prodigal

简明释义

[ˈprɒdɪɡl][ˈprɑːdɪɡl]

adj. 挥霍的;十分慷慨的

n. 浪子;挥霍者

复 数 p r o d i g a l s

比 较 级 m o r e p r o d i g a l

最 高 级 m o s t p r o d i g a l

英英释义

wastefully extravagant; spending resources freely and recklessly

浪费奢侈的;自由且鲁莽地花费资源

having or giving something on a lavish scale

以奢华的方式拥有或给予某物

a person who spends money in a reckless and extravagant way

一个以鲁莽和奢侈的方式花钱的人

单词用法

prodigal son

n. 悔改的罪人;回头的浪子

同义词

wasteful

浪费的

He was wasteful with his money, spending it on unnecessary luxuries.

他对自己的钱很浪费,把它花在不必要的奢侈品上。

extravagant

奢侈的

Her extravagant lifestyle drew criticism from her peers.

她奢侈的生活方式引来了同龄人的批评。

lavish

丰盛的,奢华的

The lavish party was the talk of the town.

这场奢华的派对成了城里的热门话题。

squanderer

挥霍者

As a squanderer, he lost all his inheritance in just a few years.

作为一个挥霍者,他在短短几年内就失去了所有的遗产。

反义词

thrifty

节俭的

She is very thrifty with her money, always looking for discounts.

她对自己的钱非常节俭,总是寻找折扣。

frugal

节约的

His frugal lifestyle allows him to save a lot for retirement.

他节约的生活方式让他能为退休存下很多钱。

sparing

节省的

They are sparing in their use of resources to reduce waste.

他们在资源使用上很节省,以减少浪费。

例句

1.A miserly father makes a prodigal son.

有吝啬的父亲就有败家的儿子。 。

2.The prodigal had returned.

浪子已经回头了。

3.I hate the prodigal administration.

我痛恨铺张浪费的行政机关。

4.Prodigal ah! Short-ah! No vision ah!

败家啊!短视啊!没远见啊!

5.A prodigal son go with the sun is the general, but he was not the si ame as the solar cycle.

一个浪子所走的路是跟日头一般的,可是他其实不象日头一样循环往复。

6.Prodigal only one meter six, she was touted as nothing to boast about.

浪子才一米六,她却吹嘘成其貌不扬。

7.Is it true that Americans are prodigal?

美国人真的是挥金如土吗?

8.The film tells an ideal story of friendship and return of prodigal people.

影片讲述的友谊和浪子人返回理想的故事。

9.He made a prodigal mistake by investing all his savings in a risky venture.

他通过将所有储蓄投资于一个高风险的项目犯了一个巨大的错误

10.After years of prodigal living, he realized he needed to save for the future.

经过多年的挥霍生活,他意识到自己需要为未来存钱。

11.Her prodigal generosity surprised everyone at the charity event.

她的慷慨大方让慈善活动上的每个人都感到惊讶。

12.The young man was known for his prodigal spending habits, often wasting money on luxury items.

这个年轻人因其挥霍的消费习惯而闻名,经常在奢侈品上浪费钱。

13.The prodigal son returned home after squandering his inheritance.

这个挥霍无度的儿子在挥霍了遗产后回到了家。

作文

In today's fast-paced society, the concept of being prodigal (挥霍的) is often viewed with disdain. The term originates from the biblical parable of the Prodigal Son, where a young man squanders his inheritance on reckless living only to find himself in dire straits. This story serves as a cautionary tale about the consequences of excessive indulgence and the importance of prudent financial management. However, the interpretation of prodigal (挥霍的) behavior can vary significantly depending on context. For instance, in a world driven by consumerism, spending money freely can sometimes be seen as a sign of success or confidence. Many people believe that enjoying life to its fullest requires a certain level of prodigal (挥霍的) spending. High-end restaurants, luxury vacations, and designer clothing are often associated with a lavish lifestyle that many aspire to achieve. Yet, this kind of spending can lead to financial instability and regret, much like the fate of the Prodigal Son. On the other hand, being prodigal (挥霍的) is not solely about financial matters; it can also refer to the generous use of resources such as time and energy. For example, someone who dedicates their time to volunteer work might be considered prodigal (挥霍的) in their commitment to helping others. In this light, prodigal (挥霍的) behavior can have positive connotations, emphasizing selflessness and a willingness to give back to the community. Furthermore, the idea of being prodigal (挥霍的) can extend to emotional investments. People who love deeply and passionately may be described as prodigal (挥霍的) in their affections. While such emotional generosity can enrich relationships, it can also lead to vulnerability and heartache if not reciprocated. Thus, understanding the balance between being prodigal (挥霍的) and being prudent is crucial in both financial and emotional realms. In conclusion, the term prodigal (挥霍的) encompasses a wide range of meanings that go beyond mere financial irresponsibility. It invites us to reflect on how we allocate our resources—be it money, time, or love. While the risks of being prodigal (挥霍的) are evident, there is also beauty in generosity and the joy of living fully. Therefore, the challenge lies in finding a balance that allows us to enjoy life's pleasures without falling into the traps of excess. Ultimately, embracing the lessons from the story of the Prodigal Son can guide us toward wiser choices in our own lives, ensuring that we do not squander our gifts but rather use them to create meaningful experiences and connections.

在当今快节奏的社会中,prodigal(挥霍的)这一概念往往受到轻视。这个词源于《圣经》中浪子回头的寓言,讲述了一个年轻人如何挥霍自己的遗产,过着放荡不羁的生活,最终陷入困境。这个故事作为一个警示,提醒我们过度放纵的后果以及审慎理财的重要性。然而,prodigal(挥霍的)行为的解释因情境而异。例如,在一个以消费主义为驱动的世界里,随意花钱有时被视为成功或自信的标志。许多人认为,充分享受生活需要一定程度的prodigal(挥霍的)消费。高档餐厅、奢华假期和名牌服装常常与许多人渴望实现的奢华生活方式相关联。然而,这种消费方式可能导致财务不稳定和后悔,就像浪子回头的结局一样。另一方面,prodigal(挥霍的)不仅仅是指财务问题;它也可以指时间和精力等资源的慷慨使用。例如,某些人如果将时间投入到志愿工作中,可能会被视为在帮助他人方面表现得prodigal(挥霍的)。从这个角度来看,prodigal(挥霍的)行为可以带有积极的含义,强调无私和回馈社区的意愿。此外,prodigal(挥霍的)这一概念也可以扩展到情感投资。那些深情而热情地爱着他人的人可能会被描述为在情感上表现得prodigal(挥霍的)。虽然这种情感上的慷慨可以丰富人际关系,但如果没有得到回报,也可能导致脆弱和心痛。因此,在财务和情感领域,理解prodigal(挥霍的)与审慎之间的平衡至关重要。总之,prodigal(挥霍的)一词涵盖了超越单纯财务不负责任的广泛含义。它邀请我们反思如何分配我们的资源——无论是金钱、时间还是爱。因此,尽管prodigal(挥霍的)的风险显而易见,但慷慨和充实生活的美好也是值得追求的。因此,挑战在于找到一种平衡,使我们能够享受生活的乐趣,而不至于陷入过度的陷阱。最终,从浪子回头的故事中汲取的教训可以指导我们在自己的生活中做出更明智的选择,确保我们不会浪费我们的礼物,而是利用它们创造有意义的经历和连接。