scamper
简明释义
vi. 蹦蹦跳跳;奔跑,惊惶奔跑
n. 蹦跳;奔跑
第 三 人 称 单 数 s c a m p e r s
现 在 分 词 s c a m p e r i n g
过 去 式 s c a m p e r e d
过 去 分 词 s c a m p e r e d
英英释义
To run or move quickly and lightly, often with a sense of playfulness or excitement. | 快速而轻快地跑或移动,通常带有一种顽皮或兴奋的感觉。 |
单词用法
匆忙离开 | |
四处奔跑 | |
像兔子一样快速跑 | |
在院子里快速跑 |
同义词
急跑 | 老鼠急忙穿过地板。 | ||
冲刺 | 她冲去赶公交车。 | ||
匆忙 | 我们需要匆忙赶去以准时到达。 | ||
赛跑 | 他在街上飞奔去见他的朋友们。 | ||
短跑 | 孩子们朝游乐场奔去。 |
反义词
散步 | 他们决定在晚餐后在公园里散步。 | ||
逗留 | 她喜欢在周末时在咖啡店逗留。 | ||
拖延 | 不要拖延太久,否则你会错过公交车。 |
例句
1.I looked forward to his coming, and when the days passed and he continued to scamper hurriedly from the room after class, I stopped him one afternoon and asked why he no longer helped me in the room.
我期待着他能来,多天过去后,他依旧是一放学后就蹦蹦跳跳地走了。我忍不住上前拦住他,询问他为什么放学后都没在来帮我打扫。
2.Bundles of candles were procured, and straightway there was a general scamper up the hill.
一捆捆的蜡烛都拿了出来,大家立刻奔上山去。
3.Since most langurs are tree dwellers, these often scamper high on the desert cliffs or perch on nearby rooftops.
因为绝大部分的长尾叶猴是栖在树上的,他们往往是疾走出没在沙漠悬崖上或者是栖息在附近的屋顶上。
4.Stray dogs scamper through the nursery and toddlers are being weighed in the corner while food is passed around.
发放食物时,流浪狗也会欢蹦乱跳的穿过托儿所。
5.Scamper: Do not yell me! Igor: Please pull switch.
斯坎普:不要冲我吼!伊戈尔:拜托请拉闸。
6.Our galaxy is so huge that dozens of lesser galaxies scamper about it, like moons orbiting a giant planet.
我们的银河系实在庞大,吸引着数十个较小的星系环绕着它奔跑,恰似环绕巨大行星旋转的卫星。
7."You shall see, " replied the Ogre, and in an instant, he became a mouse and began to scamper about the floor.
“让你见识一下。”怪物回答说,不一会儿,他就变成了一只老鼠,开始在地上快速地跑着。
8.But ten thousand blood Jing the lotus be just a paralysis, later aboard rotate to be a blood baby will scamper away from the horizon.
而万血精莲只是一个停顿,随后化作一道血婴就要从天边遁去。
9.She watched her puppy scamper after the ball in the yard.
她看着她的小狗在院子里追逐球。
10.As soon as the bell rang, the students scampered out of the classroom.
铃声一响,学生们便飞快地跑出教室。
11.The children began to scamper around the playground, filled with excitement.
孩子们开始在游乐场里奔跑,充满了兴奋。
12.When the dog barked, the cat would scamper up the tree in a flash.
当狗叫时,猫会迅速逃窜到树上。
13.The little mouse scampered across the kitchen floor, looking for crumbs.
