ashore
简明释义
adv. 在岸上;向岸上
adj. 在岸上的,在陆上的
英英释义
从水面向岸边或在岸上的方向。 |
单词用法
上岸 |
同义词
向陆地 | 随着风暴的逼近,船只向陆地航行。 | ||
在岸上 | 我们决定在海上待了几个小时后上岸。 | ||
到岸 | The rescue team quickly moved to shore to assist the stranded sailors. | 救援队迅速前往岸边,帮助被困的水手。 |
反义词
在船上 | 乘客们现在在船上。 | ||
离岸 | 该公司在离岸地区开展业务以降低成本。 |
例句
1.He stepped ashore and entered the woods.
他上了岸,走进了树林。
2.Pieces of the wreckage were washed ashore.
沉船残骸的碎片被冲到了岸上。
3.He was rescued only when an exhausted friend swam ashore.
当一个精疲力尽的朋友游上岸时,他才得救。
4.Offshore platforms may also lose oil, creating oil slicks that drift ashore and foul the beaches, harming the environment.
近海勘探平台也可能会泄露石油,这样会导致油膜的形成,这些油膜漂流到海岸上而且会污染海滩,从而破坏了环境。
5.Most perished trying to swim ashore.
大多数难民都在游向海岸的过程中死掉了。
6.To escape her pursuers, their quarry ran herself ashore in a bay between two batteries.
为了躲避追踪者,他们的猎物在两个炮兵连之间的海湾里上岸。
7.When I stepped ashore in London my clothes were ragged and shabby, and I had only a dollar in my pocket.
我在伦敦上岸时,衣衫褴褛,口袋里只有一美元。
8."These swells of water come ashore at tremendous speeds and cause most of the damage done to beach-front buildings," said Huff.
赫夫说:“这些巨浪以惊人的速度涌向海岸,对海滨建筑造成了很大的破坏。”
现在我们上岸吧。
10.After the storm, we found debris washed ashore along the coastline.
暴风雨过后,我们发现沿海岸线有残骸被冲到岸上。
11.The boat finally made it ashore after a long journey.
这艘船经过漫长的旅程终于成功到达岸上。
12.We saw dolphins swimming close to the beach, and they jumped ashore to play.
我们看到海豚在海滩附近游泳,它们跳到岸上玩耍。
13.The rescue team brought the stranded sailors ashore safely.
救援队安全地把被困的水手带到了岸上。
14.Tourists often enjoy walking ashore to collect seashells.
游客们常常喜欢走到岸上捡贝壳。
作文
The sun was setting over the horizon, casting a warm glow on the waves as they gently lapped against the boat. I stood at the bow, feeling the cool breeze on my face, when suddenly I saw something shimmering in the distance. It was a small island, lush with greenery and surrounded by crystal-clear water. My heart raced with excitement as I thought about the adventure that awaited us. We had been sailing for days, and now we were finally nearing land. The captain announced that we would be anchoring soon, allowing us to explore the beauty that lay ashore (在岸上). As the anchor dropped and the boat rocked gently, we prepared to disembark. The moment my feet touched the sandy beach, I felt a rush of exhilaration. The soft grains of sand between my toes were a reminder of how long we had been at sea. We set out to explore the island, discovering hidden coves and vibrant wildlife. The sounds of birds chirping and waves crashing filled the air, creating a symphony of nature that was both calming and invigorating. We wandered deeper into the island, where we found a small waterfall cascading down the rocks, its waters sparkling in the sunlight. We took turns splashing in the cool water, laughing and enjoying the freedom of being ashore (在岸上) after so many days