wonton
简明释义
n. 馄饨
英英释义
A type of dumpling commonly found in Chinese cuisine, typically filled with meat or vegetables and often served in a broth or soup. | 一种常见于中国菜的饺子,通常填充肉类或蔬菜,常在汤或高汤中供应。 |
单词用法
馄饨汤 |
同义词
饺子 | 我喜欢吃沾酱油的饺子。 | ||
锅贴 | 锅贴在许多亚洲菜肴中都很受欢迎。 | ||
意大利饺子 | Ravioli can be stuffed with various ingredients like cheese or meat. | 意大利饺子可以填充各种配料,如奶酪或肉。 |
反义词
无 | 碗里没有剩下任何东西。 | ||
空虚 | 房间的空虚让人感到不安。 |
例句
1.A fragrant, watery soup, wonton is filled with bite-sized boiled dumplings and dozens of the tiniest shrimps you can imagine.
一碗芳香四溢,水汪汪的馄饨,你可以想象用一口就能吞下的皮包裹着好多小虾米的肉馅。
2.Most Westerners are familiar with wonton soup, but few realise it's slurped down for breakfast over here.
大多数西方人已经熟悉馄饨汤了,但没多少人意识到它在这里可是好吃的早餐。
3.We came to the wonton restaurant to eat wonton.
我们来到这家馄饨店吃馄饨。
4.They carry the poor Cang Li Man in front of Tang Gulu's wonton restaurant.
他们就这样把可怜的仓里满抬到了唐咕噜的馄饨店前。
5.He has been eating at this wonton restaurant for whole three days.
他在这家馄饨店整整吃了三天了!
6.After all, this could be the last good bowl of wonton noodles I'd have for a few weeks.
毕竟,这是我在此后几周能吃到的最后一碗上好的馄饨面了。
7.Wonton Food, the largestfortune cookie maker in the country, produces about 4.5 million cookiesa day.
云吞食品公司是全美最大的幸运饼干生产商,每天产量大约为四百五十万个。
8.Wonton Hou of the wonton skin have a thin paper said that the skin on the newspaper to see the words above.
馄饨侯的馄饨皮有薄如纸一说,把皮放在报纸上,能看到上面的字。
9.The restaurant is famous for its crispy fried wontons 炸云吞.
这家餐厅以其酥脆的wontons 炸云吞而闻名。
10.She learned how to make homemade wontons 自制云吞 from her grandmother.
她向奶奶学习如何制作wontons 自制云吞。
11.I love dipping my wontons 云吞 in soy sauce.
我喜欢把我的wontons 云吞浸入酱油中。
12.I ordered a bowl of wonton 云吞 soup for lunch.
我午餐点了一碗wonton 云吞汤。
13.The wonton 云吞 filling is usually made with pork and shrimp.
wonton 云吞的馅料通常由猪肉和虾制成。
作文
Wontons are a beloved dish in Chinese cuisine, known for their delicate wrappers and flavorful fillings. The term 'wonton' (云吞) refers to a type of dumpling that is typically filled with a mixture of meat and vegetables. Traditionally, wontons are made with thin sheets of dough that are folded around the filling, creating a small pocket of goodness. This dish has a rich history, dating back to the Tang Dynasty, where it was enjoyed by the aristocracy and later became popular among the general populace.The preparation of wontons can vary significantly across different regions of China. In Cantonese cuisine, for example, wontons are often filled with shrimp or pork and served in a light broth, making for a comforting soup. In contrast, Northern Chinese versions might be boiled and served with a dipping sauce, showcasing the versatility of this delightful dish.One of the most appealing aspects of wontons is their adaptability. Home cooks can experiment with various fillings, ranging from traditional combinations like pork and shrimp to more modern interpretations that include vegetables or even cheese. This flexibility allows for creativity in the kitchen, making wontons a favorite among families who enjoy cooking together.In addition to their delicious taste, wontons also hold cultural significance. They are often served during festivals and special occasions, symbolizing wealth and prosperity due to their shape resembling gold ingots. Eating wontons during the Lunar New Year is a common practice, as families gather to celebrate and share meals together.Making wontons from scratch can be a fun and rewarding experience. The process involves mixing the filling ingredients, rolling out the dough, and carefully wrapping the filling inside. While it may seem daunting at first, once you get the hang of it, you will find that making wontons can be a joyful activity that brings family and friends together. It’s not just about the food; it’s about the memories created while preparing it.In recent years, wontons have gained international popularity, appearing on menus in various countries around the world. They are often served as appetizers or snacks, showcasing their appeal beyond traditional Chinese dining. Many restaurants offer fusion versions of wontons, incorporating local ingredients and flavors to create unique dishes that attract a diverse clientele.In conclusion, wontons (云吞) are much more than just a tasty treat; they represent a rich cultural heritage and a bonding experience for those who prepare and enjoy them. Whether you are savoring a bowl of wonton soup on a cold day or experimenting with new fillings in your kitchen, these delightful dumplings continue to bring joy and comfort to many. Their enduring popularity speaks to their universal appeal and the love people have for this simple yet satisfying dish.
云吞是中国菜中备受喜爱的菜肴,以其精致的外皮和美味的馅料而闻名。术语“云吞”指的是一种通常用肉类和蔬菜混合物填充的饺子。传统上,云吞是用薄薄的面团片包裹馅料制成的,形成一个小口袋。这道菜有着悠久的历史,可以追溯到唐朝,当时它受到贵族的喜爱,后来在普通大众中也变得流行。云吞的制作在中国不同地区可能会有显著差异。例如,在粤菜中,云吞通常用虾或猪肉填充,并在清汤中供应,成为一种舒适的汤品。相比之下,北方中国的版本可能会煮熟并配以蘸酱,展示了这道美味菜肴的多样性。云吞最吸引人的方面之一是它的适应性。家庭厨师可以尝试各种馅料,从传统的猪肉和虾组合到更现代的蔬菜甚至奶酪。这种灵活性使得在厨房中进行创造性尝试成为可能,使云吞成为家庭共同烹饪的最爱。除了美味的味道,云吞还具有文化意义。它们常常在节日和特殊场合中供应,由于其形状类似于金元宝,因此象征着财富和繁荣。在农历新年期间吃云吞是一种普遍的做法,因为家人聚集在一起庆祝并共享餐点。从零开始制作云吞可以是一次有趣而有成就感的体验。这个过程涉及混合馅料成分、擀面团和小心包裹馅料。虽然一开始可能看起来很令人生畏,但一旦掌握了技巧,你会发现制作云吞可以是一项愉快的活动,让家人和朋友聚在一起。这不仅仅是关于食物;更是关于在准备过程中创造的回忆。近年来,云吞在国际上也获得了广泛的欢迎,出现在世界各国的菜单上。它们通常作为开胃菜或小吃提供,展示了它们超越传统中餐的吸引力。许多餐厅提供融合版本的云吞,结合当地的食材和风味,创造出独特的菜肴,吸引多样化的顾客。总之,云吞不仅仅是一种美味的款待;它们代表着丰富的文化遗产和为准备和享用它们的人们带来的联系体验。无论你是在寒冷的日子里品尝一碗云吞汤,还是在厨房中尝试新的馅料,这些可口的饺子继续为许多人带来快乐和安慰。它们持久的受欢迎程度证明了它们的普遍吸引力以及人们对这道简单却令人满意的菜肴的热爱。