smouldering
简明释义
adj. 缓慢燃烧的;流露难以压抑情感的
v. 阴燃,闷燃;(感情)郁积,压抑;流露难以抑制的感情(smoulder 的现在分词)
英英释义
缓慢燃烧而没有火焰,通常产生烟雾。 | |
表现出压抑的愤怒或情感的迹象。 |
单词用法
余火 | |
潜在的不满 | |
隐忍的愤怒 | |
残骸 | |
冒烟的香烟 | |
暗涌的激情 |
同义词
反义词
燃烧的 | 熊熊燃烧的火焰照亮了夜空。 | ||
烈焰的 | 炽热的阳光让人难以看清。 | ||
燃烧中的 | 燃烧的大楼是一片混乱的场面。 |
例句
1.From below the two glowing ends of their cigars might have been the smouldering eyes of some malignant fiend looking down in the darkness.
他俩都在吸雪茄,若是你从下方往上看,两个红光闪烁的雪茄烟头就像是一双烟焰缭绕的恶魔之眼,正在透过黑暗俯视着你。
2.A smouldering cigarette can kindle a devastating bushfire.
闷燃着的香烟会引起毁灭性的林区大火。
3.Second-hand smoke from a smouldering cigarette is far more noxious than the nicotine-infused fumes inhaled by the smoker.
从阴燃的香烟飘出的二手烟雾远比吸烟者本人吸入的尼古丁烟雾有害。
4.Investigations discovered four smouldering railway sleepers, one with a hole burnt through it.
调查发现是四根铁路枕木在闷烧,其中一根枕木烧穿了一个洞。
5.Hostages were still held, fires still smouldering at the Taj Mahal hotel and occasional gunfire and explosions still to be heard.
人质还被扣押在烈焰腾腾的泰姬陵饭店,间或还有枪声和爆炸生从酒店传出。
6.The fire was still smouldering the next morning.
第二天上午火仍然在慢慢烧着。
7.The smouldering ruins of the World Trade Center marked the graves of more than 2,500 people.
世界贸易中心燃烧的废墟成了2500多人的坟墓。
8.I like a selection of beech for fast-burning and oak for smouldering.
我喜欢用山毛榉木快速燃烧,用橡木阴燃。
9.The firemen were confronted by the banknotes smouldering on the lawn.
消防队员赶到时发现一大堆钞票在草坪上慢慢燃烧。
10.She noticed the smouldering 隐隐发热的 anger in his eyes as they argued.
当他们争论时,她注意到他眼中有一丝隐隐发热的愤怒。
11.The smouldering 炽热的 ruins of the building were a stark reminder of the fire.
建筑物的炽热的废墟是火灾的一个明显提醒。
12.The smouldering 冒烟的 embers glowed softly in the dark.
在黑暗中,冒烟的余烬微微发光。
13.The campfire had been reduced to a few smouldering 冒烟的 ashes by the morning.
营火到早晨已经变成了几堆冒烟的灰烬。
14.He could feel the smouldering 暗藏的 resentment growing inside him.
