dingbat

简明释义

[ˈdɪŋbæt][ˈdɪŋbæt]

n. 主意;容易投掷的东西;钱

英英释义

A silly or foolish person.

一个愚蠢或傻的人。

A term used to describe someone who is eccentric or has quirky behavior.

用来形容一个古怪或行为怪异的人的术语。

单词用法

what a dingbat!

真是个傻瓜!

don't be such a dingbat

别这么傻

a real dingbat

一个真正的傻瓜

call someone a dingbat

称某人为傻瓜

同义词

fool

傻瓜

He's such a fool for believing that.

他真是个傻瓜,居然相信那个。

nincompoop

傻蛋

Don't be a nincompoop; think before you act.

别做傻蛋,先想清楚再行动。

simpleton

简单的人

She felt like a simpleton for not understanding the joke.

她觉得自己像个简单的人,因为没明白那个笑话。

dunce

笨蛋

The teacher called him a dunce for not completing his homework.

老师叫他笨蛋,因为他没有完成作业。

反义词

genius

天才

She is a genius when it comes to solving complex problems.

她在解决复杂问题时是个天才。

intellect

智力

His intellect allows him to understand difficult concepts easily.

他的智力使他能够轻松理解困难的概念。

smart person

聪明的人

I always turn to her for advice because she is such a smart person.

我总是向她寻求建议,因为她是个聪明的人。

例句

1.MILES: For the thousandth time, you dingbat, the conversation already happened, but not for you and me. For you and me, it's happening right now.

说了多少次了你个傻蛋,这次谈话已经发生了,而不是对你我。对你我而言是正在发生。

2.I hope people realize I'm not a dingbat.

我希望人们意识到我不是个疯子。

3.Is this the dingbat you mean?

你指的就是这个小玩意儿吧?

4.In Arizona, for example, Mr McCain faces a tough primary battle against a dingbat who frets about man-on-horse nuptials.

比如,在亚利桑那州,麦凯恩的初选就很棘手,他的对手是个为人与马的婚姻着急的笨蛋。

5.MILES: For the thousandth time, you dingbat, the conversation already happened, but not for you and me. For you and me, it's happening right now.

说了多少次了你个傻蛋,这次谈话已经发生了,而不是对你我。对你我而言是正在发生。

6.That dingbat tried to pay for lunch with a coupon that expired last year.

那个傻瓜试图用去年过期的优惠券支付午餐。

7.I can't believe that dingbat forgot my birthday again!

我真不敢相信那个傻瓜又忘记了我的生日!

8.Don't be a dingbat; double-check your work before submitting it.

别做个傻瓜;在提交之前仔细检查你的工作。

9.The dingbat at the front desk gave me the wrong key.

前台的那个笨蛋给了我错误的钥匙。

10.He's such a dingbat, always losing his phone.

他真是个傻瓜,总是把手机弄丢。

作文

In the world of language, there are many words that evoke different feelings and images. One such word is dingbat, which can be used in various contexts to describe a person who acts in a silly or foolish manner. The origins of this term are somewhat unclear, but it has been a part of colloquial English for decades. Understanding the nuances of dingbat can enhance our appreciation of language and its ability to convey personality traits. When we think of a dingbat, we might picture someone who is absent-minded or forgetful, perhaps leaving their keys in the fridge or mixing up important dates. This playful image captures the essence of the word, as it often carries a lighthearted connotation. For example, in a casual conversation, one might say, "I can't believe I forgot my own birthday! What a dingbat I am!" In this context, the speaker is not being harsh on themselves; instead, they are embracing their mistake with humor and self-awareness. Interestingly, the term dingbat has also been used in literature and media to characterize quirky or eccentric individuals. In many sitcoms, the comedic relief often comes from a dingbat character, whose antics provide laughter and levity to the storyline. These characters remind us that everyone has their moments of folly, and sometimes, those moments are what make life enjoyable. Moreover, dingbat has extended beyond just describing people. In some contexts, it refers to objects or situations that are nonsensical or confusing. For instance, one might describe a complicated instruction manual as a dingbat if it seems overly convoluted or difficult to understand. This usage highlights how language evolves and adapts to fit our experiences. In a broader sense, the concept of a dingbat also invites us to reflect on our own behavior and the behaviors of those around us. We all have our moments of being a dingbat, whether it’s forgetting something important or making a silly mistake. Embracing our inner dingbat can foster a sense of humility and connection with others, reminding us that we are all human and prone to errors. In conclusion, the word dingbat serves as a delightful reminder of the quirks that make us unique. It encapsulates the idea that silliness and folly are part of the human experience. By understanding and using this term, we can appreciate the lighter side of life and the joy that comes from our imperfections. So the next time you find yourself in a silly situation, don’t be too hard on yourself—just embrace your inner dingbat and laugh it off!

在语言的世界里,有许多单词引发不同的情感和形象。其中一个词是dingbat,它可以用来描述一个人以傻或愚蠢的方式行事。这个术语的起源有些不清楚,但它已经成为口语英语的一部分数十年。理解dingbat的细微差别可以增强我们对语言的欣赏,以及它传达个性特征的能力。当我们想到dingbat时,我们可能会想象一个心不在焉或健忘的人,也许把钥匙放在冰箱里,或者混淆了重要的日期。这个俏皮的形象捕捉了这个词的本质,因为它通常带有轻松的含义。例如,在一次随意的对话中,人们可能会说:“我真不敢相信我忘记了自己的生日!我真是个dingbat!”在这种情况下,发言者并没有对自己过于苛责;相反,他们以幽默和自我意识来接受自己的错误。有趣的是,术语dingbat也被用于文学和媒体中,以刻画古怪或离奇的个体。在许多情景喜剧中,喜剧的缓解往往来自一个dingbat角色,他们的滑稽行为为故事情节提供了欢笑和轻松。这些角色提醒我们,每个人都有傻乎乎的时刻,有时候,这些时刻正是生活的乐趣所在。此外,dingbat也已扩展到不仅仅描述人。在某些情况下,如果某个复杂的说明手册似乎过于复杂或难以理解,人们可能会将其称为dingbat。这种用法突显了语言如何随着我们的经验而演变和适应。从更广泛的意义上讲,dingbat的概念也邀请我们反思自己的行为以及周围人的行为。我们所有人都有成为dingbat的时刻,无论是忘记重要的事情还是犯下愚蠢的错误。接受我们内心的dingbat可以培养一种谦卑感和与他人的联系,提醒我们自己都是人,都容易犯错。总之,dingbat这个词作为一个愉快的提醒,展示了使我们独特的古怪之处。它概括了傻气和愚蠢是人类经历的一部分这一理念。通过理解和使用这个术语,我们可以欣赏生活的轻松一面以及来自我们不完美的快乐。因此,下次你发现自己处于一个傻乎乎的情境中,不要对自己太苛刻——只需拥抱你内心的dingbat,大笑一场吧!