skiff
简明释义
n. 小艇;小型帆船;轻舟
复 数 s k i f f s
英英释义
A skiff is a small, lightweight boat, typically with a flat bottom, designed for easy maneuverability and often used for fishing or recreational purposes. | 小艇是一种小型、轻便的船,通常底部平坦,设计用于易于操控,常用于钓鱼或休闲目的。 |
单词用法
钓鱼小船 | |
驾驶小船帆 | |
小船比赛 | |
轻便小船 | |
平底小船 | |
木制小船 |
同义词
小艇 | 他驾着小艇横渡湖泊。 | ||
划艇 | 我们租了一只划艇度过这一天。 | ||
独木舟 | 他们划着独木舟顺流而下。 | ||
平底船 | 这只平底船非常适合在浅水区航行。 |
反义词
驳船 | The barge was used to transport heavy goods along the river. | 驳船被用来沿河运输重物。 | |
货船 | 货船在港口停靠以卸货。 |
例句
1.Skiff Miller shook his head, no longer belligerent, but kindly .
斯基夫·米勒摇了摇头,但态度已从敌对转为友好。
2.He clubbed at heads and heard the jaws chop and the shaking of the skiff as they took hold below.
他朝它们的头打去,听到上下颚啪地咬住的声音,还有它们在船底下咬住了鱼使船摇晃的声音。
3.They were headed straight for the skiff swimming side by side.
它们笔直地并肩朝小船游来。
4.He settled the sack around his shoulders and put the skiff on her course.
他把麻袋在肩头围围好,使小船顺着航线驶去。
5.He had a bottle of water in the bow of the skiff and that was all he needed for the day.
他在小船的船头上放着一瓶水,一整天只需要这个就够了。
6.All lights were out when he sailed into the little harbor and beached his skiff.
当他划进小港,让小船冲上沙滩时,岸上的灯火都已灭了。
7.The old skiff was perfect for navigating the narrow river.
那只旧的小艇非常适合在狭窄的河流中航行。
8.The fisherman repaired his skiff before the season started.
渔民在季节开始前修理了他的小艇。
9.We took the skiff out on the lake for some fishing.
我们把小艇划到湖上去钓鱼。
10.He built a small skiff to explore the coastal waters.
他造了一只小小艇来探索沿海水域。
11.They used a skiff to transport goods across the bay.
他们用一只小艇在海湾间运输货物。
作文
The sun was just beginning to rise over the tranquil lake, casting a shimmering golden light on the water's surface. I had always been drawn to the serenity of this place, where the sounds of nature harmonized with the gentle lapping of waves against the shore. On that particular morning, I decided to take my trusty skiff (小船) out for a leisurely row, eager to embrace the calmness of the early hours. As I stepped into the small boat, I felt a sense of freedom wash over me. The skiff (小船) was light and agile, perfect for navigating the narrow inlets and hidden coves of the lake. With each stroke of the oars, I could feel the gentle pull of the water guiding me further away from the bustling world I had left behind. As I drifted along, I marveled at the beauty surrounding me. The trees lining the shore stood tall and proud, their leaves rustling softly in the morning breeze. Birds chirped cheerfully overhead, their songs echoing across the stillness of the water. I couldn’t help but appreciate how my little skiff (小船) allowed me to connect with nature in such an intimate way. It was as if the boat itself was a vessel of peace, carrying me away from the stresses of everyday life.After some time, I reached a secluded spot where the water was particularly clear. I paused to take in the view, noticing the fish darting beneath the surface, their scales glinting like jewels in the sunlight. I decided to drop a line and try my luck at fishing. The skiff (小船) bobbed gently as I cast my line, and I felt a sense of anticipation. Fishing from a skiff (小船) was different from being on a larger boat; it felt more personal, as if I were part of the ecosystem around me.As I sat there, waiting for a bite, my thoughts wandered. I reflected on how owning a skiff (小船) had changed my perspective on life. It encouraged me to explore, to seek adventure in the simplest of forms. Each trip out onto the lake was a reminder that joy could be found in solitude and simplicity. I remembered the first time I had taken the skiff (小船) out, filled with nervous excitement. Now, it felt like an extension of myself, a companion on my journeys.Eventually, I felt a tug on my line and quickly reeled in a small fish. It was a modest catch, but it brought a smile to my face. I released it back into the water, watching it swim away, and felt grateful for the experience. The time spent on my skiff (小船) was not just about fishing; it was about being present in the moment, appreciating the beauty around me, and finding peace within myself.As the sun climbed higher in the sky, I knew it was time to head back. I rowed slowly, savoring the last moments on the water. The skiff (小船) glided smoothly, and I felt a sense of fulfillment wash over me. Each outing on the lake reminded me of the importance of taking time for oneself, to disconnect from the chaos of life and reconnect with nature. My little skiff (小船) had become more than just a means of transportation; it was a source of inspiration and tranquility, a reminder of the beauty that exists in the world when we take the time to look for it.
阳光刚开始升起,洒在宁静的湖面上,水面闪烁着金色的光辉。我总是被这个地方的宁静所吸引,在这里,大自然的声音与波浪轻拍岸边的声音和谐交融。在那个特别的早晨,我决定带上我那只可靠的小船(skiff),悠闲地划船,渴望感受清晨的宁静。当我走进这只小船时,感到一阵自由的感觉涌上心头。这只skiff(小船)轻巧灵活,完美适合在湖泊狭窄的水道和隐秘的海湾中航行。每一次划桨,我都能感受到水的轻柔拉力,指引着我远离喧嚣的世界。随着我漂流而行,我惊叹于周围的美景。岸边的树木高大挺拔,叶子在晨风中轻轻摇曳。鸟儿在空中欢快地鸣叫,它们的歌声在水面上回荡。我不禁感激我的小skiff(小船)让我以如此亲密的方式与大自然连接。仿佛这只船本身就是一艘和平的船只,将我带离日常生活的压力。经过一段时间,我到达了一个偏僻的地方,水面特别清澈。我暂停片刻,欣赏眼前的景色,注意到鱼在水下游动,它们的鳞片在阳光下闪闪发光。我决定抛出钓线,试试运气。在这只skiff(小船)上钓鱼与在大船上不同;它显得更加个人化,仿佛我成了周围生态系统的一部分。当我坐在那里等待鱼儿上钩时,我的思绪飘荡。我反思拥有一只skiff(小船)如何改变了我的生活观。它鼓励我探索,在最简单的形式中寻找冒险。每次出湖的旅行都提醒我,快乐可以在孤独和简单中找到。我记得第一次驾着这只skiff(小船)出海时,内心充满了紧张与兴奋。而现在,它感觉像是我的一部分,是我旅途中的伴侣。最终,我感到钓线有些拉扯,迅速收回钓线,钓上来一条小鱼。虽然这是一条微不足道的鱼,但它让我露出了微笑。我将它放回水中,看着它游走,心中充满感激。我在我的skiff(小船)上的时光不仅仅是钓鱼;更是关于活在当下,欣赏周围的美丽,并在自己内心中找到平静。随着太阳在天空中升得更高,我知道是时候返回了。我慢慢划回,细细品味在水面上的最后时光。这只skiff(小船)滑行得很顺畅,我感受到一种满足感涌上心头。每次在湖泊上的出行都提醒我,要抽出时间给自己,断开与生活的混乱,重新与大自然连接。我的小skiff(小船)不仅仅是交通工具;它是灵感和宁静的源泉,是一种提醒,让我意识到当我们花时间去寻找时,世界上存在的美好。