bearded

简明释义

[ˈbɪədɪd][ˈbɪrdɪd]

adj. 有芒的;有胡子的;有须的

v. 使长胡须(或芒刺等)(beard 的过去分词)

英英释义

having a beard

有胡子的

characterized by or adorned with a beard

以胡子为特征或装饰的

单词用法

full beard

大胡子

同义词

barbed

带刺的

The barbed wire was used to secure the perimeter.

带刺的铁丝被用来加固周边。

hirsute

多毛的

He is known for his hirsute appearance.

他以多毛的外表而闻名。

whiskered

有胡须的

The whiskered cat looked adorable.

那只有胡须的猫看起来很可爱。

furry

毛茸茸的

The furry blanket kept me warm on cold nights.

那条毛茸茸的毯子让我在寒冷的夜晚保持温暖。

反义词

clean-shaven

剃光胡子的

He prefers to be clean-shaven for a more professional appearance.

他更喜欢剃光胡子,以便看起来更专业。

bare

光秃的

The bare face of the statue was exposed after years of weathering.

这座雕像经过多年的风化,光秃的面孔暴露出来。

例句

1.A bearded man heading for victory.

一个有胡子的人即将胜出。

2.Looking every bit the baritonea male bearded seal lolls in the sun.

我们仔细看看这“男中音” ——这只长着胡须的雄海豹懒洋洋地躺在太阳底下。

3.Along the blacktop, trees are bearded as old men.

沥青路边,树长着胡子,像老人。

4.But the beating of the jovial bushy-bearded artist has outraged many.

然而这位天性乐观胡须浓密的艺术家惨遭殴打已经激起公愤。

5.In planting and harvest time one can see their bearded men working the fields with horses and their women hanging out the laundry in neat rows to dry.

在播种和收割的时候,可以看到他们蓄着胡须的男人牵着马在地里干活,而他们的女人则一排排整齐地晾着洗过的衣服。

6.“I still remember who bought it,” says the bearded and greying Mr Bernheimer, but he will not say who it was.

满脸胡须、头发花白的伯恩海姆说,“我还记得是谁买走的”但他不肯透露买主姓名。

7.She found a picture of a bearded dragon in her biology textbook.

她在生物课本里找到了一个有胡子的龙的图片。

8.The bearded man at the coffee shop ordered a large espresso.

咖啡店里那位有胡子的男人点了一杯大浓缩咖啡。

9.The artist painted a portrait of a bearded man sitting by the window.

这位艺术家画了一幅坐在窗边的有胡子的男人的肖像。

10.He dressed up as a bearded pirate for the Halloween party.

他为万圣节派对打扮成了一位有胡子的海盗。

11.The bearded man gave a captivating speech at the conference.

那位有胡子的男人在会议上发表了引人入胜的演讲。

作文

In the quaint little town of Willow Creek, there lived an artist known for his unique style and captivating subjects. He was a well-respected figure in the community, often seen wandering the streets with his sketchbook in hand. What set him apart from other artists was not just his talent but also his striking appearance. He had a long, flowing beard that seemed to have a life of its own, which is why the townsfolk affectionately referred to him as the bearded man of Willow Creek. His bearded visage added a certain charm to his personality, making him a favorite among both children and adults.One sunny afternoon, while sitting in the park, he began to sketch the vibrant scenery around him. The children played nearby, their laughter filling the air. As he drew, he noticed a group of kids staring at him with wide eyes. Intrigued by their curiosity, he decided to engage them in conversation. "What do you think of my bearded look?" he asked with a smile. The children giggled, and one brave little girl replied, "It makes you look like a wizard!" This comment sparked a delightful exchange, where he shared stories of wizards and magic, all while they admired his artwork.As days turned into weeks, the bearded artist became a beloved figure in the community. His presence brought joy and inspiration to many, and he often hosted art classes for the local children. They were fascinated not only by his talent but by the way he embraced his bearded identity. He taught them that being different was something to celebrate, and that creativity could stem from embracing one's uniqueness.One evening, during the annual Willow Creek Art Festival, the bearded artist decided to showcase his work. The event was bustling with energy, filled with colorful displays and excited chatter. As he unveiled his latest painting, a stunning landscape that captured the essence of the town, the audience gasped in awe. His bearded face lit up with pride as he explained the inspiration behind the piece, drawing parallels between the beauty of nature and the importance of self-acceptance.The festival culminated in a heartfelt speech from the bearded artist, where he encouraged everyone to embrace their individuality. "Your differences are what make you special," he said passionately. "Just as my bearded look sets me apart, your unique traits define who you are. Never shy away from showing the world your true self!" The crowd erupted in applause, moved by his words.As the sun set over Willow Creek, casting a warm glow on the town, the bearded artist felt a deep sense of fulfillment. He had not only shared his art but had also inspired others to find beauty in their differences. From that day forward, he continued to be a source of inspiration, reminding everyone that it is our quirks and features—like a bearded face or a quirky laugh—that make life truly beautiful.

在这个古雅的小镇威洛溪,住着一位以独特风格和迷人主题而闻名的艺术家。他在社区中备受尊敬,常常手握素描本漫步街头。使他与其他艺术家不同的不仅是他的才华,还有他引人注目的外表。他有一把长长的、飘逸的胡子,似乎拥有自己的生命,这就是为什么镇上的人们亲切地称他为威洛溪的胡子男。在他的胡子面容中增添了一种魅力,使他成为孩子和大人们的最爱。一个阳光明媚的下午,他坐在公园里,开始描绘周围生动的风景。孩子们在附近玩耍,笑声充满了空气。当他画画时,他注意到一群孩子睁大眼睛盯着他。出于好奇,他决定与他们交谈。“你们觉得我的胡子造型怎么样?”他微笑着问。孩子们咯咯笑,勇敢的小女孩回答说:“这让你看起来像个巫师!”这句话引发了一场愉快的交流,他分享了巫师和魔法的故事,而他们则欣赏着他的艺术作品。随着日子的推移,胡子艺术家在社区中变得越来越受欢迎。他的存在给许多人带来了快乐和灵感,他经常为当地的孩子们举办美术课。他们不仅对他的才华感到着迷,也被他拥抱自己的胡子身份的方式所吸引。他教导他们,做不同的人是一种值得庆祝的事情,创造力可以源于拥抱自己的独特性。一个晚上,在年度威洛溪艺术节上,胡子艺术家决定展示他的作品。活动热闹非凡,色彩斑斓的展览和兴奋的聊天充满了整个场地。当他揭开自己最新的画作时,一幅令人惊叹的风景画,捕捉了小镇的本质,观众们惊叹不已。他的胡子脸庞因自豪而闪耀,当他解释这幅作品背后的灵感时,绘制了自然之美与自我接纳之间的平行关系。艺术节以胡子艺术家的感人演讲作为高潮,他鼓励大家拥抱自己的个性。“你们的不同之处使你们特别,”他热情地说。“正如我的胡子外表使我与众不同,你们独特的特征定义了你们是谁。永远不要害怕向世界展示你们真实的自我!”人群爆发出热烈的掌声,被他的话语所感动。当夕阳西下,温暖的光辉洒在威洛溪小镇时,胡子艺术家感到一种深深的满足感。他不仅分享了自己的艺术,还激励他人发现自己与众不同的美。从那天起,他继续成为灵感的源泉,提醒每个人:正是我们的怪癖和特征——如胡子的面孔或古怪的笑声——使生活真正美丽。