴风雨中,风打碎了我们房子的几块窗玻璃。
9.The artist painted a beautiful scene on the panes of the window.
艺术家在窗户的玻璃上画了一幅美丽的风景。
10.The museum displayed ancient stained glass panes from the 15th century.
博物馆展示了来自15世纪的古老彩色玻璃窗户。
11.We need to replace the panes in the greenhouse to keep the plants warm.
我们需要更换温室里的玻璃以保持植物温暖。
作文
In a quaint little town, there stood an old library that had seen better days. Its walls were covered with ivy, and the wooden door creaked ominously when pushed open. Inside, the air was thick with the scent of aged paper and leather bindings. The most striking feature of the library was its large windows, which were adorned with intricate stained glass 窗格. Each 窗格 told a story, depicting scenes from classic literature and folklore. Sunlight streamed through these colorful 窗格, casting vibrant patterns on the wooden floor, creating an enchanting atmosphere for readers and visitors alike.As I wandered through the aisles filled with books, I couldn't help but admire the craftsmanship of the stained glass 窗格. They were not just ordinary windows; they were works of art that transformed the mundane into the extraordinary. Each 窗格 seemed to have its own personality, reflecting different moods depending on the time of day and the angle of the sunlight. In the morning, the 窗格 glowed warmly, inviting everyone to come in and explore the world of stories waiting inside.One day, while sitting at a wooden table near one of the 窗格, I overheard a conversation between two elderly gentlemen discussing their favorite books. They spoke passionately about the adventures they had experienced through the pages of novels, and how those tales had shaped their lives. It was then that I realized the significance of the library and its beautiful 窗格. They served as a gateway, allowing light to enter and illuminating the minds of those who sought knowledge and inspiration.The library became my sanctuary, a place where I could escape reality and immerse myself in different worlds. I often found myself drawn to a particular 窗格 that depicted a scene from "Alice in Wonderland." The colors were vivid, and the characters seemed to leap out of the glass. I would spend hours staring at it, imagining myself stepping through the 窗格 and joining Alice on her whimsical adventures.As seasons changed, so did the light that filtered through the 窗格. In autumn, the warm hues of orange and red danced across the floor, while winter brought a cool blue light that created a serene ambiance. Each change reminded me of the passage of time and the importance of cherishing each moment spent in that magical place.Eventually, the town decided to renovate the library, and I feared that the beautiful 窗格 might be replaced or damaged in the process. I joined a group of locals who cherished the library's history and fought to preserve its original charm. We wrote letters, organized community meetings, and even held fundraisers to secure the funds needed for the restoration.Our efforts paid off when the renovation was completed, and the stained glass 窗格 remained untouched, shining brighter than ever. The library reopened to the public, and it felt like a celebration of not just books, but of community and shared memories. People came from all over to admire the 窗格 and to relive their own stories within the walls of that beloved library.In conclusion, the stained glass 窗格 of the library symbolize more than just windows; they represent the connection between literature and life, between past and present. They remind us that stories are meant to be shared, and that places like the library are sanctuaries where imagination knows no bounds. As I sat by the 窗格 once more, I felt grateful for the experiences and friendships forged within those walls, all thanks to the light that poured through those beautiful 窗格.
在一个古雅的小镇上,有一座老图书馆,它经历了更好的日子。它的墙壁上覆盖着常春藤,木门在推开时发出可怕的吱嘎声。里面,空气中弥漫着陈旧纸张和皮革装订的气味。图书馆最引人注目的特点是它的大窗户,上面装饰着复杂的彩色玻璃窗格。每个窗格都讲述了一个故事,描绘了经典文学和民间传说的场景。阳光透过这些五彩斑斓的窗格洒入室内,在木地板上投射出生动的图案,为读者和访客创造了迷人的氛围。当我在充满书籍的书架间漫步时,我不禁赞叹那些彩色玻璃窗格的工艺。它们不仅仅是普通的窗户;它们是将平凡转变为非凡的艺术品。每个窗格似乎都有自己的个性,根据一天中的时间和阳光的角度反射出不同的情感。早晨,窗格温暖地发光,邀请每个人走进来探索等待着的故事世界。有一天,当我坐在靠近一个窗格的木桌旁时,我无意中听到两位老绅士讨论他们最喜欢的书籍。他们热情地谈论着通过小说的页面所经历的冒险,以及那些故事如何塑造了他们的生活。就在那时,我意识到图书馆及其美丽的窗格的重要性。它们作为一个门户,让光线进入,照亮那些寻求知识和灵感的人们的心灵。图书馆成了我的避风港,一个我可以逃离现实,沉浸在不同世界中的地方。我常常发现自己被一个描绘《爱丽丝梦游仙境》场景的特定窗格吸引。颜色鲜艳,人物似乎从玻璃中跃出。我会花几个小时盯着它,想象自己穿过窗格,与爱丽丝一起踏上她奇幻的冒险。随着季节的变化,透过窗格的光线也发生了变化。在秋天,温暖的橙色和红色在地板上跳舞,而冬天则带来了冷蓝色的光,营造出宁静的氛围。每一次变化都提醒我时间的流逝以及珍惜在那个神奇地方度过的每一刻的重要性。最终,小镇决定翻新图书馆,我担心美丽的窗格可能在过程中被替换或损坏。我加入了一群珍视图书馆历史的当地人,努力保护它的原始魅力。我们写信、组织社区会议,甚至举行筹款活动以确保恢复所需的资金。我们的努力得到了回报,当翻新完成时,彩色玻璃窗格保持完好,闪耀得比以往更亮。图书馆重新向公众开放,感觉就像不仅是书籍的庆典,更是社区和共同记忆的庆典。人们从四面八方赶来欣赏这些窗格,重温他们在那座心爱的图书馆中度过的故事。总之,图书馆的彩色玻璃窗格象征的不仅仅是窗户;它们代表着文学与生活之间的联系,过去与现在之间的联系。它们提醒我们,故事是用来分享的,而像图书馆这样的地方是想象力没有界限的圣地。当我再次坐在一个窗格旁时,我感到感激,感谢在那些墙壁内形成的经历和友谊,这一切都要归功于透过那些美丽的窗格洒入的光线。