他能感受到内心暗藏的怨恨在不断增长。
作文
In the heart of a dense forest, there lay a small clearing where the remnants of a once-vibrant campfire were barely visible. The ashes were still warm, and from them, a faint wisp of smoke curled up into the air, indicating that the fire was not entirely extinguished. This scene reminded me of the concept of smouldering, which refers to the slow, low-burning process of a fire that continues beneath the surface without erupting into flames. It is a metaphor for many aspects of life, particularly emotions and conflicts that linger beneath the surface, waiting for the right moment to flare up.As I sat in that clearing, I reflected on how often we encounter smouldering feelings in our daily lives. For instance, consider a friendship that has soured over time. Instead of addressing the underlying issues, both parties may choose to ignore the tension, allowing it to fester. The unresolved feelings can be compared to the smouldering embers of a fire; they might not be visible at first glance, but they are very much alive and can ignite into a full-blown argument if not carefully managed.Similarly, in the workplace, smouldering tensions can lead to a toxic environment. Employees may harbor grievances against management or colleagues, yet instead of voicing their concerns, they allow their frustrations to build quietly. These smouldering issues can undermine team cohesion and productivity, ultimately leading to a chaotic situation where everything seems to explode unexpectedly.Moreover, the concept of smouldering is not limited to interpersonal relationships. It can also apply to societal issues. Take, for example, the various movements for social justice that have emerged over the years. Often, these movements begin with smouldering discontent among marginalized groups who feel unheard and oppressed. Over time, this discontent can grow and manifest into widespread protests and demands for change. What starts as a quiet, smouldering frustration can ultimately lead to significant societal shifts when people come together to voice their concerns.The beauty of understanding smouldering lies in its duality. On one hand, it serves as a warning sign, indicating that something needs attention before it escalates. On the other hand, it also represents resilience—the ability to endure and persist even when faced with challenges. Just as a smouldering fire can be stoked back to life with the right amount of care, so too can relationships and movements be revitalized through open communication and understanding.In conclusion, the idea of smouldering is a powerful reminder of the importance of addressing issues before they become unmanageable. Whether in personal relationships, workplaces, or society at large, recognizing and tending to smouldering feelings and conflicts can prevent them from erupting into chaos. By fostering open dialogue and taking proactive steps, we can transform smouldering tensions into opportunities for growth and healing, ensuring that the fires of our passions do not burn us but instead illuminate our paths forward.
在一片茂密的森林中心,有一个小空地,曾经充满活力的营火的残余几乎不可见。灰烬仍然温暖,从中冒出一缕轻烟,表明火并没有完全熄灭。这一幕让我想起了“smouldering”这个概念,它指的是一种缓慢、低燃烧的过程,火焰在表面下继续存在而不爆发成火焰。这是生活中许多方面的隐喻,特别是情感和冲突,它们潜伏在表面之下,等待着合适的时刻爆发。当我坐在那个空地上时,我反思了我们日常生活中经常遇到的“smouldering”情感。例如,考虑一下一段随着时间恶化的友谊。双方可能选择忽视紧张局势,而不是解决潜在的问题,任由它滋生。未解决的情感可以比作“smouldering”的火星;它们可能在第一眼看上去并不明显,但它们确实存在,并且如果不加以管理,就可能引发一场全面的争吵。同样,在职场中,“smouldering”的紧张局势可能导致有毒的环境。员工可能对管理层或同事怀有不满,但他们选择默默忍受,而不是表达自己的担忧。这些“smouldering”问题会破坏团队的凝聚力和生产力,最终导致混乱的局面,所有事情似乎都在意外中爆发。此外,“smouldering”的概念不仅限于人际关系。它也可以应用于社会问题。以近年来出现的各种社会正义运动为例。这些运动通常始于边缘群体之间“smouldering”的不满,他们感到被忽视和压迫。随着时间的推移,这种不满情绪可以增长,并表现为广泛的抗议和变革的要求。当人们团结起来表达他们的关切时,最初作为安静的“smouldering”挫折的东西最终可以导致重大的社会变革。理解“smouldering”的美在于它的双重性。一方面,它作为警告信号,表明某些事情需要关注,以免升级。另一方面,它也代表着韧性——即使面临挑战,依然能够忍耐和坚持。就像“smouldering”的火可以通过适当的照顾重新点燃一样,关系和运动也可以通过开放的沟通和理解得到复兴。总之,“smouldering”的概念是一个强有力的提醒,强调在问题变得难以处理之前解决它们的重要性。无论是在个人关系、职场还是整个社会,识别和处理“smouldering”的情感和冲突可以防止它们爆发成混乱。通过促进开放的对话和采取积极的措施,我们可以将“smouldering”的紧张转化为成长和治愈的机会,确保我们激情的火焰不会烧伤我们,而是照亮我们前行的道路。