encysted
简明释义
adj. 被囊的;包绕的;具硬壳的
英英释义
Encysted refers to being enclosed within a cyst, which is a sac-like structure that can contain fluid, semi-solid, or solid material. | encysted指被包裹在囊肿内,囊肿是一种可以包含液体、半固体或固体材料的囊状结构。 |
单词用法
同义词
封装的 | 寄生虫被封装在一个囊内。 | ||
被包围的 | 细菌被保护层包围。 | ||
孤立的 | 肿瘤细胞与周围组织孤立。 | ||
包含的 | 病毒被脂质膜包含。 |
反义词
自由的 | 这只动物从笼子里被释放了。 | ||
释放的 | 病毒被释放到环境中。 |
例句
1.Metacercariae may endure in the encysted state for several months.
活囊蚴可以在包囊状态中生活几个月。
2.Methods: the coiled shapes of Trichinella isolated ML were observed under microscopes, then the lengths and widths of ML encystment (encysted index) were measured at random by micrometer.
方法:镜下观察旋毛虫幼虫卷曲状态,用测微尺随机测量囊包长、宽。
3.It is suggested that the mechanism of ADZ making encysted larva lethal is inhibiting metabolism of glycogen, RNA, and DNA, and ATP production.
表明丙硫咪唑可通过抑制旋毛虫幼虫的糖、核酸的代谢,以及AT P产生而起杀虫作用。
4.Methods On the Day 17 after being infected with Trichinella spiralis, pre encysted larvae were collected and total RNA of the larvae was obtained.
方法大鼠感染旋毛虫后第17天收集成囊前期幼虫,提取虫体的总rna。
5.Methods: the coiled shapes of Trichinella isolated ML were observed under microscopes, then the lengths and widths of ML encystment (encysted index) were measured at random by micrometer.
方法:镜下观察旋毛虫幼虫卷曲状态,用测微尺随机测量囊包长、宽。
6.Objective To explore the role of micro-tube drainage and intrapleural urokinase for patients with tuberculous loculated encysted pleurisy.
目的探讨微管引流并注入尿激酶治疗结核性多房包裹性胸腔积液的疗效。
7.To study the infection of encysted metacercaria on fresh water fish in Nanshan District of Shenzhen and provide references for disease control units.
目的了解深圳市南山区食用淡水鱼华支睾吸虫囊蚴感染情况,为疾病控制部门采取预防措施提供参考资料。
8.The object on the left, less than a millimetre across in reality, is an example of what were once thought to be the encysted forms of Ediacaran algae.
图中左边的样本,曾经被认为是一种具有硬壳的埃迪·卡拉藻类,其实际直径小于一毫米。
9.Encysted metacercaria are susceptive to heat and can be killed in boiling water immediately.
此外,蟹体囊蚴对热力敏感,在沸水很快即被杀死。
10.After the two planting materials implants 26 weeks, formed same bone union-shape in the cortex bone, the surface was encysted by new lamellar bone.
两种种植体植入26周后,于皮质骨内形成了近似相同的骨结合形态。两种种植体的表面都由新生的板层骨包绕。
11.The encysted larvae were resistant to most treatments.
这些包囊的幼虫对大多数治疗方法具有抵抗力。
12.In certain conditions, bacteria can become encysted to survive harsh environments.
在特定条件下,细菌可以变得包囊以在恶劣环境中生存。
13.The parasite was found to be encysted in the host's tissues.
寄生虫被发现处于宿主组织中包囊状态。
14.The doctor explained that the encysted cysts could cause inflammation.
医生解释说,这些包囊的囊肿可能会引起炎症。
15.During the examination, we discovered that the organism was encysted.
