airhead

简明释义

[ˈeəhed][ˈerhed]

n. 空军前进基地;没脑子的人

英英释义

A person who is perceived as being silly, foolish, or lacking in intelligence.

被认为是愚蠢、傻或缺乏智慧的人。

Someone who is often forgetful or absent-minded.

经常健忘或心不在焉的人。

单词用法

don't be such an airhead

别这么傻

he's acting like an airhead

他表现得像个傻瓜

total airhead

完全是个傻瓜

classic airhead moment

经典的傻瓜时刻

同义词

scatterbrain

心不在焉的人

She's such a scatterbrain; she forgot her keys again.

她真是个心不在焉的人;又忘记带钥匙了。

ditz

傻瓜,糊涂虫

Don't be a ditz; pay attention to the instructions!

别再糊涂了;注意听说明!

dunce

笨蛋

He felt like a dunce for not understanding the math problem.

他因为不理解数学题而觉得自己像个笨蛋。

nincompoop

傻瓜,愚蠢的人

Only a nincompoop would make such a silly mistake.

只有傻瓜才会犯如此愚蠢的错误。

反义词

brainiac

聪明人

She is a real brainiac when it comes to math.

在数学方面,她真是个聪明人。

genius

天才

He was considered a genius for his innovative ideas.

由于他的创新想法,他被认为是个天才。

intellectual

知识分子

The conference attracted many intellectuals from various fields.

这次会议吸引了来自各个领域的许多知识分子。

例句

1.Sometimes when people first meet Carol, they think she is a bit of blond airhead.

有时,初次认识卡罗尔的人会认为她是一个傻乎乎的没头脑的金发女人。

2.Despite having an 'airhead' reputation, girls with lighter locks bring home around? 600 a year more than brunettes or red-heads, a Superdrug study has revealed.

虽然有时会被冠以“没大脑”的头衔,不过赚钱本事却是一流,据一项调查结果显示,发色亮眼的女性要比黑发或红发女性每年多赚600英镑。

3.No, you airhead, I said I'm going to Florida, not the flower shop.

不是,你这个呆瓜,我说我要去的是佛罗里达,不是花店。

4.The Airhead is new to the industry or simply lacks any viable management skills.

空降经理对该行业是陌生的或只是缺少一些可行性的管理技巧。

5.No, you airhead, it's a convention. From three small we play orignal-up-down.

不是,你傻啊,它是一个约定叫。从三张小牌中我们出牌的顺序是中-大-小的次序。

6.He's the biggest airhead I've ever met.

他是我所见过的最大的傻瓜。

7.She's a total airhead!

她完全是个大傻瓜!

8.Don't bring this up to him again, airhead.

不要再跟他拿起这件事了。

9.How could you forget the keys? You are such an airhead!

你怎么能忘记带钥匙呢?你真是没脑子!

10.She tripped over her own feet; sometimes I think she's just an airhead.

她自己摔倒了;有时候我觉得她真是个傻瓜

11.My brother is such an airhead; he can't even remember where he parked the car.

我哥哥真是个傻瓜;他甚至连车停在哪里都记不住。

12.I can't believe she forgot her own birthday; she's such an airhead.

我真不敢相信她忘了自己的生日;她真是个傻瓜

13.Don't be an airhead and forget to study for the exam.

别做个傻瓜,忘记复习考试。

14.He left the keys in the car again; what an airhead!

