prudishly

简明释义

[ˈpruːdɪʃli][ˈpruːdɪʃli]

过分拘谨地

英英释义

In a manner that shows excessive concern for propriety or modesty, often to the point of being overly strict or self-righteous.

以过度关注礼仪或端庄的方式,常常表现得过于严格或自以为是。

单词用法

act prudishly

表现得过于拘谨

speak prudishly

说话过于保守

prudishly conservative

过于保守的

prudishly moralistic

过于道德主义的

同义词

chastely

端庄地

She dressed chastely for the event, avoiding any revealing outfits.

她为这个活动穿得端庄,避免任何暴露的服装。

modestly

谦虚地

He spoke modestly about his achievements, downplaying his success.

他谦虚地谈论自己的成就,淡化了自己的成功。

priggishly

自以为是地

The teacher's priggishly strict rules made the classroom feel stifling.

老师自以为是的严格规定让教室感觉压抑。

puritanically

清教徒式地

She approached the topic puritanically, avoiding any discussion of intimacy.

她以清教徒式的方式处理这个话题,避免讨论亲密关系。

反义词

indecently

不体面地

She dressed indecently for the party, attracting a lot of attention.

她为派对穿得不体面,吸引了很多注意。

immodestly

不谦虚地

He spoke immodestly about his achievements, boasting to everyone.

他不谦虚地谈论自己的成就,向大家炫耀。

liberally

自由地

The event was celebrated liberally, with no restrictions on behavior.

这个活动自由地庆祝,没有对行为的限制。

例句

1.She acts prudishly, but I wonder whether she is really all that chaste.

她显得很正经,但是我不知道她是否真的纯洁到那种程度。

2.The hairdressers and beauty therapists are off to the new casinos, or “integrated resorts”, as they are prudishly known.

理发师和美容师去了新开张的赌场,或者是“综合性的度假胜地”,这样一个含蓄的名称。

3.The hairdressers and beauty therapists are off to the new casinos, or “integrated resorts”, as they are prudishly known.

理发师和美容师去了新开张的赌场,或者是“综合性的度假胜地”,这样一个含蓄的名称。

4.He spoke prudishly about relationships, avoiding any mention of intimacy.

他在谈论关系时过于谨慎,避免提及任何亲密的事。

5.The teacher addressed the topic prudishly, leaving students confused about the facts.

老师以过于谨慎的方式讲解这个话题,导致学生对事实感到困惑。

6.She reacted prudishly to the suggestive joke, feeling it was inappropriate.

她对那个含有暗示的笑话反应得过于谨慎,觉得这不合适。

7.The film was criticized for being too prudishly edited, cutting out all the romantic scenes.

这部电影因编辑得太过于谨慎而受到批评,删去了所有浪漫场景。

8.Her prudishly attitude made it difficult to discuss important social issues.

她的过于谨慎的态度使得讨论重要社会问题变得困难。

作文

In today's world, the concept of modesty and decency is often viewed through a lens that can be both enlightening and restrictive. Many individuals navigate their lives with a sense of freedom, expressing themselves in ways that reflect their true identities. However, there are still those who hold onto traditional values, viewing certain expressions as inappropriate or even offensive. This dichotomy can lead to misunderstandings and conflicts, particularly when discussing topics related to sexuality and personal expression. Some people approach these discussions with an air of discomfort, responding prudishly (过于拘谨地) to ideas that challenge their beliefs. This attitude can stifle open communication and inhibit the exploration of diverse perspectives.For instance, in educational settings, discussions around sexual health and relationships can become contentious. Some educators may feel compelled to present information in a way that does not offend the more prudishly (过于拘谨地) inclined members of the community. This can result in a lack of comprehensive education, leaving students ill-prepared to make informed decisions about their bodies and relationships. When topics are approached prudishly (过于拘谨地), it can create an environment where curiosity is stifled, and questions go unanswered. Young people may feel ashamed to seek out information or discuss their experiences, leading to a cycle of misinformation and anxiety.Moreover, the media plays a significant role in shaping societal attitudes towards modesty and expression. In many cases, content creators may choose to censor themselves for fear of backlash from prudishly (过于拘谨地) oriented audiences. This self-censorship can dilute the impact of important messages, particularly those related to body positivity and acceptance. When artists and influencers shy away from authentic representation, it sends a message that only certain types of expression are valid, further perpetuating the stigma surrounding open discussions of sexuality.On the other hand, there is a growing movement that champions body positivity and sexual liberation, encouraging individuals to embrace their identities without shame. This movement often encounters resistance from those who view such expressions as prudishly (过于拘谨地) inappropriate. The clash between these two viewpoints can lead to heated debates on social media and within communities, as individuals grapple with their own beliefs and the evolving norms around them. In conclusion, the term prudishly (过于拘谨地) encapsulates a mindset that can limit personal expression and hinder open dialogue. As society continues to evolve, it is crucial to strike a balance between respecting traditional values and embracing new ideas. Encouraging conversations that allow for differing opinions can help bridge the gap between those who feel prudishly (过于拘谨地) about certain topics and those who advocate for openness and acceptance. Ultimately, fostering an environment where everyone feels comfortable expressing themselves can lead to a more inclusive and understanding society.

在当今世界,谦逊和体面的概念常常通过一种既启发又限制的视角来看待。许多人在生活中以自由的方式导航,表达出反映其真实身份的自我。然而,仍然有一些人坚持传统价值观,将某些表达视为不恰当甚至冒犯。这种二元对立可能导致误解和冲突,尤其是在讨论与性和个人表达相关的话题时。有些人以一种不适的态度来处理这些讨论,以prudishly(过于拘谨地)的方式回应挑战他们信仰的想法。这种态度可能会抑制开放的交流,并阻碍探索多样化的观点。例如,在教育环境中,关于性健康和关系的讨论可能会变得有争议。一些教育者可能感到有必要以不冒犯社区中更prudishly(过于拘谨地)倾向的成员的方式呈现信息。这可能导致缺乏全面的教育,使学生无法做好关于自己身体和关系的明智决定。当话题以prudishly(过于拘谨地)的方式处理时,可能会创造出一个压制好奇心的环境,问题得不到回答。年轻人可能会感到羞愧而不敢寻求信息或讨论他们的经历,导致信息错误和焦虑的循环。此外,媒体在塑造社会对谦逊和表达的态度方面发挥着重要作用。在许多情况下,内容创作者可能会选择自我审查,以免遭到来自prudishly(过于拘谨地)导向的观众的反弹。这种自我审查可能会稀释重要信息的影响,特别是与身体积极性和接受有关的信息。当艺术家和影响者回避真实表现时,这传达了一种信息,即只有某些类型的表达才是有效的,进一步加剧了围绕开放讨论性话题的污名。另一方面,越来越多的运动倡导身体积极性和性解放,鼓励个人无所畏惧地拥抱自己的身份。这个运动常常遇到来自那些认为这种表达prudishly(过于拘谨地)不当的人的抵制。这两种观点之间的冲突可能导致社交媒体和社区内部的激烈辩论,因为个人努力应对自己的信念和周围不断变化的规范。总之,术语prudishly(过于拘谨地)概括了一种可能限制个人表达和妨碍开放对话的心态。随着社会的不断发展,寻找尊重传统价值观与接受新思想之间的平衡至关重要。鼓励允许不同意见的对话可以帮助弥合那些对某些话题感到prudishly(过于拘谨地)的人与倡导开放和接受的人之间的鸿沟。最终,营造一个让每个人都感到舒适表达自己的环境,可以导致一个更加包容和理解的社会。