queues

简明释义

[kjuːz][kjuːz]

n. [数]队列;行列(queue 的复数形式)

v. [数]排队(queue 的第三人称单数)

英英释义

A line of people or vehicles awaiting their turn to proceed.

一排等待轮流前进的人或车辆。

A sequence of items or tasks waiting to be processed.

一系列等待处理的项目或任务。

单词用法

queue up

v. 排队等候

priority queue

优先排队

同义词

lines

队伍

People are standing in lines to buy tickets.

人们正在排队买票。

waitlists

等待名单

The restaurant has a long waitlist for dinner reservations.

这家餐厅的晚餐预订有很长的等待名单。

rows

Please form rows for the group photo.

请排成几排以便拍集体照。

sequences

序列

The numbers were arranged in sequences for easier analysis.

这些数字被按序列排列以便于分析。

反义词

disorder

无序

The event descended into disorder as people rushed to the exits.

活动变得无序,人们急忙涌向出口。

chaos

混乱

The chaos in the streets made it difficult for emergency services to respond.

街道上的混乱使紧急服务难以响应。

randomness

随机

The randomness of the crowd made it hard to predict their movements.

人群的随机性使得很难预测他们的行动。

例句

1.It eschews ropes for customer queues.

它也避免使用绳子让客户排队。

2.Many a brisk argument or an insulting quarrel breaks out as the weary queues push and shove each other to get on buses and tubes.

当疲惫的队伍推推搡搡挤上公共汽车或地铁时,许多刻薄的争论或侮辱性的争吵爆发了。

3.In Oxford Street queues formed outside shops ahead of pre-dawn openings for the start of their sales.

在黎明前开门之前,商店外的牛津街排起了长队,为了他们家的促销活动。

4.Create multiple bridge queues.

创建多个网桥队列。

5.Name queues for the services they represent.

根据所表示的服务来命名队列。

6.The last example is messaging queues.

最后一个示例是消息传递队列。

7.The Vatican draws more than five million people each year, and queues can reach four hours during peak season.

梵蒂冈每年游客量超五百万人,在旺季,游客排队所花的时间可达到四个小时。

8.During the sale, there were long queues 队伍 at the cash registers.

促销期间,收银台前有很长的队伍

9.At the amusement park, the long queues 队伍 for the roller coaster made us wait for over an hour.

在游乐园,过山车前长长的队伍让我们等了超过一个小时。

10.People were patiently standing in queues 队伍 outside the concert venue.

人们在音乐会场馆外耐心地站着排成队伍

11.The online ticket sales caused virtual queues 队伍 to form on the website.

在线票务销售导致网站上出现虚拟的队伍

12.The supermarket had several queues 队伍 open during the holiday rush.

超市在假日高峰期间开了几条队伍

作文

In our fast-paced world, we often find ourselves in various situations where we have to wait. One common scenario is standing in queues (队列) at the grocery store, waiting for our turn to check out. These queues (队列) can sometimes feel endless, especially when we are in a hurry. However, they serve an important purpose in organizing the flow of customers and ensuring that everyone is served in an orderly manner.The concept of queues (队列) is not limited to grocery stores. We encounter them in many aspects of daily life, such as waiting for public transportation, entering a concert, or even logging onto a popular website during a sale. In each case, queues (队列) help maintain order and efficiency. For example, when we wait for a bus, the queues (队列) allow passengers to board in an organized fashion, preventing chaos and confusion.Interestingly, the psychology of waiting in queues (队列) has been studied extensively. Research shows that people perceive waiting times differently based on their expectations and the environment around them. When we see a long line of queues (队列), it can evoke feelings of impatience or frustration. On the other hand, if we are engaged in conversation or distracted by our smartphones, the time may seem to pass more quickly. This highlights the importance of managing the waiting experience, whether it be through entertainment, clear communication, or even offering refreshments.In the digital age, queues (队列) have also taken on a new form. Online shopping has introduced virtual queues (队列), where customers wait in line for access to limited-time offers or high-demand products. This modern twist on queues (队列) demonstrates how technology continues to shape our experiences. While waiting in a virtual queues (队列) may be less physically taxing than standing in line, it can still be a test of patience, especially when we are eager to make a purchase.Moreover, queues (队列) can serve as a social experience. Standing in line often leads to interactions with fellow customers. We might strike up a conversation with someone waiting next to us, sharing tips on the best products or discussing our plans for the day. These spontaneous connections can turn a mundane moment into a delightful exchange, reminding us that even in waiting, there can be opportunities for human interaction.In conclusion, while we may often groan at the sight of long queues (队列), it is essential to recognize their significance in our daily lives. They help maintain order, provide structure, and even foster social connections. Whether we are waiting at a grocery store, for a bus, or in a virtual line, queues (队列) are an integral part of our experience. By approaching these moments with patience and an open mind, we can transform waiting into an opportunity for reflection, conversation, or simply a moment to pause in our busy lives.

在我们快节奏的世界中,我们经常发现自己处于各种需要等待的情境中。一个常见的场景是在杂货店的收银台前排队,等待轮到我们结账。这些队列有时会感觉无尽,特别是当我们赶时间的时候。然而,它们在组织顾客流动和确保每个人都能有序服务方面起着重要作用。队列的概念并不仅限于杂货店。我们在日常生活的许多方面都会遇到它们,例如等待公共交通、进入音乐会,甚至在销售期间登录热门网站。在每种情况下,队列都帮助维护秩序和效率。例如,当我们等待公交车时,队列允许乘客有序上车,防止混乱和困惑。有趣的是,排队等待的心理学已被广泛研究。研究表明,人们对等待时间的感知因其期望和周围环境而异。当我们看到一条长长的队列时,可能会引发不耐烦或沮丧的情绪。另一方面,如果我们与他人交谈或被智能手机分散注意力,时间似乎会过得更快。这突显了管理等待体验的重要性,无论是通过娱乐、清晰的沟通,还是提供饮料。在数字时代,队列也呈现出新的形式。在线购物引入了虚拟队列,顾客在等待获取限时优惠或高需求产品的机会。这种对队列的现代演绎展示了科技如何持续塑造我们的体验。虽然在虚拟队列中等待可能比站在现实中的队列中要轻松,但当我们急于购买时,它仍然是一种耐心的考验。此外,队列还可以作为一种社交体验。排队等候通常会导致与其他顾客的互动。我们可能会与旁边等待的人攀谈,分享最佳产品的建议或讨论我们的日程计划。这些自发的交流可以将平凡的时刻变成愉快的互动,提醒我们即使在等待中,也可以有人与人之间的联系。总之,虽然我们可能常常对漫长的队列感到抱怨,但认识到它们在我们日常生活中的重要性是至关重要的。它们帮助维持秩序,提供结构,甚至促进社会联系。无论我们是在杂货店、公交车站,还是在虚拟排队中等待,队列都是我们体验的重要组成部分。通过以耐心和开放的心态看待这些时刻,我们可以将等待转变为反思、交谈,或只是忙碌生活中的片刻停顿的机会。