他又把钥匙落在车里了;真是个傻瓜

作文

In today's fast-paced world, we often encounter individuals who seem to be lost in their own thoughts, oblivious to the happenings around them. These people are sometimes affectionately referred to as airheads. An airhead is a term used to describe someone who is perceived as being scatterbrained or lacking in common sense. While it may sound derogatory, it can also be used playfully among friends. In this essay, I will explore the characteristics of an airhead, the reasons behind this behavior, and the implications it has on social interactions.Firstly, let's consider the traits that define an airhead. Typically, these individuals are characterized by their forgetfulness and absent-mindedness. For instance, they might frequently misplace their keys or forget important appointments. This lack of attention to detail can lead others to view them as careless or irresponsible. However, it is essential to recognize that being an airhead does not necessarily mean that a person is unintelligent. Many airheads are quite bright but may struggle with focusing on mundane tasks or remembering everyday details.Moreover, there are various reasons why someone might exhibit airhead-like behavior. Stress and multitasking can significantly impact a person's ability to concentrate. In our modern society, where individuals juggle multiple responsibilities, it is easy to become overwhelmed. Consequently, some people may appear to be airheads simply because they are trying to manage too many things at once. Additionally, personality traits such as being overly creative or imaginative can also contribute to this perception. Creative minds often wander, leading to moments of distraction that can be mistaken for absent-mindedness.The implications of labeling someone as an airhead can vary. On one hand, it can foster a sense of camaraderie among friends who share light-hearted jokes about each other's forgetfulness. On the other hand, it can also lead to misunderstandings in professional settings. For example, if a colleague is consistently late to meetings or forgets crucial details, they may be unfairly labeled as an airhead, which could affect their reputation and career advancement. It is vital to approach such situations with empathy and understanding, recognizing that everyone has different strengths and weaknesses.Furthermore, embracing the quirks of an airhead can enhance our social interactions. Instead of viewing these individuals as mere scatterbrains, we can appreciate their unique perspectives and contributions. Often, airheads bring a sense of humor and lightness to conversations, making them enjoyable companions. By fostering an environment where everyone feels accepted, regardless of their occasional forgetfulness, we can create stronger bonds and more inclusive communities.In conclusion, the term airhead encompasses a range of behaviors that can be both endearing and frustrating. While it is easy to dismiss someone as an airhead based on their forgetfulness, it is essential to consider the underlying factors that contribute to this behavior. By doing so, we can cultivate a more compassionate understanding of those around us. Ultimately, we should celebrate the diversity of thought and personality, recognizing that even the most scattered minds have something valuable to offer. So, the next time you encounter an airhead, take a moment to appreciate their uniqueness rather than simply labeling them as forgetful or careless.

在当今快节奏的世界中,我们常常会遇到那些似乎迷失在自己思想中的人,他们对周围发生的事情毫无察觉。这些人有时被亲切地称为空气头空气头是一个用来形容那些被认为是心不在焉或缺乏常识的人。虽然这听起来可能带有贬义,但在朋友之间也可以开玩笑地使用。在这篇文章中,我将探讨空气头的特征、这种行为背后的原因,以及它对社交互动的影响。首先,让我们考虑一下定义空气头的特征。通常,这些人以健忘和心不在焉为特征。例如,他们可能经常把钥匙放错地方或忘记重要的约会。这种对细节缺乏关注可能会使他人将他们视为粗心或不负责任。然而,必须认识到,成为空气头并不一定意味着一个人没有智慧。许多空气头实际上非常聪明,但可能在专注于琐事或记住日常细节方面存在困难。此外,有各种原因可以解释为什么某人可能表现出空气头的行为。压力和多任务处理会显著影响一个人的专注能力。在我们现代社会中,个人需要同时处理多项责任,很容易感到不堪重负。因此,一些人可能看起来像空气头,仅仅是因为他们试图管理太多事情。此外,诸如过于创造性或富有想象力等个性特征也可能导致这种看法。创造性思维往往会游离,这会导致分心的时刻,被误认为是心不在焉。将某人标记为空气头的影响可能有所不同。一方面,它可以在朋友之间培养一种友好的氛围,大家互相分享关于彼此健忘的小笑话。另一方面,它也可能导致在职业环境中的误解。例如,如果一位同事总是迟到会议或忘记重要细节,他们可能会被不公平地标记为空气头,这可能会影响他们的声誉和职业发展。在这种情况下,以同情心和理解的态度来处理是至关重要的,认识到每个人都有不同的优点和缺点。此外,接受空气头的怪癖可以增强我们的社交互动。与其将这些人视为单纯的散漫,不如欣赏他们独特的视角和贡献。通常,空气头在对话中带来幽默感和轻松感,使他们成为愉快的伙伴。通过营造一个每个人都能感到被接纳的环境,无论他们偶尔健忘与否,我们可以建立更强的纽带和更具包容性的社区。总之,空气头这个词涵盖了一系列可能既可爱又令人沮丧的行为。虽然很容易根据某人的健忘将其视为空气头,但必须考虑导致这种行为的潜在因素。通过这样做,我们可以培养对周围人的更具同情心的理解。最终,我们应该庆祝思想和个性的多样性,认识到即使是最散乱的头脑也有其宝贵的贡献。因此,下次当你遇到一个空气头时,花点时间欣赏他们的独特性,而不仅仅是将他们标记为健忘或粗心。