reeking

简明释义

[ˈriːkɪŋ][ˈriːkɪŋ]

n. 薰烟黑

v. 散发臭气;熏;充满;冒水汽(reek 的 ing 形式)

adj. 冒水汽的;散发臭气的

英英释义

Having a strong, unpleasant smell.

有强烈的不愉快气味的。

To emit a foul odor.

散发出难闻的气味。

单词用法

reek of

发臭气;有…的恶臭味

同义词

smelling

闻起来

The garbage is smelling bad.

垃圾闻起来很难闻。

stinking

发臭的

He left the room, stinking of smoke.

他离开房间,身上散发着烟味。

reeking

散发强烈气味的

The fish was reeking after a few days.

鱼在几天后散发出强烈的气味。

odorous

有气味的

The odorous flowers filled the garden.

芬芳的花朵充满了花园。

foul

恶臭的

The foul smell from the sewer was unbearable.

下水道的恶臭令人无法忍受。

反义词

fragrant

芳香的

The flowers in the garden are fragrant.

花园里的花香气扑鼻。

clean

干净的

This room smells clean after the cleaning.

打扫后这个房间闻起来很干净。

fresh

新鲜的

I love the fresh scent of the ocean.

我喜欢海洋的新鲜气息。

例句

1.The prisoner followed his guide, who led him into a room almost under ground, whose bare and reeking walls seemed as though impregnated with tears;

犯人跟在他的引路人后面走,后者领他走进了一个几乎埋在地下的房间,光秃秃的墙壁发出难闻的臭味,象是挂满了泪珠;

2.One night, exhausted, my clothes reeking of death, I try calling a colleague in the hard-hit Indonesian province of Aceh.

在一个疲惫不堪的夜晚,他身着充满尸体恶气的衣衫,准备给在亚齐的一个同事打电话。

3.Henrys father leapt from the porch to gather me in his arms, and with a strong embrace and warm kisses reeking of smoke and alcohol, he welcomed me home as his only son.

亨利的父亲从门廊上大步跨来,一把抱住我。有力的拥抱,带着烟酒味的温暖亲吻,他把我当成自己的儿子迎回家。

4.Chen Yang says the girls all wear makeup to class, reeking of smoke would not be an exaggeration, and nothing natural.

陈阳说女生上课都化妆,烟熏也不夸张,素颜基本不见。

5.Their horses still in harness, and reeking from fatigue and heat, showed that the cortege had only just arrived.

他们仍然在利用马匹,从疲劳和热酒气,结果表明,随从刚刚抵达。

6.That is a novel reeking with sentimentalism .

那是一本充满着感伤主义的小说。

7.As new allegations of lawbreaking surface, journalism itself is reeking.

随着新的涉嫌违法的指控不断浮出水面,新闻界本身也正在散发着腐臭。

8.A narrow river choked with garbage and reeking of human and animal waste runs in City of God.

图中的狭窄小河穿过上帝之城,被垃圾和动物和人类的粪便淤塞着,臭气熏天。

9.After the long hike, his clothes were reeking of sweat.

经过长途徒步旅行后,他的衣服上满是汗水的味道。

10.The garbage bin was reeking of rotten food.

垃圾桶散发着刺鼻的腐烂食物的气味。

11.The old house had a reeking smell of mold and decay.

这座老房子有一种刺鼻的霉菌和腐烂的气味。

12.The fish market was reeking of stale seafood.

鱼市场弥漫着难闻的过期海鲜的气味。

13.Her shoes were reeking after a day of walking.

