chunder

简明释义

[ˈtʃʌndə(r)][ˈtʃʌndər]

vi. 呕吐(澳俚)

n. 呕吐(澳俚)

n. (Chunder)人名;(印)琼德尔

英英释义

To vomit or throw up, often used in Australian and New Zealand slang.

呕吐,常用于澳大利亚和新西兰的俚语。

单词用法

i think i'm going to chunder

我觉得我要呕吐了

he chundered all over the place

他到处都呕吐了

chunder like a trooper

像士兵一样呕吐

feeling chunderous

感觉恶心想呕吐

同义词

vomit

呕吐

He felt sick and had to vomit.

他感觉恶心,必须呕吐。

retch

干呕

After the roller coaster, she started to retch.

过山车后,她开始干呕。

puke

呕吐

I can't believe I had to puke in public.

我真不敢相信我在公共场合呕吐了。

spew

喷出

The smell made him want to spew.

这个味道让他想要喷出来。

反义词

absorb

吸收

Plants absorb sunlight to grow.

植物吸收阳光以生长。

retain

保持

You should retain the information you learn.

你应该保持你所学到的信息。

例句

1.I assume participants didn't know the slang 'chunder', or these results might have been different!

(我觉得被试不知道有句粗话叫“chunder”,否则结果可能又不一样了)。

2.I assume participants didn't know the slang 'chunder', or these results might have been different!

(我觉得被试不知道有句粗话叫“chunder”,否则结果可能又不一样了)。

3.She felt sick after eating that old seafood and had to chunder it all out.

吃了那老海鲜后,她感到恶心,不得不把它全部呕吐出来。

4.The boat was rocking so much that I was afraid I would chunder over the side.

小船摇晃得厉害,我担心自己会在船边呕吐

5.He drank too much at the party and ended up chundering in the bathroom.

他在派对上喝得太多,最后在浴室里呕吐了。

6.After the roller coaster ride, I felt so dizzy that I thought I might chunder.

过山车之后,我感到头晕,觉得我可能会呕吐

7.During the long car ride, the kid started to feel nauseous and said he might chunder.

在漫长的车程中,小孩开始感到恶心,说他可能会呕吐

作文

The term chunder is a colloquial Australian and New Zealand slang word that refers to the act of vomiting. It is often used in a humorous or light-hearted context, which can make it less severe than other terms for the same action. Understanding this word can be quite useful, especially when navigating conversations about food, drink, or general health. In many cultures, discussing bodily functions like vomiting can be seen as taboo, but in Australia and New Zealand, the term chunder has a more relaxed connotation. For example, during a recent trip to Sydney, I found myself at a lively gathering with friends. We had indulged in a variety of local delicacies, including some very rich and hearty dishes. As the night progressed, we also enjoyed several rounds of drinks, ranging from beer to cocktails. Amidst the laughter and stories shared, someone jokingly mentioned that they might chunder if they continued to eat and drink at that pace. This comment elicited a wave of laughter, as everyone understood the light-hearted nature of the term. The use of chunder in this context illustrates how language evolves and adapts to cultural nuances. Instead of creating an atmosphere of discomfort, the word allowed us to acknowledge the potential consequences of our indulgence without taking it too seriously. This reflects a broader aspect of Australian culture, where humor often plays a critical role in social interactions. Moreover, the term chunder also serves as a reminder of the importance of moderation. While it can be fun to enjoy good food and drinks with friends, it is crucial to listen to our bodies and know when to stop. The consequences of overindulgence can lead to uncomfortable situations, and being able to laugh about it can make those moments easier to handle. In addition to its use in social settings, chunder can also come up in discussions about travel, particularly in relation to seasickness or motion sickness. Travelers often share their experiences of feeling nauseous on boats, planes, or even during long car rides. In these cases, someone might say they felt like they were going to chunder due to the rough seas or bumpy roads. Again, the term brings a sense of levity to a potentially unpleasant experience. In conclusion, the word chunder encapsulates a unique aspect of Australian and New Zealand slang, highlighting how language can be both playful and practical. It allows speakers to address sensitive topics with a sense of humor and camaraderie. Whether it's during a night out with friends or while recounting travel tales, understanding and using chunder can enrich one’s vocabulary and enhance social interactions. By embracing such colloquialisms, we not only connect with others but also celebrate the quirks and nuances of language that make communication so fascinating. In essence, the next time you hear someone mention feeling like they might chunder, remember that it’s not just about the act itself, but rather a reflection of friendship, shared experiences, and the joy of laughter in the face of life's little challenges. So, the next time you're enjoying a meal or a drink, keep an ear out for this delightful term and appreciate the humor it brings to our everyday conversations.

这个词chunder是一个澳大利亚和新西兰的俚语,指的是呕吐的行为。它通常以幽默或轻松的语境使用,这使得它的语气比其他描述相同行为的词要轻松得多。理解这个词非常有用,尤其是在谈论食物、饮料或健康时。在许多文化中,讨论身体功能如呕吐可能被视为禁忌,但在澳大利亚和新西兰,词汇chunder则有更放松的含义。例如,在最近的一次悉尼之行中,我和朋友们参加了一个热闹的聚会。我们品尝了各种当地美食,包括一些非常丰富的菜肴。随着夜晚的推进,我们还享用了几轮饮品,从啤酒到鸡尾酒。在欢笑和故事分享的过程中,有人开玩笑地提到,如果他们继续吃喝下去,可能会chunder。这句话引发了一阵笑声,因为大家都理解这个词的轻松性质。在这种情况下使用chunder说明了语言如何随着文化细微差别而发展和适应。这个词没有造成不适的氛围,而是让我们能够在不太严肃的情况下承认过度放纵的潜在后果。这反映了澳大利亚文化的一个更广泛方面,即幽默在社交互动中常常发挥着至关重要的作用。此外,词汇chunder也提醒我们适度的重要性。虽然与朋友们一起享受美食和饮品很有趣,但听从身体的信号并知道何时停止也是至关重要的。过度放纵的后果可能导致不适,而能够对此进行调侃可以使这些时刻更容易处理。除了在社交场合中的使用,chunder也可能出现在关于旅行的讨论中,特别是与晕船或晕车有关的情况。旅行者常常分享他们在船上、飞机上或长途汽车旅行中感到恶心的经历。在这些情况下,有人可能会说,由于海浪汹涌或道路颠簸,他们感觉快要chunder了。同样,这个词为潜在的不愉快经历带来了轻松感。总之,词汇chunder概括了澳大利亚和新西兰俚语的独特方面,突显了语言可以既幽默又实用的特点。它允许说话者以幽默和友好的方式来讨论敏感话题。无论是在与朋友的夜晚还是在讲述旅行故事时,理解并使用chunder都可以丰富我们的词汇,并增强社交互动。通过接受这样的口语,我们不仅与他人建立联系,还庆祝了语言的奇特和细微差别,使交流变得如此迷人。本质上,下次你听到有人提到他们感觉可能要chunder时,请记住,这不仅仅是关于行为本身,而是反映了友谊、共同经历以及面对生活小挑战时的欢笑乐趣。因此,下次你在享用一顿美餐或饮品时,留意这个令人愉悦的词汇,欣赏它为我们日常对话带来的幽默。