peatland

简明释义

[ˈpiːtlənd][ˈpiːtlənd]

n. 泥炭地

英英释义

A type of wetland that is characterized by the accumulation of peat, which is partially decayed organic matter.

一种湿地,特点是积累泥炭,即部分腐烂的有机物质。

单词用法

restore peatland

恢复泥炭地

manage peatland

管理泥炭地

degraded peatland

退化的泥炭地

peatland ecosystem

泥炭地生态系统

peatland conservation

泥炭地保护

peatland drainage

泥炭地排水

peatland carbon storage

泥炭地碳储存

peatland biodiversity

泥炭地生物多样性

同义词

bog

沼泽

The bog is home to many unique species of plants and animals.

这个沼泽是许多独特植物和动物的栖息地。

moor

荒原

The moorland is often used for sheep grazing.

这片荒原常用于放羊。

fen

湿地

Fens are important for biodiversity and water management.

湿地对生物多样性和水资源管理至关重要。

反义词

dryland

干旱土地

The farmers in the dryland areas often face water scarcity.

干旱地区的农民常常面临水资源短缺。

upland

高地

Upland regions are typically less fertile than peatlands.

高地地区通常比泥炭地的肥沃程度低。

例句

1.The researchers visited almost 200 forest and peatland sites shortly after blazes were extinguished to measure how much biomass burnt.

在大火被扑灭后不久,调查研究人员就走访了大约200个森林地区以及含煤地区,他们想要调查清楚在这次山火中被烧掉了多少植物。

2.Peatland can store over 5, 000 tonnes of carbon per hectare, and when drained for cultivation emits it for decades.

每公顷泥炭地可储存超过5000吨碳,而当它们被抽干用于耕作时,将会在数十年中排放碳。

3.Ridges of peat and pools of dark, acidic water form a patterned peatland near Moon Point.

月亮峰附近,隆起的泥炭和黑色水潭、酸性水形成有图案的泥炭地。

4.They are working in his fields, helping convert another small patch of peatland, and adding to Indonesia’s alarming emissions of carbon dioxide.

孩子们也在地里干活,正帮着改造另一块泥炭地,为印尼令人震惊的二氧化碳排放再加点儿量。

5.To win certification, Rimba Raya has to show that the forest is under genuine threat: no point in giving carbon credits for conserving trees and peatland that were not in danger anyway.

为了获得认证,Rimba Raya需要证明雨林确实受到真正的威胁:付出碳信用额来保护根本就不存在危险的树木和泥炭地是没有意义的。

6.Scientists in international have done a lot of research on peat and peatland since 1995.

自1995年以来国外科技工作者对泥炭及泥炭地进行了大量研究。

7.Peatland can store over 5,000 tonnes of carbon per hectare, and when drained for cultivation emits it for decades.

每公顷泥炭地可储存超过5000吨碳,而当它们被抽干用于耕作时,将会在数十年中排放碳。

8.Peatland is a large carbon reservoir, which can act as a source or sink of greenhouse gases.

泥炭地是一个巨大的碳库,是温室气体的源或汇。

9.To win certification, Rimba Raya has to show that the forest is under genuine threat: no point in giving carbon credits for conserving trees and peatland that were not in danger anyway.

为了获得认证,Rimba Raya需要证明雨林确实受到真正的威胁:付出碳信用额来保护根本就不存在危险的树木和泥炭地是没有意义的。

10.Restoration projects are underway to rehabilitate damaged peatland 泥炭地 areas.

修复项目正在进行中,以恢复受损的泥炭地地区。

11.Many species depend on peatland 泥炭地 ecosystems for their habitat.

许多物种依赖泥炭地生态系统作为栖息地。

12.Agricultural practices can negatively impact peatland 泥炭地 health.

农业实践可能对泥炭地的健康产生负面影响。

13.The carbon storage capacity of peatland 泥炭地 is significant in combating climate change.

泥炭地的碳储存能力在应对气候变化中具有重要意义。

14.The conservation of peatland 泥炭地 is crucial for maintaining biodiversity in the region.

