deafened

简明释义

[ˈdefənd][ˈdefnd]

adj. 变聋的

v. 耳聋;后天耳聋(deafen 的过去分词)

英英释义

made unable to hear, typically due to a loud noise or prolonged exposure to sound.

由于大声噪音或长时间接触声音而导致无法听到的状态。

单词用法

deafened by noise

被噪音震耳欲聋

deafened to the world

对世界充耳不闻

deafened ears

充耳不闻

deafened silence

令人窒息的寂静

同义词

stunned

震惊的

She was stunned by the loud noise.

她被巨大的噪音震惊了。

overwhelmed

压倒的

He felt overwhelmed by the amount of information.

他被信息量压倒了。

dazed

迷惑的

After the accident, he was dazed for several minutes.

事故后,他迷惑了好几分钟。

blinded

失去理智的

The bright lights blinded him momentarily.

刺眼的灯光让他短暂失去了理智。

反义词

heard

听到

I heard the music from the other room.

我从另一个房间听到了音乐。

listened

倾听

She listened carefully to the instructions.

她仔细倾听了指示。

例句

1.The head injury deafened her for life.

她头受伤致终身耳聋。

2.Moreover I didn't want to be deafened by the loud music.

况且我也不想让吵闹的音乐把自己的耳朵振聋。

3.So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?

那么,这样一个在19个月大时就既盲又聋的孩子是如何成长为享誉世界的作家和演说家的呢?

4.Tens of thousands were killed and many more injured; sailors in the Sunda strait, for example, were deafened by the eruption.

爆炸中死去了数万人,还有更多人受伤;巽他海峡里的船员被爆炸震得耳聋。

5.She heard his words in her unconscious self, consciously she was as if deafened, she paid no heED to them.

尽管她表面上装聋作哑,好像根本没注意他在说什么,可实际上她无意识的自我却早把他的话听进去了。

6.To improve the physical, mental and social working conditions of hard of hearing and late deafened people;

提高重听人和后天失听成年人的物质的、精神的和社会工作条件;

7.The purpose of my paper, however, is to discuss "The Personal and Social Identity" of hard of hearing people and not Deaf people, either prelingually or post-lingually deafened.

我这篇论文的目的是讨论重听人的”个体与社会身份(特性)”,而不是聋人,(不管是语前聋还是语后聋)。

8.For years, from newspapers, broadcasts, the stages and at meetings, we had heard nothing but grandiloquent rhetoric delivered with shouts and shrieks that deafened the ears.

多少年来,报纸上,广播里,舞台上,会场上的声嘶力竭,装腔做态的高调搞得我们震耳欲聋。

9.I see thee deafened with the noise of the great men, and stung all over with the stings of the little ones.

我看出你因为大人物的喧闹而昏惑,因为小人们的针刺而受伤了。

10.She had to cover her ears because the music was so loud it deafened her.

她不得不捂住耳朵,因为音乐太响了,导致她失聪

11.He was deafened by the sound of the jet engines as they took off.

当喷气式飞机起飞时,他被引擎的声音震耳欲聋

12.The loud explosion deafened the crowd, leaving them momentarily stunned.

巨大的爆炸声让人群失聪,让他们暂时愣住。

13.During the concert, the crowd's cheering deafened everyone in the vicinity.

在音乐会上,人群的欢呼声让附近的人都失聪了。

14.The constant noise from the construction site deafened the residents living nearby.

施工现场的持续噪音让附近的居民失聪

作文

In a world filled with noise, it is easy to forget the power of silence. Many people find themselves in situations where they are completely engulfed by sounds that can be overwhelming. For instance, at a concert, the music can be so loud that it leaves attendees feeling temporarily 失聪. This experience can be exhilarating for some, as the vibrations of the music resonate through their bodies. However, for others, it can be quite uncomfortable, leading them to seek refuge in quieter spaces. The term 失聪 not only describes a physical state but also metaphorically represents moments in our lives when we feel overwhelmed by external stimuli. Consider a bustling city street, where the cacophony of car horns, chatter, and construction work can leave one feeling 失聪 to their own thoughts. In such environments, finding a moment of peace becomes a challenge. Moreover, the concept of being 失聪 can extend beyond just sound. It can symbolize emotional numbness or disconnection from one’s surroundings. When someone is going through a tough time, they might feel as if they are 失聪 to the joys and sorrows of those around them. This emotional state can create a barrier, isolating them from meaningful connections. On the other hand, silence has its own beauty. Imagine sitting in a serene forest, surrounded by nature. The absence of noise allows for introspection and deep thought. In contrast to the feeling of being 失聪 in a loud environment, this silence invites clarity and reflection. It is in these moments that individuals often find inspiration and creativity. Additionally, the experience of being 失聪 can serve as a reminder of the importance of listening, both to ourselves and to others. In conversations, we sometimes become so focused on what we want to say that we fail to truly hear the perspectives of those around us. This lack of active listening can lead to misunderstandings and conflicts. By recognizing when we feel 失聪, we can make a conscious effort to engage more fully in our interactions. In conclusion, the word 失聪 encapsulates a range of experiences, from the literal inability to hear to the metaphorical sense of being overwhelmed or disconnected. It serves as a powerful reminder of the impact that sound and silence have on our lives. Whether we find ourselves in a noisy crowd or in a quiet moment of reflection, understanding the implications of being 失聪 can help us navigate our emotional landscapes and foster deeper connections with others.

在一个充满噪音的世界里,我们很容易忘记沉默的力量。许多人发现自己处于完全被声音淹没的境地,这种声音可能令人不堪重负。例如,在音乐会上,音乐的音量可能大到让与会者感到暂时失聪。对于一些人来说,这种体验可能令人兴奋,因为音乐的震动在他们的身体中共鸣。然而,对于其他人来说,这可能非常不舒服,导致他们寻求更安静的空间避难。术语失聪不仅描述了一种身体状态,还象征着我们生活中那些被外部刺激淹没的时刻。想象一下繁忙的城市街道,汽车喇叭、聊天声和施工声的喧嚣让人感到对自身思绪的失聪。在这样的环境中,找到片刻的宁静成为了一种挑战。此外,失聪的概念不仅限于声音。它可以象征情感上的麻木或与周围环境的脱节。当某人经历困难时期时,他们可能会感到与周围人的快乐和悲伤失聪。这种情感状态可能会造成障碍,使他们与有意义的联系隔绝。另一方面,沉默本身也有其美。想象一下坐在宁静的森林中,周围是自然的声音。缺乏噪音使得内省和深入思考成为可能。与在嘈杂环境中感到失聪的感觉相比,这种沉默邀请我们获得清晰和反思。正是在这些时刻,人们常常找到灵感和创造力。此外,经历失聪的体验可以提醒我们倾听的重要性,无论是倾听自己还是他人。在对话中,我们有时过于专注于想要说的话,以至于未能真正听到周围人的观点。这种缺乏积极倾听的方式可能导致误解和冲突。通过认识到何时感到失聪,我们可以有意识地努力更充分地参与互动。总之,单词失聪涵盖了一系列体验,从字面上无法听到声音到比喻上被淹没或脱节的感觉。它强有力地提醒我们声音和沉默对我们生活的影响。无论我们身处喧闹的人群中还是在宁静的反思时刻,理解失聪的含义可以帮助我们驾驭情感的风景,并促进与他人的更深层次的联系。