throbbing

简明释义

[θrɒbɪŋ][θrɑːbɪŋ]

adj. 悸动的;跳动的

n. 跳动,激动

v. 跳动,悸动(throb 的 ing 形式)

英英释义

A rhythmic pulsing or beating, often associated with pain or excitement.

一种有节奏的脉动或跳动,通常与疼痛或兴奋相关。

To pulsate or beat with a strong, regular rhythm.

以强烈、规律的节奏脉动或跳动。

单词用法

throbbing pain

[病]搏动痛

同义词

pulsating

脉动的

The pulsating rhythm of the music made everyone want to dance.

音乐的脉动节奏让每个人都想跳舞。

beating

跳动的

He felt a beating pain in his head after the long day.

经过漫长的一天后,他感到头部有种跳动的疼痛。

hammering

敲打的

The hammering sound from the construction site was annoying.

工地传来的敲打声令人烦恼。

thumping

重击的

She could hear the thumping of her heart as she ran.

她在奔跑时能听到自己心脏的重击声。

drumming

鼓动的

The drumming of the rain on the roof was soothing.

雨水在屋顶上的鼓动声令人感到舒缓。

反义词

steady

稳定的

The heartbeat became steady after the exercise.

运动后心跳变得稳定。

calm

平静的

She took a deep breath to calm her racing thoughts.

她深吸一口气以平静自己纷乱的思绪。

例句

1.Sciatica pain is often described as searing or sharp, as opposed to achy or throbbing.

坐骨神经痛常被描述成撕裂样或尖锐的痛,而不是钝痛或跳痛。 闸。

2.He had walked several kilometres over pavements, and his varicose ulcer was throbbing.

他在人行道上走了好几公里,静脉曲张的地方又开始刺痒。

3.He opened his eyes, panting, his forehead throbbing.

他睁开眼睛,喘着气,额头突突地跳疼。

4.The romantic pass of the Notch is a great 12 artery, through which the life-blood of internal commerce is continually throbbing.

峡谷内传奇的关隘就是一条大动脉,通过它,峡谷地区内在商业的鲜活血液不断。

5.His voice was throbbing with emotion.

他的声音激动得颤抖。

6.His heart was throbbing.

他心里直扑腾。

7.My feet were throbbing after the long walk home.

我走了很长的路回到家后,双脚阵阵作痛。

8.The blood was throbbing in my veins.

血液在我的静脉中有节律地涌动着。

9.The romantic pass of the Notch is a great 12 artery, through which the life-blood of internal commerce is continually throbbing.

峡谷内传奇的关隘就是一条大动脉,通过它,峡谷地区内在商业的鲜活血液不断。

10.His heart was throbbing with excitement as he opened the gift.

他打开礼物时,心中充满了激动的跳动。

11.The music was so loud that I could feel the throbbing bass in my chest.

音乐太大声了,我能感觉到胸口的震动低音。

12.The throbbing sound of the engine made it hard to concentrate.

引擎的轰鸣声让人很难集中注意力。

13.She had a throbbing headache that wouldn't go away.

她有一阵跳动的头痛,怎么也消不掉。

14.After the long run, I felt a throbbing pain in my legs.