小老鼠在厨房地板上快速移动,寻找面包屑。
作文
As the sun began to rise over the quiet town, the streets started to fill with life. Children, filled with energy and excitement, would often scamper out of their houses, eager to embrace the day ahead. Their laughter echoed through the neighborhood as they played games in the park, their little feet scampering across the grass. It was a sight that brought joy to anyone who witnessed it. The word scamper means to run or move quickly and playfully, and it perfectly encapsulates the spirit of childhood. In the mornings, I would sit on my porch with a cup of coffee, watching these children scamper about. They would chase after one another, their faces beaming with delight, as if the world was their playground. Each time a child would trip and fall, they would bounce back up, laughing and continuing to scamper away without a care in the world. This resilience and joy were infectious, reminding me of simpler times when I too would scamper through the fields, lost in my imagination.One particular day, I noticed a small girl, no more than six years old, scampering after a butterfly. Her golden hair shimmered in the sunlight as she moved with such grace and enthusiasm. She would stop every few moments, crouching down to observe the delicate creature, her eyes wide with wonder. It was a beautiful reminder of how nature can inspire curiosity and joy in young hearts. This little girl’s ability to scamper after her dreams, even if they were just chasing butterflies, illustrated the boundless energy and optimism that children possess.However, as the day wore on and the sun began to set, the children slowly returned to their homes, their energy waning. But the memories of their playful antics lingered in the air. The word scamper not only describes their physical movement but also embodies the essence of childhood itself—full of life, spontaneity, and an unyielding zest for adventure. Reflecting on those moments, I realized how important it is for us to hold onto that spirit of playfulness as we grow older. Life can often become serious and burdensome, but we must find ways to scamper through our days, finding joy in the little things. Whether it’s taking a walk in the park, playing a game, or simply allowing ourselves to be silly, we should all strive to embrace our inner child. In conclusion, the act of scampering is not just about physical movement; it represents a mindset of joy, curiosity, and resilience. As we navigate through life, let us remember to scamper a little more, to laugh a little louder, and to approach each day with the same enthusiasm as those children playing in the park. After all, life is too short to walk slowly when we can scamper towards our dreams with excitement and joy.
当太阳开始升起,静谧的小镇开始充满生机。孩子们充满活力和兴奋,常常会快跑出家门,渴望迎接新的一天。他们的笑声在邻里间回荡,像是在公园里玩耍,小脚丫在草地上快跑。这是一个让任何目睹这一幕的人都感到快乐的景象。快跑这个词意味着快速而顽皮地奔跑或移动,它完美地概括了童年的精神。在早晨,我常常坐在门廊上,手捧一杯咖啡,观看这些孩子们快跑。他们追逐着彼此,脸上洋溢着喜悦,仿佛这个世界是他们的游乐场。每当有孩子摔倒时,他们都会毫不在意地笑着站起来,继续快跑,仿佛世界上没有任何事情能够阻挡他们。这种韧性和快乐是具有感染力的,提醒着我那些更简单的时光,那时我也会在田野间快跑,迷失在自己的想象中。有一天,我注意到一个小女孩,不到六岁,正在快跑着追逐一只蝴蝶。她的金色头发在阳光下闪闪发光,随着她的动作显得优雅而热情。每隔几分钟,她就会停下来,蹲下身观察这只娇嫩的生物,眼中充满了惊奇。这是一个美丽的提醒,告诉我们大自然如何能激发年轻心灵中的好奇与快乐。这个小女孩追逐梦想的能力,即使只是追逐蝴蝶,展现了孩子们无尽的活力和乐观。然而,随着时间的推移,太阳开始落山,孩子们渐渐回到各自的家中,他们的精力逐渐消退。但他们顽皮的举动的记忆仍然在空气中挥之不去。快跑这个词不仅描述了他们的身体运动,还体现了童年本身的本质——充满生命、即兴和对冒险的不屈热情。回想那些时刻,我意识到在长大过程中,保持那种顽皮的精神是多么重要。生活往往变得严肃和沉重,但我们必须找到方法,让自己在日常生活中快跑,在小事中找到快乐。无论是去公园散步、玩游戏,还是简单地允许自己变得傻一点,我们都应该努力拥抱内心的孩子。总之,快跑的行为不仅仅是关于身体的运动;它代表了一种快乐、好奇和韧性的心态。当我们在生活中航行时,让我们记住多一些快跑,多一些欢笑,以与那些在公园玩耍的孩子们一样的热情面对每一天。毕竟,生活太短暂了,不能慢慢走,而是要以兴奋和快乐快跑向我们的梦想奔去。