napoleon

简明释义

[nəˈpəʊlɪən][nəˈpoʊliən]

n. 刻有拿破仑头像的法国金币;长统靴的一种

英英释义

Napoleon refers to Napoleon Bonaparte, a French military leader and emperor who rose to prominence during the French Revolution and its associated wars.

拿破仑指的是拿破仑·波拿巴,一位法国军事领袖和皇帝,他在法国大革命及其相关战争期间崭露头角。

The term 'napoleon' can also refer to a type of pastry, specifically a layered dessert made with puff pastry and cream.

‘拿破仑’一词也可以指一种糕点,特别是用酥皮和奶油制成的分层甜点。

单词用法

napoleon bonaparte

拿破仑·波拿巴(法国皇帝)

同义词

emperor

皇帝

The emperor of France, Napoleon Bonaparte, is known for his military strategies.

法国的皇帝拿破仑·波拿巴以其军事战略而闻名。

leader

领导者

As a leader, Napoleon implemented many reforms in France.

作为一位领导者,拿破仑在法国实施了许多改革。

general

将军

Napoleon was a general during the French Revolutionary Wars.

拿破仑是法国革命战争期间的一位将军。

ruler

统治者

He became the ruler of much of Europe after the Napoleonic Wars.

在拿破仑战争后,他成为了欧洲大部分地区的统治者。

反义词

defeat

失败

The army faced a significant defeat in the battle.

军队在战斗中遭遇了重大失败。

subjugation

征服

The subjugation of the territory was swift and brutal.

对该地区的征服迅速而残酷。

例句

1.Napoleon with dragons.

拿破仑和龙。

2.Given this situation, neither of these guys is Napoleon.

鉴于这种情况,这两个家伙都不是拿破仑。

3.Brother New York and Brother Michigan are one person, both Napoleon, and he is divided into two.

纽约老兄和密西根老兄就是一个人,都是拿破仑,他一分为二了。

4.Napoleon took no interest in Snowball’s committees.

拿破仑对斯诺鲍的委员会没有任何兴趣。

5.Michigan dude is Napoleon and he's the very same person as New York dude.

在密西根的老兄是拿破仑,而且他跟在纽约的老兄是同一人。

6.How did I become Napoleon?

我怎么变成拿破仑的?

7.Napoleon died on St. Helena in 1821 at age 51.

1821年,51岁的拿破仑在圣赫勒拿去世。

8.In 1810, Carême designed the extraordinary cake for the wedding of Napoleon and his second bride.

1810年,卡拉姆为拿破仑和他的第二任新娘的婚礼设计了这个特别的蛋糕。

9.Somehow, bizarrely enough, Napoleon split into two.

非常怪诞的,拿破仑分成了两个。

10.The strategic genius of Napoleon (拿破仑) is still studied in military academies today.

今天,拿破仑Napoleon)的战略天才仍然在军事学院中被研究。

11.In many countries, Napoleon (拿破仑) is seen as a controversial figure due to his conquests.

在许多国家,拿破仑Napoleon)因其征服而被视为一个有争议的人物。

12.Many books have been written about Napoleon (拿破仑) and his impact on European history.

关于拿破仑Napoleon)及其对欧洲历史的影响,已经写了许多书籍。

13.The Napoleon (拿破仑) cake is a popular dessert in many parts of Europe.

在欧洲许多地方,拿破仑Napoleon)蛋糕是一种受欢迎的甜点。

14.The history class focused on the rise and fall of Napoleon (拿破仑) as a military leader.

