lividity

简明释义

[lɪˈvɪdəti][lɪˈvɪdəti]

n. 铁青色,铅色

英英释义

Lividity refers to the condition of being discolored, especially in relation to the bluish or purplish color of the skin that occurs after death due to the pooling of blood.

lividity指的是一种变色的状态,特别是与死亡后由于血液聚集而出现的皮肤蓝紫色或紫色相关的情况。

单词用法

postmortem lividity

尸后斑

lividity patterns

出血模式

lividity examination

出血检查

lividity becomes apparent

出血变得明显

observe lividity

观察出血

assess lividity

评估出血

同义词

pallor

苍白

His face turned pallor after hearing the bad news.

听到坏消息后,他的脸色变得苍白。

blueness

发蓝

The victim displayed blueness around the lips after the incident.

事件发生后,受害者嘴唇周围出现了发蓝的现象。

ashen

灰白

The patient's ashen complexion indicated a severe health issue.

患者的灰白面色表明了严重的健康问题。

sallow

黄褐色

She looked sallow from lack of sleep and poor diet.

由于缺乏睡眠和饮食不当,她看起来很黄褐色。

反义词

health

健康

Maintaining good health is essential for a long life.

保持良好的健康对长寿至关重要。

vitality

活力

Her vitality was evident in her energetic performance.

她的活力在她充满活力的表演中显而易见。

例句

1.When lividity is not set, pressing into the skin with a finger will turn the skin a white color, and then it will turn back.

在尸斑未形成时,用手指压入皮肤会使皮肤变为白色,然后它会复原。

2.This means that the blood accumulates at the lowest point of the body, provoking a swelling of the dead tissue; the upper located part of the body discolors, leaving the dead body's lividity.

但事情还没有完,这意味着,血液向身体的最低处聚积,激起死亡组织的膨胀。身体较上的部分开始失色,变成土色。

3.This means that the blood accumulates at the lowest point of the body, provoking a swelling of the dead tissue; the upper located part of the body discolors, leaving the dead body's lividity.

但事情还没有完,这意味着,血液向身体的最低处聚积,激起死亡组织的膨胀。身体较上的部分开始失色,变成土色。

4.In cases of drowning, lividity may appear differently than in cases of asphyxiation.

在溺水案件中,尸斑的表现可能与窒息案件有所不同。

5.The pathologist explained how lividity can indicate whether a body was moved after death.

病理学家解释了如何通过尸斑来判断尸体在死亡后是否被移动。

6.After several hours, the lividity became more pronounced, helping investigators determine the position of the body.

几小时后,尸斑变得更加明显,帮助调查人员确定尸体的位置。

7.The presence of lividity in the lower parts of the body suggested that the victim had been lying on their back.

下半身的尸斑表明受害者是仰卧的。

8.The forensic team noted the degree of lividity in the victim's body, indicating the time of death.

法医团队注意到受害者身体的尸斑程度,表明死亡时间。

作文

Lividity, a term often used in forensic science, refers to the postmortem hypostasis or the pooling of blood in the dependent areas of the body after death. This phenomenon occurs due to the gravitational pull on the blood, leading it to settle in the lowest parts of the body. Understanding lividity (尸斑) is crucial for forensic investigators as it can provide vital information regarding the time of death and the position of the body at the time of death.When a person dies, the heart stops beating, and blood circulation ceases. As a result, the blood begins to settle under the influence of gravity. Typically, this process starts within 20 minutes to three hours after death, depending on various factors such as temperature, body condition, and environment. The areas where the blood pools will appear discolored, usually a purplish-red hue, which is characteristic of lividity (尸斑). This discoloration can help forensic experts determine how long a person has been deceased.In a crime scene investigation, the presence and pattern of lividity (尸斑) can also indicate whether a body has been moved after death. If a body is found with lividity (尸斑) present on the back, but the front side shows no signs of discoloration, it suggests that the body was initially lying face down and later turned over. Such evidence can be critical in reconstructing the events surrounding a person's death.Moreover, the degree of lividity (尸斑) can also vary based on environmental conditions. For example, in cooler temperatures, lividity (尸斑) may develop more slowly, while in warmer conditions, it may become apparent more rapidly. Additionally, certain medical conditions, such as anemia or shock, can affect the appearance and development of lividity (尸斑).Forensic pathologists utilize the study of lividity (尸斑) not only to estimate the time of death but also to gather insights into the circumstances of the death. In cases of suspected foul play, understanding the patterns of lividity (尸斑) can lead to significant breakthroughs in investigations. For instance, if a body exhibits unusual patterns of discoloration, it might suggest that the individual was restrained or positioned in a specific way before death.In conclusion, lividity (尸斑) plays a vital role in forensic science. It provides essential clues about the time of death and the positioning of the body, which can be pivotal in criminal investigations. As forensic techniques continue to evolve, the study of lividity (尸斑) will remain an important aspect of understanding the circumstances surrounding death. By analyzing these patterns, investigators can piece together the puzzle of what happened, ultimately seeking justice for the deceased. Understanding lividity (尸斑) not only aids in solving crimes but also contributes to the broader field of forensic medicine, helping to unveil the mysteries of human mortality.

尸斑是一个常用于法医学的术语,指的是死亡后因重力作用导致的血液在身体依赖部位的聚集。这种现象发生在死亡后,由于血液的重力作用,导致其沉积在身体的最低部分。理解lividity(尸斑)对法医调查人员至关重要,因为它可以提供有关死亡时间和尸体在死亡时位置的重要信息。当一个人死亡时,心脏停止跳动,血液循环也随之停止。因此,血液开始在重力的影响下沉积。通常,这一过程在死亡后20分钟到3小时内开始,具体取决于各种因素,如温度、身体状况和环境。血液沉积的区域会出现变色,通常呈现紫红色,这是lividity(尸斑)的特征。这种变色可以帮助法医专家确定一个人已经死亡多长时间。在犯罪现场调查中,lividity(尸斑)的存在和模式也可以表明尸体在死亡后是否被移动。如果一具尸体发现背面有lividity(尸斑),而前面没有变色的迹象,这表明尸体最初是面朝下躺着,后来被翻转。这种证据对于重建一个人死亡的事件至关重要。此外,lividity(尸斑)的程度也可能因环境条件而异。例如,在较冷的温度下,lividity(尸斑)可能发展得更慢,而在较温暖的条件下,它可能更快显现。此外,某些医疗条件,如贫血或休克,也会影响lividity(尸斑)的外观和发展。法医病理学家利用lividity(尸斑)的研究不仅来估计死亡时间,还收集有关死亡情况的见解。在怀疑有恶意行为的案件中,理解lividity(尸斑)的模式可以导致调查中的重大突破。例如,如果一具尸体表现出不寻常的变色模式,这可能表明该个体在死亡前被束缚或以特定方式摆放。总之,lividity(尸斑)在法医学中扮演着重要角色。它提供了关于死亡时间和尸体位置的重要线索,这在刑事调查中可能是关键。随着法医技术的不断发展,lividity(尸斑)的研究将继续成为理解死亡情况的重要方面。通过分析这些模式,调查人员可以拼凑出发生的事件的拼图,最终为死者寻求正义。理解lividity(尸斑)不仅有助于解决犯罪,还促进了法医学的广泛领域,帮助揭示人类死亡的奥秘。