almshouse

简明释义

[ˈɑːmzhaʊs][ˈɑːmzhaʊs]

n. 公立救济院;私立济贫院或养老院

复 数 a l m s h o u s e s

英英释义

A charitable housing facility for the poor, elderly, or needy individuals, providing them with shelter and basic necessities.

为贫困、老年或需要帮助的个人提供庇护和基本生活必需品的慈善住房设施。

单词用法

to live in an almshouse

住在慈善院

funding for almshouses

慈善院的资金支持

historical almshouse

历史上的慈善院

community almshouse

社区慈善院

同义词

poorhouse

贫民院

The city established a poorhouse to provide shelter for the homeless.

这座城市建立了一个贫民院,为无家可归者提供庇护。

charity house

慈善院

Many charity houses rely on donations to support their residents.

许多慈善院依靠捐款来支持其居民。

asylum

庇护所

The asylum offered refuge to those in need of protection.

这个庇护所为需要保护的人提供避难所。

workhouse

劳工所

During the 19th century, workhouses were common in many countries.

在19世纪,劳工所是许多国家的普遍存在。

反义词

mansion

大厦

She lives in a magnificent mansion in the suburbs.

她住在郊区的一座宏伟大厦里。

palace

宫殿

The royal family resides in a grand palace.

皇室家庭居住在一座宏伟的宫殿里。

例句

1.The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man's abode;

夕阳反射在济贫院的窗上,就像在富户人家的窗上一样亮;

2.You may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a almshouse.

即使在福利院,你也可能会有一些愉快,激动,荣耀的时光。

3.The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring.

夕阳照 在救济院的窗上的光同照在富人家的一样耀目,门前的积雪也同在早春融化。

4.The setting sun is reflected from the windows of the almshouse as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring.

夕阳照 在救济院的窗上的光同照在富人家的一样耀目,门前的积雪也同在早春融化。

5.Many almshouses 济贫院 were established in the 19th century to help the poor.

许多济贫院 济贫院是在19世纪建立的,以帮助穷人。

6.She volunteered at the local almshouse 济贫院 every weekend.

她每个周末都在当地的济贫院 济贫院做志愿者。

7.The old man found a place to live in an almshouse 济贫院 after losing his job.

这位老人失业后在一个济贫院 济贫院找到了住的地方。

8.Residents of the almshouse 济贫院 enjoyed communal activities and meals.

济贫院 济贫院的居民享受集体活动和餐饮。

9.The city council decided to renovate the old almshouse 济贫院 to provide better facilities.

市议会决定翻新这座老济贫院 济贫院以提供更好的设施。

作文

In the course of history, various institutions have been established to provide assistance to the less fortunate members of society. One such institution is the almshouse, which has played a crucial role in the welfare of the needy throughout different eras. An almshouse (施舍房) is a place where the poor, elderly, or disabled individuals can find shelter and receive care, often funded by charitable donations or local government support. Understanding the significance of almshouses requires us to look back at their origins and how they have evolved over time.The concept of the almshouse dates back to medieval Europe when charity was primarily a religious duty. Monasteries and churches would often provide food and shelter to the destitute. As the population grew and urbanization increased, the need for more structured forms of aid became apparent. By the 16th century, almshouses began to emerge as formal institutions dedicated to housing the poor. These establishments were typically funded by wealthy benefactors who sought to leave a lasting legacy through their philanthropy.In the 18th and 19th centuries, almshouses flourished in many cities, particularly in England and America. They served as a refuge for those who could not support themselves due to age, illness, or other circumstances. Residents of an almshouse were often provided with basic necessities such as food, clothing, and medical care. The atmosphere in these institutions varied significantly; some were well-managed and offered a sense of community, while others faced criticism for poor living conditions and neglect.As society progressed into the 20th century, the role of almshouses began to change. The introduction of social welfare programs and government-funded assistance shifted the focus from charitable institutions to state-sponsored care. Many almshouses were closed or transformed into nursing homes or other types of facilities. Despite this transition, the legacy of almshouses remains significant, as they laid the groundwork for modern social services and the importance of providing for the vulnerable members of society.Today, the term almshouse may not be as commonly used, but its essence lives on in various forms of housing and support for the elderly and disadvantaged. While the traditional almshouse may no longer exist in the same capacity, the principles of compassion and care for those in need continue to inspire charitable organizations and government initiatives alike.In conclusion, the almshouse represents a historical approach to social welfare that highlights the importance of community support and charity. Although the structures may have changed, the underlying principle remains relevant today. By understanding the history and evolution of almshouses, we can appreciate the progress made in caring for the less fortunate and recognize the ongoing need for compassion in our modern society.

在历史的发展过程中,各种机构相继成立,以帮助社会中不幸的成员。其中一个重要的机构是almshouse(施舍房),它在不同历史时期对弱势群体的福利起到了至关重要的作用。almshouse是一个为贫穷、年长或残疾人士提供庇护和照顾的地方,通常由慈善捐款或地方政府支持来资助。理解almshouse的重要性需要我们回顾其起源以及它们如何随着时间的推移而演变。almshouse的概念可以追溯到中世纪欧洲,当时慈善主要是一种宗教义务。修道院和教堂通常会为穷人提供食物和住所。随着人口的增长和城市化的加速,对更有组织的援助形式的需求变得显而易见。到了16世纪,almshouse开始作为专门为贫困者提供住房的正式机构出现。这些机构通常由富有的捐赠者资助,他们希望通过慈善行为留下持久的遗产。在18世纪和19世纪,almshouse在许多城市蓬勃发展,尤其是在英国和美国。它们为那些因年龄、疾病或其他情况无法自理的人提供避难所。almshouse的居民通常会获得基本的生活必需品,如食物、衣物和医疗护理。这些机构的氛围差异很大;有些管理良好,提供社区感,而另一些则因生活条件差和被忽视而受到批评。随着社会进入20世纪,almshouse的角色开始发生变化。社会福利项目和政府资助的援助的引入,将重点从慈善机构转向国家资助的护理。许多almshouse被关闭或改造成养老院或其他类型的设施。尽管这种转变发生,但almshouse的遗产依然重要,因为它们为现代社会服务奠定了基础,并强调了为社会弱势群体提供帮助的重要性。如今,虽然almshouse这个词可能不再那么常用,但它的本质以各种形式继续存在,为老年人和弱势群体提供住房和支持。虽然传统的almshouse可能不再以同样的方式存在,但对关怀和慈爱的原则仍然激励着慈善组织和政府的倡议。总之,almshouse代表了一种历史上的社会福利方法,突显了社区支持和慈善的重要性。尽管结构可能发生了变化,但基本原则在今天仍然相关。通过理解almshouse的历史和演变,我们可以欣赏到在关心弱势群体方面所取得的进展,并认识到在现代社会中对同情心的持续需求。