在检查过程中,我们发现该生物是包囊的。
作文
In the realm of biology, organisms often develop various mechanisms to survive in adverse conditions. One fascinating adaptation is the ability of certain microorganisms to become encysted, which means they can form a protective cyst around themselves. This process allows them to endure extreme environments such as drought, extreme temperatures, or even the presence of harmful chemicals. The formation of a cyst is a remarkable survival strategy that has evolved over millions of years. When conditions improve, these organisms can emerge from their encysted state and resume their normal functions, contributing to the ecosystem's balance.For instance, protozoa such as amoebas can enter an encysted phase when faced with unfavorable conditions. During this phase, the amoeba secretes a thick protective wall around itself, effectively shutting down its metabolic processes. This allows it to withstand desiccation and other environmental stressors. When rain returns or the environment becomes hospitable again, the amoeba can break out of its encysted state and continue its life cycle.Similarly, some bacteria can also become encysted to survive harsh conditions. For example, the bacterium Clostridium difficile can form spores that are resistant to heat and disinfectants. These spores can remain dormant for long periods, waiting for the right conditions to germinate and grow. This ability to form spores is crucial for the survival of the species, especially in environments where nutrients are scarce or where they might encounter hostile conditions.The concept of being encysted can be metaphorically applied to human experiences as well. People often find themselves in situations where they feel the need to retreat and protect themselves from external pressures or challenges. Just as microorganisms form cysts to shield themselves, individuals may create emotional barriers during difficult times. This 'encysting' can be a natural response to stress, allowing people to regroup and recharge before re-entering the world.However, while encysted states can provide temporary relief, they are not sustainable in the long run. Just as microorganisms must eventually emerge from their cysts to thrive, individuals must also find ways to confront and overcome their challenges. Prolonged withdrawal can lead to isolation and hinder personal growth. Therefore, recognizing when to break free from an encysted state is vital for mental and emotional well-being.In conclusion, the term encysted describes a significant biological phenomenon that highlights the resilience of life forms. It serves as a reminder of the importance of adaptability in facing life's challenges, whether in the microbial world or within ourselves. Embracing change and learning to navigate through difficulties can lead to growth and renewal, much like the organisms that successfully emerge from their encysted forms to thrive once again.
在生物学领域,生物体通常会发展出各种机制以在不利条件下生存。一个引人入胜的适应性是某些微生物能够变得包囊化,这意味着它们可以在自身周围形成一个保护性囊泡。这个过程使它们能够忍受极端环境,如干旱、极端温度,甚至有害化学物质的存在。形成囊泡是一种了不起的生存策略,经过数百万年的进化而来。当条件改善时,这些生物可以从它们的包囊化状态中复苏,恢复正常功能,从而对生态系统的平衡做出贡献。例如,原生动物如变形虫在面临不利条件时可以进入包囊化阶段。在这一阶段,变形虫会在自身周围分泌一层厚厚的保护壁,有效地关闭其代谢过程。这使其能够抵御干燥和其他环境压力。当雨水回归或环境再次变得适宜时,变形虫可以突破其包囊化状态,继续其生命周期。同样,一些细菌也可以通过包囊化来抵御恶劣条件。例如,艰难梭菌(Clostridium difficile)可以形成对热和消毒剂具有抗性的孢子。这些孢子可以保持休眠状态很长时间,等待适宜的条件来发芽和生长。这种形成孢子的能力对物种的生存至关重要,尤其是在营养稀缺或可能遭遇敌对环境的情况下。包囊化的概念也可以比喻地应用于人类经历。人们常常发现自己处于需要撤退并保护自己免受外部压力或挑战的境地。正如微生物形成囊泡以保护自己一样,个体在困难时期可能会建立情感屏障。这种“包囊化”可以是对压力的自然反应,使人们能够重新聚集和充电,然后再重新进入世界。然而,尽管包囊化状态可以提供暂时的缓解,但从长远来看并不可持续。正如微生物必须最终从其囊泡中出现以繁荣生存一样,个体也必须找到面对和克服挑战的方法。长期的撤退可能导致孤立,并阻碍个人成长。因此,认识到何时打破包囊化状态对于心理和情感健康至关重要。总之,术语包囊化描述了一种重要的生物现象,突显了生命形式的韧性。它提醒我们在面对生活挑战时适应性的重要性,无论是在微生物世界还是在我们自己身上。接受变化,学习如何应对困难,可以带来成长和重生,就像成功从其包囊化形态中复苏的生物一样。