sacramental

简明释义

[ˌsækrəˈmentl][ˌsækrəˈmentl]

adj. 圣礼的;圣餐的;神圣的

n. 类似圣典之礼仪或事物

英英释义

Relating to or denoting a sacrament or sacraments, which are religious ceremonies regarded as an outward and visible sign of inward and spiritual divine grace.

与圣礼或圣事相关的,指被视为内在和精神神恩的外在和可见标志的宗教仪式。

单词用法

sacramental grace

圣礼恩典

sacramental life

圣礼生活

sacramental relationship

圣礼关系

sacramental rituals

圣礼仪式

sacramental theology

圣礼神学

sacramental signs

圣礼标志

同义词

sacred

神圣的

The sacred texts are revered by followers of the faith.

信徒们尊敬这些神圣的经典。

holy

圣洁的

Many cultures have holy rituals to mark significant life events.

许多文化都有神圣的仪式来标志重要的生活事件。

ritualistic

仪式化的

Ritualistic practices can vary widely between different religions.

不同宗教之间的仪式化实践可能差异很大。

religious

宗教的

Religious symbols often hold deep meaning for believers.

宗教符号对信徒来说往往具有深刻的意义。

反义词

secular

世俗的

The secular approach to education focuses on logic and reason rather than religious teachings.

世俗的教育方法侧重于逻辑和理性,而不是宗教教义。

profane

亵渎的

Many people find profane language inappropriate in formal settings.

许多人认为在正式场合使用亵渎语言是不合适的。

例句

1.1 sacramental confession: individual and integral confession is required cf. Canon 960.

一妥当告解:信友必须个别地办告解,并完整地告明罪过参照法典960条。

2.Nature to a saint is sacramental.

自然对一个圣徒来说是神圣的。

3.This is because it has its basis in the Spirit of God, who cannot be encased in a sacramental box or a ritualistic formula.

这是因为它有其根据的精神,上帝,谁不能装在一个圣礼方块或走过场的公式。

4.Through a kind of sacramental rite at the family tomb, the father's struggle becomes the son's birthright.

在家族墓前,通过某种神圣的仪式,父亲的斗争化为儿子的遗产。

5.Its proper use is among huddled comrades, gathered in a sacramental hush in park or field, on the beach, in the wilderness, or the enfolding darkness of an urban den.

药品的正确使用方法,是与同志们挤在一起,同他们安静神圣地聚集在公园、空地、沙滩、旷野中,或是在都市中一个阴暗的小屋里。

6.When Dorrington finally gets up in the air, the feeling is not only contagious, it is sacramental.

当道林顿终于起飞之后,这份感受不仅具有了感染力,而且也变得庄严神圣起来。

7.Varying greatly among the different liturgical traditions, these rites have in common the expression of the multiple aspects of sacramental grace.

虽然这些附加仪式在不同的礼仪传统中有显著的差异,但都有共同点,就是表达圣事恩宠多方面的意义。

8.Nature to a saint is sacramental.

对一个圣徒来说,自然是神圣的。

9.Zwingli did not see the need for a "sacramental union" in the Lord's Supper because of his modified understanding of sacraments.

慈运理不认为在主的晚餐中的“圣礼联合”有什么必要,因为他对圣礼有不同的看法。

10.The church offers sacramental 圣礼的 preparation classes for those interested in joining.

教堂为有意加入的人员提供<平>圣礼的准备课程。

11.During the sacramental 圣礼的 service, the congregation sang hymns together.

在<平>圣礼的服务中,教会成员们一起唱赞美诗。

12.Baptism is considered a sacramental 圣礼的 initiation into the Christian faith.

洗礼被视为进入基督教信仰的<平>圣礼的开始。

13.Many believe that taking communion is a sacramental 圣礼的 act of faith.

许多人认为领圣餐是一个<平>圣礼的信仰行为。

14.The priest administered the sacramental 圣礼的 rites during the wedding ceremony.

