landlords

简明释义

[/ˈlændlɔːdz/][/ˈlændlɔrdz/]

[租赁]房东

地主

老板

(酒吧或招待所的)店主(landlord 的复数)

英英释义

A landlord is a person or entity that owns and rents out land, buildings, or residential properties to tenants.

房东是指拥有并出租土地、建筑物或住宅物业给租户的人或实体。

单词用法

landlords and tenants

房东与租户

landlords' rights

房东的权利

responsible landlords

负责任的房东

landlords' responsibilities

房东的责任

good landlords

好房东

landlords' association

房东协会

同义词

property owners

房产所有者

The property owners have decided to increase the rent.

房产所有者决定提高租金。

landowners

土地所有者

Many landowners are concerned about new regulations.

许多土地所有者对新规章感到担忧。

lessors

出租人

Lessors must provide a safe living environment for tenants.

出租人必须为租户提供安全的居住环境。

renters

租赁者

Renters often face challenges in finding affordable housing.

租赁者常常在寻找负担得起的住房时面临挑战。

反义词

tenants

租户

The tenants signed a lease agreement with the landlord.

租户与房东签署了租赁协议。

lessees

承租人

Lessees are responsible for paying rent on time.

承租人有责任按时支付租金。

例句

1.The landlords dishoused the inhabitants of the slums.

房东们把贫民区居民们赶出了房子。

2.Employers and landlords are now using credit checks to filter out candidates and unsavory tenants.

现在雇主和房东都通过信用历史来挑选求职者与房客。

3.These new landlords are not rushing to resell their land to developers for residential construction.

这些新的“地主”不是冲着把土地卖给开发商们用以建造居民住宅而去的。

4.This foundation is highly respected by the local community and landlords.

这个基金组织非常受当地社区,和地主的尊敬。

5.The couple cannot sell their condo. Unwillingly, they are becoming landlords.

如今夫妇两的公寓卖不出去,十分被动地成为房东。

6.We ate downstairs in Mr. and Mrs. Kim’s apartment. They were our landlords.

我们在楼下金先生金太太的房间吃饭,他们是房东。

7.Moreover, falling rents are not the only way in which tenants are getting the upper hand at the expense of landlords.

此外,租金下跌并不是房客掌握主动权让房东少赚钱的唯一方面。

8.Some landlords and landladies are racially prejudiced.

有些房东有种族偏见。

9.It's important for landlords (房东) to understand the local rental laws.

对于landlords (房东) 来说,了解当地的租赁法律是很重要的。

10.Many landlords (房东) are now offering flexible lease terms to attract tenants.

许多landlords (房东) 现在提供灵活的租约条款以吸引租户。

11.Many landlords (房东) are investing in property upgrades to increase their rental income.

许多landlords (房东) 正在投资物业升级以增加租金收入。

12.Good communication between tenants and landlords (房东) can prevent misunderstandings.

租户与landlords (房东) 之间良好的沟通可以防止误解。

13.Some landlords (房东) require a security deposit before signing the lease.

一些landlords (房东) 在签署租约之前要求支付押金。

作文

The role of landlords in society is often a topic of debate. Landlords are individuals or entities that own property and rent it out to tenants, providing them with a place to live or conduct business. This relationship can be mutually beneficial; however, it also comes with challenges. On one hand, landlords are responsible for maintaining their properties and ensuring that they meet safety and health standards. They invest significant amounts of money into their real estate, and in return, they expect a steady income from their tenants. This financial aspect can lead to tension, especially when it comes to rent increases or the condition of the property. On the other hand, tenants rely on landlords for stable housing. Many people cannot afford to buy homes and thus must rent. The availability of rental properties is crucial in urban areas where housing shortages exist. However, the reality is that not all landlords treat their tenants fairly. Some may neglect repairs, increase rent excessively, or even engage in discriminatory practices. This has led to calls for stronger tenant protections and regulations governing landlords. In recent years, the relationship between landlords and tenants has been further complicated by economic factors. For instance, during economic downturns or crises like the COVID-19 pandemic, many tenants have struggled to pay rent. This situation has prompted discussions about rent freezes or relief programs to support those affected. Landlords, too, face financial pressures, as unpaid rent can jeopardize their ability to maintain their properties. Moreover, the rise of online platforms for renting properties has changed the landscape of the rental market. Now, anyone can become a landlord through platforms like Airbnb, which has created a new set of challenges. While these platforms provide additional income opportunities for property owners, they can also contribute to housing shortages in certain areas, driving up prices for long-term renters. The responsibilities of landlords extend beyond just collecting rent. They must ensure that their properties are safe and habitable. This includes addressing issues such as plumbing problems, heating failures, and pest infestations. Failure to do so can result in legal consequences and damage to their reputation. Tenants have rights, and they can take action against landlords who do not fulfill their obligations. In conclusion, the role of landlords is multifaceted and essential to the functioning of the housing market. They provide necessary housing options for many individuals and families, yet they also carry the burden of responsibility for their properties and their tenants' well-being. As society evolves, the dynamics between landlords and tenants will continue to change, necessitating ongoing dialogue and potential reforms to ensure fairness and equity in the rental market.

房东在社会中的角色常常是一个争论的话题。房东是拥有财产并将其出租给租户的个人或实体,为他们提供居住或经营业务的地方。这种关系可以是互利的;然而,它也伴随着挑战。一方面,房东负责维护自己的物业,并确保它们符合安全和健康标准。他们在房地产上投入大量资金,并期望从租户那里获得稳定的收入。这一经济因素可能导致紧张局势,尤其是在租金上涨或物业状况问题上。另一方面,租户依赖于房东提供稳定的住房。许多人无法负担得起买房,因此必须租房。租赁物业的可用性在城市地区至关重要,尤其是在住房短缺的情况下。然而,现实是并非所有的房东都公平对待他们的租户。有些人可能忽视维修、过度提高租金,甚至进行歧视性行为。这引发了对加强租户保护和规范房东行为的呼声。近年来,经济因素进一步复杂化了房东与租户之间的关系。例如,在经济低迷或像COVID-19大流行这样的危机期间,许多租户难以支付租金。这种情况促使人们讨论租金冻结或救助计划,以支持受影响的人。房东也面临经济压力,因为未支付的租金可能危及他们维护物业的能力。此外,在线租赁平台的兴起改变了租赁市场的格局。现在,任何人都可以通过像Airbnb这样的平台注册成为房东,这带来了新的挑战。虽然这些平台为物业所有者提供了额外的收入机会,但它们也可能导致某些地区的住房短缺,推高长期租户的价格。房东的责任不仅仅是收取租金。他们必须确保自己的物业安全且适合居住。这包括解决管道问题、供暖故障和害虫滋生等问题。不履行这些责任可能会导致法律后果并损害他们的声誉。租户有权利,他们可以对不履行义务的房东采取行动。总之,房东的角色是多方面的,对住房市场的运作至关重要。他们为许多个人和家庭提供必要的住房选择,同时也承担着对物业和租户福祉的责任。随着社会的发展,房东与租户之间的动态将继续变化,需要持续的对话和潜在的改革,以确保租赁市场的公平和公正。