保护泥炭地对维持该地区的生物多样性至关重要。

作文

Peatlands are unique ecosystems that play a crucial role in the global environment. These wetlands, characterized by the accumulation of partially decayed organic matter known as peat, cover approximately 3% of the Earth's land surface. The significance of peatland (泥炭地) cannot be overstated, as they act as vital carbon sinks, helping to mitigate climate change by storing vast amounts of carbon dioxide. In fact, it is estimated that peatlands hold more carbon than all the world’s forests combined. The formation of peatland (泥炭地) occurs over thousands of years, primarily in cool, wet climates where waterlogged conditions slow down the decomposition of plant material. This leads to the accumulation of peat, which can vary in depth from just a few centimeters to several meters. The biodiversity found in peatlands (泥炭地) is also remarkable, as they provide habitat for numerous species of plants, birds, and other wildlife, some of which are specially adapted to these unique conditions.Despite their importance, peatlands (泥炭地) are under threat from human activities. Agriculture, drainage for development, and peat extraction for fuel and horticulture have led to significant degradation of these ecosystems. When peatlands (泥炭地) are drained or disturbed, they release stored carbon back into the atmosphere, contributing to greenhouse gas emissions and exacerbating climate change. This makes the conservation and restoration of peatlands (泥炭地) essential for both environmental and climate health.Efforts to protect and restore peatlands (泥炭地) are gaining momentum worldwide. Initiatives include re-wetting drained peatlands (泥炭地), which can help restore their ecological function and carbon storage capacity. Additionally, sustainable management practices are being encouraged to balance the needs of local communities with the preservation of these critical habitats. Education and awareness-raising about the value of peatlands (泥炭地) are also vital, as many people are unaware of their ecological significance and the threats they face.In conclusion, peatlands (泥炭地) are invaluable ecosystems that contribute significantly to biodiversity and climate regulation. Protecting and restoring them is not only essential for maintaining ecological balance but also for ensuring a sustainable future in the face of climate change. As we continue to learn more about the intricate relationships within these ecosystems, it becomes increasingly clear that the health of our planet is intertwined with the fate of peatlands (泥炭地). Therefore, collective efforts must be made to safeguard these precious environments for generations to come.

泥炭地是独特的生态系统,在全球环境中发挥着至关重要的作用。这些湿地以积累的部分腐烂的有机物质(称为泥炭)为特征,覆盖了大约3%的地球陆地表面。泥炭地的重要性不言而喻,因为它们作为重要的碳汇,帮助减缓气候变化,通过储存大量二氧化碳来发挥作用。事实上,估计泥炭地储存的碳量超过了世界上所有森林的总和。泥炭地的形成需要数千年,主要发生在寒冷潮湿的气候中,在这种情况下,水饱和的条件减缓了植物材料的分解。这导致泥炭的积累,深度从几厘米到几米不等。泥炭地的生物多样性也非常显著,因为它们为许多植物、鸟类和其他野生动物提供栖息地,其中一些物种专门适应这种独特的环境。尽管泥炭地的重要性,但它们正受到人类活动的威胁。农业、开发排水和泥炭开采用于燃料和园艺,导致这些生态系统的显著退化。当泥炭地被排水或扰动时,它们会将储存的碳释放回大气中,导致温室气体排放增加,加剧气候变化。这使得保护和恢复泥炭地对环境和气候健康至关重要。全球范围内,保护和恢复泥炭地的努力正在加速。倡议包括重新湿润已排水的泥炭地,这可以帮助恢复其生态功能和碳储存能力。此外,鼓励可持续管理实践,以平衡当地社区的需求与这些关键栖息地的保护。提高公众对泥炭地价值的认知和意识也至关重要,因为许多人并不知道它们的生态重要性及其面临的威胁。总之,泥炭地是无价的生态系统,对生物多样性和气候调节具有重要贡献。保护和恢复它们不仅对维持生态平衡至关重要,而且在面对气候变化时确保可持续未来。因此,必须共同努力,保护这些珍贵的环境,以造福子孙后代。