牧师在婚礼仪式上施行了<平>圣礼的仪式。

作文

The concept of sacramental rites and practices has been an integral part of many religious traditions throughout history. In Christianity, for instance, sacraments are seen as outward signs of inward grace, instituted by Christ. These rituals, such as baptism and communion, hold profound significance for believers, serving as a means to experience the divine presence in their lives. The sacramental nature of these practices emphasizes the importance of physical elements, such as water and bread, in conveying spiritual truths. In the context of a wedding ceremony, the sacramental aspect becomes even more evident. Couples often view their marriage vows as sacred commitments that transcend mere legal agreements. The exchange of rings, the lighting of unity candles, and the recitation of vows all serve as sacramental moments that bind the couple together in a covenant relationship. These actions are not just symbolic; they represent a deep spiritual reality that is believed to be blessed by God. Moreover, the sacramental understanding of life extends beyond formal rituals. Many people find the divine in everyday experiences, recognizing moments of grace in simple acts of kindness or beauty. For instance, a breathtaking sunset or a child's laughter can evoke a sense of the sacramental, reminding individuals of the interconnectedness of all creation. This perspective encourages a holistic view of spirituality, where the sacred is found in both extraordinary events and mundane activities. In contemporary society, the challenge remains to maintain the sacramental view of life amidst distractions and materialism. Many individuals struggle to find meaning in a fast-paced world that often prioritizes productivity over reflection. However, those who embrace a sacramental worldview may find themselves more attuned to the beauty and mystery surrounding them. They may cultivate practices such as mindfulness, gratitude, and meditation to help them recognize the divine in their daily lives. Furthermore, the sacramental approach can foster a deeper sense of community. When individuals gather for shared rituals, they create bonds that transcend individual differences. This communal aspect of the sacramental can be seen in various cultural celebrations, where people come together to honor their heritage and values. These gatherings remind participants of their shared humanity and the importance of connection. In conclusion, the term sacramental encompasses a rich tapestry of meanings that extend beyond traditional religious practices. It invites individuals to explore the divine in both sacred rituals and everyday moments. By embracing a sacramental perspective, one can cultivate a deeper appreciation for life and its mysteries, fostering a sense of wonder and gratitude. As we navigate the complexities of modern existence, the sacramental lens offers a pathway to reconnect with the spiritual dimensions of our lives, enriching our experiences and relationships along the way.

“圣礼”这一概念在历史上一直是许多宗教传统的重要组成部分。例如,在基督教中,圣礼被视为基督所设立的内心恩典的外在标志。这些仪式,如洗礼和圣餐,对信徒具有深远的意义,是体验神圣存在的一种方式。这些实践的“圣礼”性质强调了物质元素(如水和面包)在传达精神真理中的重要性。在婚礼仪式的背景下,“圣礼”方面变得更加明显。夫妻通常将他们的婚誓视为超越单纯法律协议的神圣承诺。交换戒指、点燃团结蜡烛以及宣读誓言都是将夫妻结合在一起的“圣礼”时刻。这些行为不仅仅是象征性的;它们代表着一种深刻的精神现实,被认为是上帝所祝福的。此外,“圣礼”的生命理解超越了正式的仪式。许多人在日常经历中发现神圣,识别出简单善行或美丽中的恩典时刻。例如,令人惊叹的日落或孩子的笑声可以唤起一种“圣礼”的感觉,提醒人们所有创造物之间的相互联系。这种观点鼓励一种整体的灵性观,其中神圣存在于非凡事件和普通活动中。在当代社会,保持“圣礼”生活观的挑战仍然存在,尤其是在分心和物质主义的影响下。许多人在快节奏的世界中努力寻找意义,而这个世界常常优先考虑生产力而非反思。然而,那些接受“圣礼”世界观的人可能会发现自己更能感知周围的美和神秘。他们可能会培养正念、感恩和冥想等实践,帮助他们在日常生活中识别神圣。此外,“圣礼”方法可以促进更深层次的社区感。当个人聚集在一起进行共享仪式时,他们创造了超越个体差异的纽带。这种“圣礼”的共同体方面可以在各种文化庆祝活动中看到,人们聚集在一起以尊重他们的遗产和价值观。这些聚会提醒参与者他们的共同人性和连接的重要性。总之,“圣礼”这一术语涵盖了一幅丰富的意义图景,超越了传统宗教实践。它邀请个人探索神圣,无论是在神圣仪式还是日常时刻。通过接受“圣礼”的视角,人们可以培养对生活及其神秘的更深层次的欣赏,激发敬畏和感恩的感受。当我们在现代生活的复杂性中航行时,“圣礼”的透镜提供了一条重新连接我们生活精神维度的道路,从而丰富我们的经历和关系。