numbness

简明释义

[ˈnʌmnəs][ˈnʌmnəs]

n. 麻木;麻痹

英英释义

A state of being unable to feel or perceive sensations, often associated with loss of physical sensation in a part of the body.

一种无法感知或感觉的状态,通常与身体某部分失去感觉有关。

An emotional state characterized by a lack of feeling or responsiveness, often as a result of trauma or distress.

一种情感状态,特征是缺乏感觉或反应,通常是由于创伤或痛苦所致。

单词用法

numbness in the limbs

四肢麻木

numbness of the fingers

手指麻木

numbness after an injury

受伤后的麻木

numbness due to diabetes

由于糖尿病导致的麻木

sensory numbness

感觉麻木

temporary numbness

暂时性麻木

chronic numbness

慢性麻木

numbness and tingling

麻木和刺痛

同义词

insensitivity

无感觉

The insensitivity to pain can be dangerous.

对疼痛的无感觉可能是危险的。

stiffness

僵硬

He felt stiffness in his limbs after the long run.

长时间跑步后,他感到四肢僵硬。

torpidity

迟钝

Her torpidity made it hard for her to engage in conversations.

她的迟钝让她很难参与对话。

apathy

冷漠

The apathy of the crowd was evident during the speech.

演讲期间人群的冷漠显而易见。

反义词

sensitivity

敏感性

Her sensitivity to pain has increased over the years.

多年来,她对疼痛的敏感性增加了。

feeling

感觉

He regained feeling in his fingers after the surgery.

手术后,他的手指恢复了感觉。

awareness

意识

The patient has full awareness of her surroundings.

病人对周围环境完全有意识。

例句

1.Never ignore numbness or tingling.

不要忽视无知觉或刺痛的感觉。

2.Stay in the tub for 10 minutes. If you feel numbness, get out sooner.

在浴缸里泡十分钟。如果你感觉身体麻木了,就提前出来吧。

3.He walked up and down, batting his head savagely with his fists, but he could not conquer the numbness of sleep.

他走来走去,用拳头野蛮地捶脑袋,仍证服不了沉重的睡意。

4.Those, along with my swollen black and blue face, bloody eyeball, and facial numbness were ugly reminders of what had happened.

这片淤青,连同青一块紫一块的麻木的脸,还有血淋淋的眼球使我无法忘记发生了什么。

5.So occasional numbness is benign, but persistent tingling and numbness will lead to more permanent changes.

所以偶尔的麻木感并不严重,但是持续的刺痛和麻木就会导致更长久的变化了。

6.Here are the symptoms: pain or numbness in the hand-especially the pinky and ring fingers.

病症如下:手痛或发麻——尤其是小指和无名指。

7.The cold weather caused numbness in my fingers.

寒冷的天气导致我的手指出现了麻木

8.She reported numbness in her left arm after the workout.

锻炼后,她报告说她的左臂有麻木

9.I felt a sudden numbness in my foot when I twisted it awkwardly.

当我扭到脚时,我感到脚有一种突然的麻木

10.After sitting in one position for too long, I experienced a feeling of numbness in my legs.

在一个姿势上坐太久后,我感到我的腿有一种麻木的感觉。

11.The doctor explained that numbness could be a sign of nerve damage.

医生解释说,麻木可能是神经损伤的迹象。

作文

Numbness is a term that can describe both a physical and emotional state. Physically, it refers to a loss of sensation in a particular area of the body. For instance, when someone sits in one position for too long, they may experience a feeling of 麻木 in their legs or arms. This is often due to pressure on the nerves, which temporarily disrupts normal sensory functions. On the other hand, emotional 麻木 can occur when a person becomes overwhelmed by feelings of sadness or trauma. In this case, they may feel detached from their emotions or the world around them, as if they are going through life in a fog.The concept of 麻木 is particularly relevant in today's fast-paced society, where people often face immense pressure from work, relationships, and personal expectations. Many individuals report feeling emotionally 麻木 as a coping mechanism in response to stress or anxiety. They might find themselves unable to connect with their feelings or those of others, leading to a sense of isolation.In literature, 麻木 is often explored as a theme, reflecting the struggles of characters who face overwhelming challenges. For example, in many novels, protagonists may go through a traumatic event, resulting in a prolonged state of emotional 麻木. This portrayal helps readers understand the depth of human experience and the ways in which people cope with pain.It is important to recognize that while 麻木 can serve as a temporary protective mechanism, it is not a healthy long-term solution. Individuals experiencing either physical or emotional 麻木 should seek ways to address the underlying issues. For physical 麻木, this may involve changing positions, stretching, or consulting a medical professional if the sensation persists. For emotional 麻木, talking to a therapist or engaging in self-care activities can be beneficial. Moreover, it is essential to foster environments where open discussions about mental health are encouraged. When people feel safe to express their emotions, they are less likely to resort to 麻木 as a defense mechanism. Communities can organize workshops, support groups, or awareness campaigns to help individuals recognize the signs of emotional 麻木 and take proactive steps to seek help.In conclusion, 麻木 is a multifaceted term that encompasses both physical sensations and emotional experiences. Understanding the causes and implications of 麻木 is crucial for personal well-being and the health of our communities. By addressing the factors that lead to 麻木, we can create a more supportive environment that encourages healing and connection. It is essential to remember that feeling 麻木 is often a signal that something needs attention, whether it be our physical health or our emotional state.

麻木是一个可以描述身体和情感状态的术语。从身体上讲,它指的是身体某一特定区域的感觉丧失。例如,当某人长时间保持一个姿势时,他们可能会在腿部或手臂中感到一种麻木的感觉。这通常是由于对神经的压力,暂时干扰了正常的感觉功能。另一方面,情感上的麻木可能发生在一个人被悲伤或创伤的感觉压倒时。在这种情况下,他们可能会感到与自己的情感或周围的世界脱节,就好像他们在雾中度过生活。在当今快节奏的社会中,麻木的概念尤为相关,人们常常面临来自工作、关系和个人期望的巨大压力。许多人报告说,由于压力或焦虑,他们感到情感上的麻木,这是一种应对机制。他们可能发现自己无法与自己的感受或他人的感受建立联系,从而导致孤立感。在文学中,麻木常常作为主题进行探讨,反映角色面对巨大挑战的挣扎。例如,在许多小说中,主人公可能经历一次创伤事件,导致长期的情感麻木状态。这种描绘帮助读者理解人类经历的深度以及人们应对痛苦的方式。重要的是要认识到,虽然麻木可以作为一种临时的保护机制,但它并不是健康的长期解决方案。经历身体或情感麻木的个人应寻求解决根本问题的方法。对于身体麻木,这可能涉及改变位置、拉伸或咨询医疗专业人员,如果感觉持续。对于情感麻木,与治疗师交谈或参与自我护理活动可能是有益的。此外,促进开放讨论心理健康的环境至关重要。当人们感到安全以表达他们的情感时,他们就不太可能将麻木作为防御机制。社区可以组织研讨会、支持小组或宣传活动,以帮助个人识别情感麻木的迹象,并采取主动措施寻求帮助。总之,麻木是一个多面的术语,涵盖了身体感觉和情感体验。理解麻木的原因和影响对于个人的健康和我们社区的健康至关重要。通过解决导致麻木的因素,我们可以创造一个更支持的环境,鼓励愈合和联系。必须记住,感到麻木往往是一个信号,表明需要关注某些事情,无论是我们的身体健康还是我们的情感状态。