stoning
简明释义
n. 河床铺石
英英释义
单词用法
千方百计 | |
天然石;天然石材;天然宝石 |
同义词
反义词
拯救 | 他在救孩子免于溺水。 | ||
保护 | 法律正在保护个人的权利。 |
例句
1.Stoning as a means of execution is tantamount to torture. It's barbaric and an abhorrent act, " he said."
“石刑作为处决方式无异于一种酷刑,这是野蛮而令人发指的行为。”他说。
2.Punishments include beheadings, amputations and stoning people to death.
惩罚方法包括斩首,截肢和用石头把人砸死。
3.Shocking Sentence: Jewish Court Condemns Dog to Death by stoning.
骇人的判决:犹太法庭对一只狗处以石刑。
4.Basilisk k's Tooth: Stoning Effect.
石化蜥蜴之牙:石化效果。
5.Pilgrims perform a series of rituals including walking around the Kaaba, standing vigil on Mount Arafat and a ritual Stoning of the Devil.
朝圣者要完成一系列仪式,其中包括绕天房行走、在阿拉法特山上站立守夜和用石头砸死魔鬼的仪式。
6.The statement was not reported inside Iran and neither was the news of stoning death sentences for 15 other Iranians.
这篇声明没有在伊朗境内报道,另外15名判处扔石刑的伊朗人的消息也不为人知。
7.In some cultures, stoning is still considered a legitimate form of punishment.
在一些文化中,石刑仍被视为合法的惩罚形式。
8.Reports of stoning incidents have sparked outrage among human rights organizations.
关于石刑事件的报道引发了人权组织的愤怒。
9.The ancient practice of stoning is often associated with severe punishments for adultery.
古代的石刑常常与对通奸的严厉惩罚相关联。
10.The documentary highlighted the brutal reality of stoning as a form of capital punishment.
这部纪录片突显了石刑作为死刑形式的残酷现实。
11.Activists are campaigning against stoning and other forms of inhumane punishment.
活动家们正在抗议石刑和其他不人道的惩罚形式。
作文
Stoning, a practice that has been around for centuries, is often associated with severe punishment in certain cultures and religions. The act of stoning (用石头打死) involves throwing stones at an individual, typically as a form of capital punishment for crimes such as adultery or blasphemy. This method of execution raises profound ethical questions and highlights the ongoing struggle between traditional practices and modern human rights standards. Throughout history, stoning (用石头打死) has been used to enforce societal norms and moral codes. In some communities, it is seen as a way to uphold justice, while in others, it is viewed as a barbaric and inhumane practice. The cultural context surrounding stoning (用石头打死) plays a significant role in how it is perceived. For instance, in regions where religious laws are strictly followed, stoning (用石头打死) may be considered a legitimate form of punishment. Conversely, in more progressive societies, it is often condemned as a violation of human rights. The psychological impact of stoning (用石头打死) on both the victim and the community cannot be understated. Victims of stoning (用石头打死) often face not only physical pain but also immense psychological trauma. Additionally, the act of witnessing such a brutal punishment can desensitize individuals to violence, leading to a cycle of brutality within the community. This raises important questions about the morality of using such extreme measures to enforce laws. In recent years, there has been a growing movement against stoning (用石头打死), with activists and human rights organizations calling for its abolition worldwide. They argue that this practice is a gross violation of human rights and should have no place in modern society. Many countries have begun to reconsider their stance on stoning (用石头打死) and have enacted laws to protect individuals from such punishments. Despite these advancements, stoning (用石头打死) remains a contentious issue. There are still places where it is practiced, often hidden from the public eye due to international condemnation. The challenge lies in balancing respect for cultural traditions with the need to uphold universal human rights. Education and dialogue are essential in addressing this issue, as they can help shift perspectives and promote understanding. In conclusion, stoning (用石头打死) is a complex and deeply rooted practice that raises significant ethical and moral questions. While some view it as a necessary form of punishment, many others see it as an archaic and inhumane act that should be eradicated. As societies evolve, it is crucial to confront and challenge practices like stoning (用石头打死) that undermine the dignity and rights of individuals. Only through open dialogue and education can we hope to create a world where justice is served without resorting to violence.
用石头打死,这种做法已经存在了几个世纪,通常与某些文化和宗教中的严厉惩罚相关。stoning(用石头打死)的行为涉及向个人投掷石头,通常作为对通奸或亵渎等罪行的死刑。这种执行方式引发了深刻的伦理问题,并突显了传统习俗与现代人权标准之间的持续斗争。在历史上,stoning(用石头打死)一直被用来维护社会规范和道德准则。在一些社区中,它被视为维护正义的一种方式,而在其他地方,则被视为一种野蛮和不人道的做法。围绕stoning(用石头打死)的文化背景在其被感知的方式中发挥着重要作用。例如,在严格遵循宗教法律的地区,stoning(用石头打死)可能被视为合法的惩罚形式。相反,在更进步的社会中,它常常被谴责为对人权的侵犯。stoning(用石头打死)对受害者和社区的心理影响不可低估。stoning(用石头打死)的受害者不仅面临身体上的痛苦,还承受巨大的心理创伤。此外,目睹这种残酷惩罚的行为可能会使个体对暴力产生麻木感,从而导致社区内暴力循环的形成。这引发了关于使用如此极端手段来执行法律的道德性的重要问题。近年来,反对stoning(用石头打死)的运动不断增长,活动人士和人权组织呼吁在全球范围内废除这一做法。他们认为,这种做法严重侵犯人权,不应在现代社会中存在。许多国家开始重新考虑对stoning(用石头打死)的立场,并制定法律以保护个人免受此类惩罚。尽管取得了这些进展,但stoning(用石头打死)仍然是一个有争议的问题。目前仍有一些地方在实践这一做法,通常由于国际谴责而隐藏在公众视野之外。挑战在于平衡对文化传统的尊重与维护普遍人权的需要。教育和对话在解决这一问题中至关重要,因为它们可以帮助转变观念,促进理解。总之,stoning(用石头打死)是一种复杂且根深蒂固的做法,引发了重大的伦理和道德问题。虽然一些人将其视为必要的惩罚形式,但许多人则认为这是一种古老和不人道的行为,应该被根除。随着社会的发展,必须面对和挑战像stoning(用石头打死)这样的做法,这些做法破坏了个人的尊严和权利。只有通过开放的对话和教育,我们才能希望创造一个在不诉诸暴力的情况下实现正义的世界。