长跑后,我感到腿部有一种跳动的疼痛。

作文

The night was quiet, but my mind was anything but at peace. As I lay in bed, I could feel the weight of the world pressing down on me, and my heart began to beat with a steady, rhythmic pulse. It was a feeling I knew all too well—a throbbing sensation that seemed to echo through my entire being. This throbbing (跳动的) in my chest was not just a physical reaction; it was a manifestation of my anxiety and stress. I tried to calm myself, taking deep breaths and focusing on the sounds around me. The gentle rustle of leaves outside my window, the distant hum of traffic, and the soft ticking of the clock all blended into a soothing symphony. Yet, despite these comforting noises, the throbbing (跳动的) continued, reminding me of the unresolved issues that lingered in my mind. Memories flooded back—moments of joy, sorrow, and everything in between. Each recollection seemed to amplify the throbbing (跳动的) in my heart, as if my emotions were intertwined with that persistent beat. I thought about my recent challenges at work, the pressure to perform, and the fear of failure. These thoughts only intensified the throbbing (跳动的) sensation, making it feel as though my heart was racing against time. In an attempt to distract myself, I turned on some music. The soothing melodies filled the room, and for a moment, the throbbing (跳动的) subsided. I closed my eyes and let the music wash over me, allowing it to carry away my worries. However, even the most beautiful tunes couldn't completely silence the throbbing (跳动的) rhythm of my heart. As the night wore on, I realized that the throbbing (跳动的) was a part of me—a reminder that I was alive, that I felt deeply, and that I cared about the things that troubled me. It was a signal, urging me to confront my fears rather than hide from them. With this realization, I sat up in bed, determined to tackle the challenges that lay ahead. I took out my journal and began to write. The act of putting pen to paper helped to ease the throbbing (跳动的) in my heart, transforming my anxiety into words. Each sentence I wrote served as a release, allowing me to express my thoughts and feelings without judgment. The more I wrote, the lighter I felt, as if the throbbing (跳动的) was slowly fading away. By the time I finished writing, the sun was beginning to rise, casting a warm glow into my room. The throbbing (跳动的) had transformed from a source of anxiety into a beacon of hope. I realized that while life may be filled with challenges, each heartbeat is a reminder of resilience and strength. I embraced the day ahead with newfound determination, ready to face whatever came my way. In conclusion, the throbbing (跳动的) of my heart serves as a powerful metaphor for the human experience. It reminds us that we are alive, that we feel, and that we have the ability to overcome our struggles. Embracing the throbbing (跳动的) moments in life can lead to growth and understanding, allowing us to navigate the complexities of our emotions with grace and courage.

夜晚静谧,但我的内心却远未平静。当我躺在床上时,感到整个世界的重压,心脏开始以稳定而有节奏的脉搏跳动。这种感觉我再熟悉不过了——一种似乎回响在我整个生命中的throbbing(跳动的)感觉。这种throbbing(跳动的)不仅仅是身体反应;它是我焦虑和压力的表现。我试图让自己冷静下来,深呼吸,专注于周围的声音。窗外树叶的轻轻摇曳,远处交通的嗡嗡声,以及钟表的轻柔滴答声交织成一曲安慰的交响乐。然而,尽管这些舒缓的声音,throbbing(跳动的)依然持续着,提醒我那些悬而未决的问题仍在心中徘徊。记忆涌现——快乐、悲伤以及介于两者之间的所有瞬间。每一个回忆似乎都放大了心中的throbbing(跳动的)感觉,仿佛我的情感与那持续的节拍交织在一起。我思考着最近在工作中的挑战,表现的压力,以及对失败的恐惧。这些念头只会加剧throbbing(跳动的)感觉,使我觉得自己的心脏在与时间赛跑。为了分散注意力,我打开了一些音乐。舒缓的旋律充满了房间,片刻之间,throbbing(跳动的)似乎减弱了。我闭上眼睛,让音乐洗净我,让它带走我的忧虑。然而,即使是最美妙的旋律也无法完全沉默那throbbing(跳动的)心跳。随着夜晚的推移,我意识到这种throbbing(跳动的)是我生活的一部分——提醒我我还活着,提醒我我感受着,提醒我我关心那些困扰我的事情。这是一种信号,促使我面对自己的恐惧,而不是逃避。意识到这一点后,我坐起身来,决心迎接未来的挑战。我拿出日记本,开始写作。将笔放在纸上帮助我缓解心中的throbbing(跳动的),将我的焦虑转化为文字。我写的每一句话都像是一种释放,让我能够无所顾忌地表达我的想法和感受。写得越多,我越感到轻松,仿佛心中的throbbing(跳动的)正在慢慢消退。当我写完时,太阳开始升起,温暖的光芒洒入我的房间。此时的throbbing(跳动的)已经从焦虑的源泉转变为希望的灯塔。我意识到,尽管生活中充满挑战,但每一次心跳都是坚韧和力量的提醒。我怀着重新焕发的决心迎接即将到来的一天,准备面对任何挑战。总之,心脏的throbbing(跳动的)作为人类体验的强大隐喻,提醒我们我们是活着的,我们感受着,我们有能力克服自己的挣扎。拥抱生活中的throbbing(跳动的)时刻可以带来成长和理解,使我们能够优雅而勇敢地驾驭情感的复杂性。