历史课重点讲述了作为军事领袖的拿破仑Napoleon)的兴衰。

作文

The name Napoleon refers to one of history's most influential figures, Napoleon Bonaparte, who was a military leader and the Emperor of the French. Born in 1769 on the island of Corsica, Napoleon rose to prominence during the French Revolution, eventually leading France to become a dominant power in Europe. His strategic brilliance on the battlefield earned him numerous victories, and he is often regarded as a military genius. However, his ambition also led to his downfall, as he sought to expand his empire beyond France's borders, which ultimately resulted in his defeat. Throughout his reign, Napoleon implemented many reforms that transformed French society, including the establishment of the Napoleonic Code, which laid the foundation for modern legal systems in many countries. This code emphasized equality before the law and the protection of property rights, principles that continue to be relevant today. Despite his many achievements, Napoleon's legacy is a complex one. He is celebrated for his contributions to the modernization of France and for spreading revolutionary ideals across Europe. However, he is also criticized for his authoritarian rule and the wars that caused immense suffering and loss of life. The Napoleonic Wars, which lasted from 1803 to 1815, involved many European nations and reshaped the continent's political landscape.In 1812, Napoleon made a fateful decision to invade Russia, a campaign that would lead to catastrophic losses for his army. The harsh winter and fierce Russian resistance decimated his troops, marking a significant turning point in his fortunes. Following this defeat, a coalition of European powers united against him, leading to his eventual abdication in 1814.Though Napoleon was exiled to the island of Elba, he managed to escape and briefly regain power in what is known as the Hundred Days. However, his final defeat at the Battle of Waterloo in 1815 marked the end of his rule. He was subsequently exiled to the remote island of Saint Helena, where he spent the remainder of his life until his death in 1821.Today, Napoleon remains a subject of fascination and debate among historians and the general public alike. His life story is one of ambition, genius, and tragedy, illustrating the complexities of leadership and the consequences of unchecked power. Many books, films, and documentaries have been produced to explore his life and impact on world history. In conclusion, understanding the figure of Napoleon requires an appreciation of both his accomplishments and his failures. He was a man who changed the course of history, leaving behind a legacy that continues to influence modern governance and military strategy. Whether viewed as a hero or a tyrant, Napoleon's story serves as a reminder of the enduring power and pitfalls of ambition.

这个名字拿破仑指的是历史上最有影响力的人物之一,拿破仑·波拿巴,他是一位军事领袖和法国皇帝。拿破仑于1769年出生在科西嘉岛,在法国大革命期间崭露头角,最终使法国成为欧洲的主导力量。他在战场上的战略才华为他赢得了无数胜利,常常被视为军事天才。然而,他的野心也导致了他的失败,因为他试图将自己的帝国扩展到法国的边界之外,这最终导致了他的失败。在他的统治期间,拿破仑实施了许多改革,改变了法国社会,包括建立了拿破仑法典,为许多国家的现代法律体系奠定了基础。该法典强调法律面前的平等和对财产权的保护,这些原则至今仍然相关。尽管有许多成就,拿破仑的遗产却是复杂的。他因其对法国现代化的贡献和将革命理念传播到欧洲而受到赞扬。然而,他也因其专制统治和导致巨大痛苦与生命损失的战争而受到批评。拿破仑战争从1803年持续到1815年,涉及许多欧洲国家,重塑了大陆的政治格局。1812年,拿破仑做出了一个决定性的选择,入侵俄罗斯,这场运动导致他的军队遭受灾难性损失。严酷的冬季和激烈的俄罗斯抵抗摧毁了他的部队,标志着他命运的重大转折。此后,欧洲强国联合起来对抗他,导致他在1814年的最终退位。虽然拿破仑被流放到厄尔巴岛,但他设法逃脱并在所谓的百日复辟中短暂恢复权力。然而,他在1815年滑铁卢战役中的最终失败标志着他统治的结束。他随后被流放到遥远的圣赫勒拿岛,在那里度过了余生,直到1821年去世。今天,拿破仑仍然是历史学家和公众广泛关注和争论的话题。他的生平故事充满了野心、天才和悲剧,展示了领导力的复杂性以及不受限制的权力的后果。许多书籍、电影和纪录片被制作出来,以探讨他的生活和对世界历史的影响。总之,理解拿破仑这一人物需要欣赏他的成就和失败。他是一个改变历史进程的人,留下的遗产继续影响现代治理和军事战略。无论被视为英雄还是暴君,拿破仑的故事都提醒我们野心的持久力量和陷阱。