immemorially

简明释义

[ˌɪməˈmɔːrɪəli][ˌɪməˈmɔrɪəli]

无法追忆的

远古的

极古的

久远的

英英释义

In a way that has existed for a very long time; since time immemorial.

以一种存在了很长时间的方式;自古以来。

单词用法

immemorially known

自古以来众所周知

immemorially established

自古以来建立的

from time immemorial

自古以来

immemorially recognized

自古以来被认可的

同义词

anciently

古老地

The traditions have been followed anciently in this community.

这个社区的传统自古以来就一直被遵循。

time-honored

历久弥新的

This time-honored practice is still relevant today.

这一历久弥新的做法至今仍然适用。

everlastingly

永恒地

The concept of justice has been everlastingly debated.

正义的概念一直是一个永恒的话题。

long-standing

长期存在的

They have a long-standing relationship with the local government.

他们与地方政府有着长期存在的关系。

反义词

recently

最近

The technology has recently changed the way we communicate.

这项技术最近改变了我们的沟通方式。

newly

新近

Newly discovered evidence suggests a different conclusion.

新发现的证据表明了一个不同的结论。

例句

1.Now 75, Dmitri, known to the Italian press as "Lolito", is as tough, vivid and entertaining, fast-talking and Americanised as his father was elusive, sweet-natured and immemorially Russian.

Dmitri现已75岁了,意大利的出版界称其为Lolito。与其父的难以捉摸但又性情亲切,始终是一个俄国人相比,他强硬,富于活力而令人愉快,语速很快,已经美国化了。

2.Now 75, Dmitri, known to the Italian press as "Lolito", is as tough, vivid and entertaining, fast-talking and Americanised as his father was elusive, sweet-natured and immemorially Russian.

Dmitri现已75岁了,意大利的出版界称其为Lolito。与其父的难以捉摸但又性情亲切,始终是一个俄国人相比,他强硬,富于活力而令人愉快,语速很快,已经美国化了。

3.This river has been a source of life immemorially for the people living along its banks.

这条河流自古以来就是生活在其岸边人民的生命之源。

4.The custom of storytelling around the fire has been practiced immemorially in many cultures.

在许多文化中,围绕火堆讲故事的习俗自古以来就一直被践行。

5.The ancient ruins are a testament to a civilization that existed immemorially before our time.

这些古代遗址证明了一个在我们之前的时代自古以来存在的文明。

6.The traditions of the tribe have been passed down immemorially, preserving their unique culture.

这个部落的传统自古以来代代相传,保留了他们独特的文化。

7.The festival has been celebrated immemorially in this village, bringing the community together every year.

这个节日在这个村庄中自古以来就一直被庆祝,每年都将社区团结在一起。

作文

Throughout history, human beings have sought to understand their place in the world. This quest for knowledge and meaning has been an integral part of our existence, shaping cultures, beliefs, and societies. From the earliest civilizations to the modern age, the desire to explore the unknown has driven humanity forward. One concept that has persisted immemorially (自古以来) is the connection between nature and human life. Our ancestors revered the natural world, viewing it as a powerful force that governed their lives. They understood that their survival depended on the rhythms of the earth, the changing seasons, and the availability of resources. This relationship with nature was not merely practical; it was also spiritual. Many ancient cultures worshipped deities associated with the sun, moon, and earth, recognizing the profound impact these elements had on their daily lives. As societies evolved, this reverence for nature transformed into various philosophical and religious systems. The teachings of great thinkers, such as Aristotle and Confucius, emphasized the importance of harmony with the natural world. These ideas have endured immemorially (自古以来), influencing countless generations. Even in contemporary society, we see remnants of this ancient wisdom. Environmental movements advocate for sustainable practices, urging us to respect and protect the planet that sustains us. In literature and art, the theme of nature's beauty and power has been explored immemorially (自古以来). Poets like William Wordsworth celebrated the sublime qualities of the natural world, while painters such as Claude Monet captured its fleeting moments. These artistic expressions serve as a reminder of our intrinsic connection to nature and the need to preserve it for future generations. Moreover, the concept of time itself has been contemplated immemorially (自古以来). Philosophers have pondered the nature of existence, the passage of time, and our place within it. The cyclical patterns observed in nature, such as the changing of the seasons or the life cycle of plants and animals, reflect a deeper understanding of time's continuity. This awareness has led to the establishment of calendars and rituals that honor the cycles of life. In conclusion, the relationship between humanity and nature has been a fundamental aspect of our existence immemorially (自古以来). It has shaped our beliefs, influenced our art, and guided our actions. As we face the challenges of the modern world, it is essential to remember this ancient connection. By embracing the wisdom of the past and recognizing our role as stewards of the earth, we can ensure a harmonious future for ourselves and the generations to come.

纵观历史,人类一直在努力理解自己在世界中的位置。这种对知识和意义的追求是我们存在的一个重要部分,塑造了文化、信仰和社会。从最早的文明到现代时代,探索未知的愿望推动着人类向前发展。一个持续存在的概念是人与自然之间的联系,这种联系自古以来(immemorially)就是人类生活的重要组成部分。我们的祖先尊重自然界,将其视为支配他们生活的强大力量。他们明白,生存依赖于地球的节奏、变化的季节和资源的可用性。这种与自然的关系不仅仅是实用的;它也是精神上的。许多古代文化崇拜与太阳、月亮和大地相关的神祇,认识到这些元素对他们日常生活的深刻影响。随着社会的发展,这种对自然的敬畏转变为各种哲学和宗教体系。伟大思想家的教导,如亚里士多德和孔子,强调与自然和谐相处的重要性。这些思想自古以来(immemorially)影响着无数代人。即使在当代社会,我们仍然看到这种古老智慧的残余。环保运动倡导可持续实践,敦促我们尊重和保护维持我们生存的星球。在文学和艺术中,自然的美丽和力量这一主题自古以来(immemorially)被探索。威廉·华兹华斯等诗人赞美自然界的崇高品质,而克劳德·莫奈等画家则捕捉其瞬息万变的时刻。这些艺术表现提醒我们与自然的内在联系,以及为了未来世代保护自然的必要性。此外,时间的概念自古以来(immemorially)也被思考。哲学家们思考存在的本质、时间的流逝以及我们在其中的位置。自然中观察到的周期性模式,如季节的变化或植物和动物的生命周期,反映了对时间连续性的更深刻理解。这种意识导致了日历和仪式的建立,以尊重生命的循环。总之,人类与自然之间的关系自古以来(immemorially)一直是我们存在的基本方面。它塑造了我们的信仰,影响了我们的艺术,指导了我们的行动。面对现代世界的挑战,我们必须记住这种古老的联系。通过拥抱过去的智慧,并认识到我们作为地球守护者的角色,我们可以为自己和未来的世代确保一个和谐的未来。