chamberlain
简明释义
n. (国王或女王的)内侍,(旧时贵族的)管家;<英>(代表公司或公共团体的)收款官
【名】 (Chamberlain)(英)张伯伦(人名)
复 数 c h a m b e r l a i n s
英英释义
单词用法
宫廷大臣 | |
室内管理者的角色 | |
国王的室内管理者 | |
家庭的室内管理者 |
同义词
管家 | 管家高效地管理着家庭事务。 | ||
管理员 | An administrator is responsible for overseeing the operations of the organization. | 管理员负责监督组织的运作。 | |
官员 | 官员负责皇家家庭的事务。 | ||
经理 | 经理协调了活动的策划和执行。 |
反义词
平民 | The commoner had no access to the privileges enjoyed by the chamberlain. | 平民无法享受大臣所拥有的特权。 | |
农民 | In ancient times, the peasant worked the land while the chamberlain managed the estate. | 在古代,农民耕种土地,而大臣则管理庄园。 |
例句
1.Grand Chamberlain to bring the prisoner immediately.
国王命令侍卫长马上把犯人带来。
2.Chamberlain is the only NBA player who averaged over 50 points per game for an entire season.
张伯伦是整个赛季中每场比赛平均得分超过50分的唯一一名NBA球员。
3.The tariff reform movement in Britain started by Joseph Chamberlain brought new opponents of Manchesterism.
由约瑟夫·张伯伦发起的英国关税改革运动带来了新的反对曼彻斯特主义的反对者。
4.Chamberlain scored 50 or more points four times in the season.
张伯伦在那个赛季中4次得分在50或50以上。
5.Former Laker Wilt Chamberlain holds the record for fastest to 20,000 points, accomplishing the feat in just 499 games.
以前这个最年轻的20000分纪录保持者是曾经的湖人球员Wilt Chamberlain,他仅仅用了499场就拿到了20000分。
6.Arsene Wenger admits he has high hopes for winger Alex Oxlade-Chamberlain but will not overload him with Premier League action.
温格表示,他对张伯伦期望很高,但在英超联赛行动中不会给他施加压力。
7.Chamberlain said he managed to slip away as others were marched upstairs to be kept as hostages.
张伯伦说当其他人被带到楼上作为人质的时候,他设法逃了出来。
8.The stability of the new materials suggests a way to increase energy density at the pack level, Chamberlain says.
这一新材料的稳定性提供了提高能量密度的级别,张伯伦说。
9.In addition, with brain tumors and multiple sclerosis, Chamberlain says, a patient's personality can change.
此外,当患有脑肿瘤与多发性硬化症时,张伯伦说,病人的人格可能会发生变化。
10.During the banquet, the chamberlain ensured that everything ran smoothly.
在宴会上,内侍确保一切顺利进行。
11.The chamberlain announced the arrival of the guests with great ceremony.
这位内侍以隆重的仪式宣布客人的到来。
12.The chamberlain's duties included organizing royal events and ceremonies.
这位内侍的职责包括组织皇家活动和仪式。
13.As chamberlain, he was responsible for overseeing the court's daily operations.
作为内侍,他负责监督宫廷的日常运作。
14.The king appointed a new chamberlain to manage the royal household.
国王任命了一位新的内侍来管理王室事务。
作文
The role of a chamberlain in historical contexts has often been pivotal, especially in royal courts. A chamberlain is typically an official who manages the household of a monarch or noble, overseeing various aspects of court life and ensuring that everything runs smoothly. This position is not just about managing logistics; it also involves a deep understanding of the social dynamics within the court. The chamberlain acts as a mediator between the ruler and their subjects, often wielding significant influence over court decisions and appointments.In medieval times, the duties of a chamberlain were extensive. They were responsible for the management of the royal household, which included supervising staff, organizing events, and maintaining the palace's decorum. A skilled chamberlain could navigate the complexities of court politics, ensuring that the king or queen was well-informed and protected from potential threats. Their role was akin to that of a modern-day chief of staff, where discretion and loyalty were paramount.The significance of the chamberlain can be seen in various historical texts and literature. For instance, in Shakespeare's plays, we often encounter characters who serve as chamberlains, highlighting their importance in the narrative. These characters are not only servants but also trusted advisors who play crucial roles in the unfolding drama of court life. Their interactions with the nobility reveal much about the power structures and personal relationships within the royal environment.In contemporary times, while the title of chamberlain may not be commonly used, the essence of the role remains relevant. In many organizations, there are positions that mirror the responsibilities of a chamberlain, such as event coordinators or administrative heads, who ensure the smooth operation of activities and maintain the integrity of the institution. The skills required for these positions—organization, communication, and strategic planning—are timeless and transcend specific titles.Furthermore, the concept of a chamberlain extends beyond mere administration. It embodies the idea of stewardship, where one is entrusted with the care and management of something valuable. This principle can apply to various fields, including business, education, and even community leadership. A good leader, much like a chamberlain, must balance authority with empathy, ensuring that the needs of those they serve are met while maintaining order and discipline.In conclusion, the term chamberlain carries with it a rich historical significance that informs our understanding of leadership and management today. Whether in the context of a royal court or a modern organization, the attributes associated with a chamberlain—such as loyalty, discretion, and organizational skill—remain essential for effective governance and administration. By studying the role of the chamberlain, we gain insights into the nature of power, responsibility, and the intricate dance of human relationships that define any leadership role.
在历史背景中,chamberlain的角色往往至关重要,尤其是在王室法院。chamberlain通常是负责管理君主或贵族家庭的官员,监督宫廷生活的各个方面,确保一切顺利进行。这个职位不仅仅是关于管理后勤;它还涉及对宫廷内部社会动态的深刻理解。chamberlain在统治者与其臣民之间充当调解者,通常对宫廷决策和任命拥有重要影响。在中世纪,chamberlain的职责非常广泛。他们负责管理王室家庭,这包括监督员工、组织活动和维护宫殿的礼仪。一位熟练的chamberlain能够驾驭宫廷政治的复杂性,确保国王或女王得到充分的信息,并保护他们免受潜在威胁。他们的角色类似于现代的幕僚长,谨慎和忠诚是至关重要的。chamberlain的重要性可以在各种历史文献和文学作品中看到。例如,在莎士比亚的戏剧中,我们经常遇到作为chamberlain的角色,突显了他们在叙事中的重要性。这些角色不仅是仆人,还是值得信赖的顾问,在宫廷生活的展开中发挥着关键作用。他们与贵族的互动揭示了王室环境中权力结构和个人关系的许多方面。在当代,虽然chamberlain这一称谓可能不常用,但这一角色的本质依然相关。在许多组织中,有些职位与chamberlain的职责相似,例如活动协调员或行政负责人,他们确保活动的顺利进行并维护机构的完整性。这些职位所需的技能——组织、沟通和战略规划——是永恒的,超越了特定的头衔。此外,chamberlain的概念超越了单纯的管理。它体现了监护的理念,即一个人被赋予照顾和管理某种宝贵事物的责任。这个原则可以应用于各个领域,包括商业、教育,甚至社区领导。一个好的领导者,就像一个chamberlain,必须将权威与同情心相平衡,确保他们服务的人的需求得到满足,同时保持秩序和纪律。总之,chamberlain这一术语承载着丰富的历史意义,丰富了我们对今天领导和管理的理解。无论是在王室法院的背景下,还是在现代组织中,与chamberlain相关的属性——如忠诚、谨慎和组织能力——仍然是有效治理和管理所必需的。通过研究chamberlain的角色,我们获得了对权力、责任以及定义任何领导角色的人际关系复杂舞蹈的洞察。