persecution

简明释义

[ˌpɜːsɪˈkjuːʃ(ə)n][ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn]

n. (尤指因种族、宗教或政治信仰而进行的)迫害,残害;烦扰

复 数 p e r s e c u t i o n s

英英释义

The act of persecuting someone, especially because of their race, religion, or political beliefs.

迫害某人的行为,尤其是因为他们的种族、宗教或政治信仰。

Persistent harassment or oppression of individuals or groups.

对个人或群体的持续骚扰或压迫。

单词用法

religious persecution

宗教迫害

political persecution

政治迫害

persecution of minorities

对少数群体的迫害

subject to persecution

遭受迫害

protection from persecution

保护免受迫害

persecution based on

基于...的迫害

同义词

oppression

压迫

The government faced criticism for its oppression of dissenters.

政府因压迫异议人士而受到批评。

harassment

骚扰

She filed a complaint about the harassment she experienced at work.

她对在工作中遭遇的骚扰提出了投诉。

maltreatment

虐待

The organization works to prevent maltreatment of vulnerable populations.

该组织致力于防止弱势群体受到虐待。

persecution

迫害

Historical accounts often highlight the persecution of religious minorities.

历史记载常常强调对宗教少数群体的迫害。

victimization

受害

The law aims to protect individuals from victimization based on their identity.

该法律旨在保护个人免受基于身份的受害。

反义词

protection

保护

The government has implemented new laws for the protection of minority groups.

政府实施了新的法律以保护少数群体。

tolerance

宽容

A culture of tolerance is essential for social harmony.

宽容的文化对社会和谐至关重要。

acceptance

接受

Acceptance of different beliefs can lead to a more peaceful society.

对不同信仰的接受可以导致一个更和平的社会。

例句

1.Their continued persecution fostered a strong us. -vs. -them mentality, and they have strict laws against marrying "gadje" (nongypsies).

长期的被压迫让他们形成了一种“非友即敌”的思想模式,其族内有严格的规定,不允许与非吉普赛人通婚。

2.Poverty, famine, peril, persecution, and slander, are unknown there.

那里没有贫穷、饥荒、危险、逼迫和毁谤;

3.Yet, as often as not, they find themselves the target of persecution rather than praise.

然而,他们往往发现自己是迫害对象,而不是表扬对象。

4.I expect to protect the Olympic Torch from suffering any persecution.

我期待着为圣火保驾护航。

5.Persecution is a suffering.

逼迫是一种受苦。

6.Many more changed their names, clothing and other giveaway features of their ancestry to escape persecution.

更多的人更名换姓,改变服饰以及其他能够暴露自己祖先的特征以求自保。

7.Throughout history, many groups have suffered from persecution and discrimination.

历史上,许多群体遭受过迫害和歧视。

8.The law aims to protect individuals from persecution based on their sexual orientation.

该法律旨在保护个人免受基于性取向的迫害

9.Many people fled their countries due to religious persecution.

许多人因宗教迫害而逃离自己的国家。

10.He spoke out against the persecution of political dissidents.

他公开反对对政治异议人士的迫害

11.The documentary highlighted the persecution faced by minorities in various regions.

这部纪录片突出了各地区少数群体面临的迫害

作文

Throughout history, many groups of people have faced severe challenges and hardships due to their beliefs, ethnicity, or social status. One of the most tragic aspects of human history is the phenomenon of persecution, which refers to the systematic mistreatment of individuals or groups, often based on their identity or beliefs. This essay will explore the implications of persecution in various contexts, its psychological impact on victims, and the importance of standing against such injustices.The term persecution can be traced back to ancient times when certain religious groups were targeted for their beliefs. For instance, early Christians faced intense persecution from the Roman Empire, where they were often imprisoned, tortured, or executed for refusing to renounce their faith. This historical example highlights how persecution can stem from a desire to maintain power and control over a population, suppressing any dissenting voices that threaten the status quo.In modern society, persecution continues to manifest in various forms, including racial discrimination, religious intolerance, and political oppression. Minority groups, such as the Rohingya Muslims in Myanmar, have been subjected to violent persecution, resulting in mass displacement and suffering. Such actions not only violate basic human rights but also create an environment of fear and mistrust among communities.The psychological impact of persecution on individuals can be profound and long-lasting. Victims often experience trauma, anxiety, and depression as a result of their experiences. The constant threat of violence or discrimination can lead to a feeling of helplessness and despair. Furthermore, the stigma associated with being a victim of persecution can isolate individuals from their communities, making recovery even more challenging.It is crucial for societies to recognize the signs of persecution and take proactive measures to combat it. Education plays a vital role in fostering understanding and empathy among different groups. By promoting awareness of the consequences of persecution, individuals can be encouraged to stand up against injustices and support those who are targeted. Additionally, governments and organizations must implement policies that protect vulnerable populations and hold perpetrators accountable for their actions.In conclusion, persecution remains a significant issue that affects countless individuals worldwide. Understanding its roots and consequences is essential for creating a more just and equitable society. By acknowledging the plight of those who suffer from persecution and taking action to address these injustices, we can work towards a future where everyone is free to express their beliefs and identities without fear of retribution. It is our collective responsibility to ensure that history does not repeat itself and that the cycle of persecution is broken once and for all.

纵观历史,许多群体因其信仰、种族或社会地位面临严重的挑战和困境。人类历史上最悲惨的方面之一就是迫害现象,它指的是对个人或群体的系统性虐待,通常基于他们的身份或信仰。本文将探讨迫害在不同背景下的影响、对受害者的心理影响以及反对这种不公正行为的重要性。迫害一词可以追溯到古代,当时某些宗教团体因其信仰而受到攻击。例如,早期基督徒在罗马帝国面临激烈的迫害,他们常常因拒绝放弃信仰而被监禁、折磨或处决。这个历史例子突显了迫害可能源于维护对人口的控制和权力的愿望,压制任何威胁现状的异议声音。在现代社会,迫害继续以各种形式表现出来,包括种族歧视、宗教不宽容和政治压迫。少数群体,如缅甸的罗兴亚穆斯林,遭受了暴力的迫害,导致大规模流离失所和痛苦。这种行为不仅侵犯了基本人权,还在社区之间创造了恐惧和不信任的环境。迫害对个人的心理影响可能是深远且持久的。受害者常常因经历而感到创伤、焦虑和抑郁。持续的暴力或歧视威胁可能导致无助感和绝望感。此外,与成为迫害受害者相关的污名可能使个人与社区隔离,使恢复变得更加困难。社会必须认识到迫害的迹象,并采取积极措施来对抗它。教育在促进不同群体之间的理解和同情方面发挥着至关重要的作用。通过提高对迫害后果的认识,可以鼓励个人站起来反对不公正行为并支持那些受到攻击的人。此外,政府和组织必须实施保护弱势群体的政策,并追究肇事者的责任。总之,迫害仍然是一个影响全球无数个体的重要问题。理解其根源和后果对于创造一个更公正和公平的社会至关重要。通过承认那些遭受迫害的人的困境并采取行动解决这些不公正现象,我们可以朝着一个每个人都可以自由表达其信仰和身份而不必担心报复的未来努力。这是我们共同的责任,以确保历史不会重演,迫害的循环最终被打破。