on the boat. As the sun began to dip below the horizon, painting the sky in hues of orange and pink, we gathered around a small fire we had built on the beach. The warmth of the flames was comforting, and we shared stories of our adventures at sea. Each tale brought us closer together, forging bonds that would last a lifetime. I looked around at my friends, their faces illuminated by the flickering light, and felt a deep sense of gratitude for this moment. Being ashore (在岸上) had not only given us a chance to rest but also an opportunity to connect with each other and with nature. As night fell, we lay on the beach, gazing up at the stars twinkling above us. The vastness of the universe reminded me of how small we were, yet how significant our experiences felt. I thought about the journey that had brought us here, the challenges we had faced, and the joy of finally being ashore (在岸上). It was in these moments that I realized how important it is to take time to appreciate the world around us, to embrace the beauty of nature, and to cherish the company of friends. The next morning, we woke early, eager to make the most of our time ashore (在岸上). We spent the day exploring every inch of the island, swimming, hiking, and soaking in the sun. Each experience was a reminder of the importance of balance in life—the thrill of adventure at sea and the peace of being ashore (在岸上). As we prepared to leave the island, I felt a twinge of sadness but also a sense of fulfillment. We had created memories that would last a lifetime, and I knew that this adventure was just one of many more to come. In conclusion, the word ashore (在岸上) represents more than just being on land; it symbolizes the connection we have with nature, the joy of exploration, and the bonds we form with others. Each time we venture ashore (在岸上), we are reminded of the beauty that exists beyond our daily routines and the importance of embracing life's adventures.
太阳在地平线上落下,温暖的光辉洒在波浪上,轻轻拍打着船。我站在船头,感受着凉爽的微风,当我突然看到远处闪烁的东西时,我的心跳加速。那是一个小岛,绿意盎然,四周环绕着清澈的海水。当我想到即将到来的冒险时,我的心中充满了兴奋。我们已经航行了好几天,现在终于接近陆地。船长宣布我们将很快抛锚,让我们探索岸边的美丽。当锚落下,船轻轻摇晃时,我们准备下船。当我的脚踩在沙滩上的一刻,我感受到一阵兴奋。沙子在我脚趾间的柔软触感让我想起了我们在海上的日子。我们出发去探索这个岛屿,发现隐藏的海湾和生机勃勃的野生动物。鸟儿的鸣叫声和海浪的拍打声充斥着空气,形成了一种既宁静又振奋人心的自然交响乐。我们深入岛内,发现一条小瀑布从岩石上倾泻而下,阳光下的水珠闪闪发光。我们轮流在清凉的水中嬉戏,欢笑着享受在海上漂泊多日后终于在岸边的自由。当太阳开始沉入地平线,天空被橙色和粉色的色调染成美丽的画卷时,我们围坐在沙滩上,围绕着我们生起的小火堆。火焰的温暖令人感到舒适,我们分享着在海上的冒险故事。每一个故事都让我们更加亲密,建立起持久的友谊。我环顾四周,看到朋友们的脸庞在火光的映衬下,心中涌起对这一刻的深深感激。在岸边不仅让我们得以休息,也让我们有机会与彼此和自然连接。夜幕降临,我们躺在沙滩上,仰望着星星在头顶闪烁。宇宙的浩瀚让我意识到我们是多么渺小,但我们的经历却是如此重要。我想到了带我们来到这里的旅程,面对的挑战,以及最终在岸边的喜悦。正是在这些时刻,我意识到欣赏周围世界的重要性,拥抱自然之美,珍惜朋友的陪伴。第二天早晨,我们早早醒来,渴望充分利用在岸边的时间。我们花了一整天探索岛屿的每一寸,游泳、远足,享受阳光。每一次经历都提醒我生活中平衡的重要性——在海上的冒险与在岸边的宁静。当我们准备离开岛屿时,我感到一丝伤感,但同时也有一种满足感。我们创造了将伴随终生的回忆,我知道这次冒险只是未来更多冒险的开始。总之,单词ashore(在岸上)代表的不仅仅是在陆地上;它象征着我们与自然的联系、探索的乐趣以及与他人建立的纽带。每当我们踏上ashore(在岸上),我们都会被提醒,在日常生活之外存在美丽,拥抱生活的冒险是多么重要。