经过一天的步行,她的鞋子散发出难闻的气味。

作文

In the heart of a bustling city, there lies an old abandoned factory. This once-thriving place of industry now stands as a ghost of its former self, with rusted machinery and crumbling walls. As I approached the entrance, a strong odor enveloped me, making my stomach churn. The air was thick with the scent of decay, and it was clear that something was very wrong. The factory was reeking of mold and mildew, a testament to years of neglect. Every corner of the building seemed to whisper stories of its past, but the overwhelming smell made it hard to focus on anything other than the pungent aroma that filled my nostrils.As I stepped inside, the darkness swallowed me whole, and the reeking air grew even more intense. It was as if the very walls were exhaling their long-held secrets, releasing decades of dust and despair. I could almost visualize the workers who once filled this space, their laughter and camaraderie now replaced by an eerie silence. The remnants of their toil lingered, but so did the reeking scent of abandonment.I wandered deeper into the factory, each step echoing in the vast emptiness. The floors were littered with debris, and the occasional rat scurried across my path, adding to the unsettling atmosphere. The reeking smell seemed to intensify in certain areas, particularly near a pile of old, rotting materials. I covered my nose with my sleeve, trying to block out the stench, but it clung to me like a bad memory.In one corner, I found a room filled with forgotten machinery, their metal surfaces corroded and covered in grime. The reeking odor here was almost unbearable, a mix of rust and the remnants of whatever had been processed in this space. It was a stark reminder of how quickly time can erode both physical structures and the memories associated with them. I couldn't help but feel a sense of loss for the vibrant life that once filled this factory, now reduced to a reeking shell of its former glory.As I continued my exploration, I stumbled upon an old break room, where the workers would have gathered to share stories and enjoy their meals. The sight was haunting; chairs overturned and tables coated in dust. Yet, it was the reeking smell of spoiled food that struck me the hardest. It was as if time had frozen in this moment, preserving the evidence of neglect and decay. I imagined the laughter that once echoed here, now replaced by the heavy silence and the reeking scent of rot.Eventually, I made my way back outside, gasping for fresh air. The contrast was jarring; the crispness of the outside world felt like a relief after being engulfed in the reeking atmosphere of the factory. I took a moment to reflect on what I had experienced. This place, once a hub of activity, was now a monument to what was lost. The reeking smells would linger in my memory, a reminder of the passage of time and the inevitability of change.In conclusion, the abandoned factory served as a poignant metaphor for decay and neglect. The reeking odors that filled the air told a story of a vibrant past turned into a somber present. It reminded me that while places may change, the memories they hold—and the scents they emit—can leave a lasting impact on those who dare to remember. The experience was both unsettling and enlightening, a powerful reminder of the importance of preservation and the dangers of letting history fade into the reeking shadows of time.

在一个繁忙城市的中心,有一家废弃已久的老工厂。这个曾经繁荣的工业场所如今成为了它昔日辉煌的幽灵,生锈的机器和破败的墙壁映衬出岁月的无情。当我走近入口时,一阵强烈的气味笼罩着我,让我的胃开始翻腾。空气中弥漫着腐烂的气息,显然这里出了大问题。工厂里充满了腐臭和霉味,见证了多年的忽视。建筑的每一个角落似乎都在低语着过去的故事,但那压倒性的气味使我很难专注于任何事情,除了填满我鼻腔的刺鼻香味。当我走进工厂时,黑暗将我完全吞没,腐臭的空气变得更加浓烈。就好像墙壁在呼出它们长久以来隐藏的秘密,释放出几十年的灰尘和绝望。我几乎可以想象那些曾经在这个空间里工作的工人,他们的笑声和友谊如今被一种阴森的沉默所取代。他们辛勤工作的残留物依旧存在,但伴随而来的还有腐臭的废弃气息。我深入工厂,每一步的回声在空旷的地方回荡。地板上满是碎片,偶尔有老鼠在我脚边窜过,使气氛更加不安。某些地方的腐臭气味似乎更加浓烈,尤其是在一堆破旧腐烂的材料附近。我用袖子捂住鼻子,试图阻挡臭味,但它像坏记忆一样紧紧缠绕着我。在一个角落,我发现了一个充满被遗忘机器的房间,它们的金属表面生锈且覆盖着污垢。这里的腐臭气味几乎令人无法忍受,混合着铁锈和曾经在这里处理过的东西的残留气味。这是一个鲜明的提醒,时间是如何迅速侵蚀物理结构和与之相关的记忆的。对于这个曾经充满活力的工厂,我不禁感到一种失落,它如今只剩下一个腐臭的壳,失去了往日的辉煌。随着探索的继续,我偶然发现了一个旧的休息室,工人们曾在这里聚集,分享故事和享用餐食。这个景象令人心碎;椅子翻倒,桌子上布满灰尘。然而,令我印象最深刻的是那股腐臭的变质食物的气味。就好像时间在这一刻凝固,保存着被忽视和衰败的证据。我想象着曾经在这里回荡的笑声,如今被沉重的寂静和腐臭的腐烂气味所取代。最终,我回到了外面,喘着气渴望新鲜空气。外面世界的对比令人震惊;清新的空气让我感到如释重负,摆脱了工厂里腐臭的氛围。我花了一些时间反思我所经历的一切。这个地方,曾经是活动的中心,现在成为了失落的纪念碑。腐臭的气味将在我的记忆中挥之不去,提醒我时间的流逝和变化的不可避免。总之,这家废弃的工厂成为了衰败和忽视的深刻隐喻。充斥空气中的腐臭气味讲述了一个从生机勃勃的过去转变为阴郁现在的故事。它提醒我,虽然地方可能会改变,但它们所承载的记忆——以及它们所散发的气味——可以对那些敢于记住的人留下深远的影响。这次经历既令人不安又启发人心,深刻提醒我们保护的重要性,以及让历史消失在腐臭的时间阴影中的危险。