booths

简明释义

[buːðz][bʊθs]

n. 展台;电话亭(booth 的复数)

英英释义

A booth is a small, enclosed space or structure, often used for selling goods or providing services.

摊位是一个小的封闭空间或结构,通常用于销售商品或提供服务。

Booths can also refer to seating areas in restaurants or cafes that offer privacy and comfort.

摊位也可以指餐馆或咖啡馆中提供隐私和舒适的座位区。

单词用法

telephone booth

电话亭

phone booth

公用电话亭

同义词

stalls

摊位

The market has several stalls selling fresh produce.

市场上有几个摊位出售新鲜农产品。

cubicles

隔间

She works in a cubicle at her office.

她在办公室的隔间里工作。

kiosks

kiosks

We visited a kiosk to buy snacks during the event.

我们在活动期间去一个 kiosks 买零食。

stands

展位

The exhibition had many stands showcasing new technologies.

展览有许多展位展示新技术。

反义词

open space

开放空间

The conference was held in an open space to accommodate more attendees.

会议在开放空间举行,以容纳更多与会者。

hall

大厅

The exhibition took place in a large hall with no partitions.

展览在一个没有隔断的大大厅进行。

例句

1.Neon is to Hong Kong as red phone booths are to London and fog is to San Francisco.

霓虹灯之于香港就相当于红色电话亭之于伦敦,雾之于旧金山。

2.In front of their booths sit the merchants on silken carpets.

货摊前,商人们端坐在丝毯上。

3.At the carnival they had all kinds of booths.

在嘉年华上,孩子们有各种各样的棚。

4.There have been a number of cases where teenagers have become burned after using tanning booths.

青少年使用日晒机后晒伤的案例已经不计其数。

5.But still, the booths were packed.

但是,展位仍然爆满。

6.Just such another large blooming Elder Tree stands near the New Booths.

在水手住处的附近,就有这样一棵开满了花的接骨木树。

7.The restaurant has private booths for couples who want a more intimate dining experience.

这家餐厅有私人包厢,适合想要更亲密用餐体验的情侣。

8.The conference had several booths for different companies to showcase their products.

会议上有几个展位供不同公司展示他们的产品。

9.At the fair, we visited many booths that offered free samples of food.

在博览会上,我们参观了许多提供免费食物样品的摊位

10.She spent hours at the trade show exploring the different booths and networking with potential clients.

她花了几个小时在交易会上探索不同的展位并与潜在客户建立联系。

11.The election booths were set up in various locations to ensure accessibility for all voters.

选举投票站设立在各个地点,以确保所有选民都能方便投票。

作文

In the bustling world of commerce, one cannot overlook the significance of various setups that facilitate interaction between sellers and buyers. Among these setups, booths (摊位) stand out as essential components in trade shows, fairs, and exhibitions. These temporary structures serve multiple purposes, ranging from showcasing products to providing a space for direct communication with potential customers. The design of booths (摊位) can vary significantly depending on the event's theme and the exhibitor's objectives. Some booths (摊位) are simple and functional, while others are elaborate and visually striking, aimed at attracting the attention of passersby. For instance, at a technology expo, you might find booths (摊位) equipped with the latest gadgets, interactive displays, and even virtual reality experiences. This diversity in design not only reflects the creativity of the exhibitors but also plays a crucial role in marketing their products effectively.Moreover, booths (摊位) provide a unique opportunity for businesses to engage with their target audience face-to-face. Unlike online marketing, where interactions are often impersonal and distant, booths (摊位) allow for real-time conversations, demonstrations, and feedback. This direct engagement can lead to stronger relationships between brands and consumers, ultimately influencing purchasing decisions. For example, a customer who has a positive experience at a booth (摊位) is more likely to remember the brand and consider it for future purchases.Additionally, the strategic placement of booths (摊位) within an exhibition hall can significantly impact their success. Exhibitors often invest time and resources to secure prime locations that offer high foot traffic. The visibility of a booth (摊位) can make a substantial difference in attracting visitors. A well-placed booth (摊位) near the entrance or a popular attraction can draw in more attendees, increasing the chances of making sales and generating leads.Furthermore, booths (摊位) can also serve as platforms for networking and collaboration. Many businesses leverage these spaces to connect with industry peers, suppliers, and potential partners. By engaging in discussions at their booths (摊位), companies can explore new opportunities, share insights, and even negotiate deals. This aspect of booths (摊位) highlights their importance not just as sales points but also as hubs for professional growth and development.In conclusion, booths (摊位) play a vital role in the landscape of trade and commerce. They are not merely physical structures; they embody the essence of interaction, marketing, and relationship-building in a fast-paced business environment. Whether at a local fair or a global exhibition, the presence of booths (摊位) signifies the ongoing dialogue between businesses and consumers, making them indispensable in today’s marketplace. As we move forward in an increasingly digital world, the value of personal connections fostered through booths (摊位) will undoubtedly remain significant, reminding us of the importance of human interaction in business.

在繁忙的商业世界中,人们不能忽视各种设置在促进卖方与买方之间互动中的重要性。在这些设置中,booths(摊位)作为贸易展览、博览会和展览中的基本组成部分而脱颖而出。这些临时结构有多种用途,从展示产品到提供与潜在客户直接沟通的空间。booths(摊位)的设计可以根据活动的主题和展商的目标而有所不同。有些booths(摊位)简单且实用,而另一些则华丽且视觉上引人注目,旨在吸引路人的注意。例如,在科技博览会上,您可能会发现配备最新小工具、互动展示甚至虚拟现实体验的booths(摊位)。这种设计的多样性不仅反映了展商的创造力,还在有效营销其产品方面发挥着至关重要的作用。此外,booths(摊位)为企业提供了一个独特的机会,可以与目标受众面对面接触。与在线营销不同,在线营销往往是非个人化和遥远的,booths(摊位)允许实时对话、演示和反馈。这种直接的互动可以导致品牌与消费者之间建立更强的关系,最终影响购买决策。例如,在booth(摊位)上拥有积极体验的客户更有可能记住该品牌并考虑将其作为未来购买的选择。此外,booths(摊位)在展览大厅内的战略位置也会显著影响其成功。展商通常会投入时间和资源来确保获得高人流量的优越位置。booth(摊位)的可见性可以对吸引访客产生实质性差异。一个位置良好的booth(摊位)靠近入口或热门景点可以吸引更多的参与者,从而增加销售和生成潜在客户的机会。此外,booths(摊位)也可以作为网络和合作的平台。许多企业利用这些空间与行业同行、供应商和潜在合作伙伴建立联系。通过在他们的booths(摊位)上进行讨论,公司可以探索新的机会、分享见解,甚至谈判交易。这一点突显了booths(摊位)的重要性,不仅作为销售点,也作为专业成长和发展的中心。总之,booths(摊位)在贸易和商业的领域中发挥着至关重要的作用。它们不仅仅是物理结构;它们体现了在快节奏商业环境中互动、营销和建立关系的本质。无论是在本地博览会还是全球展览中,booths(摊位)的存在都标志着企业与消费者之间持续的对话,使它们在当今市场中不可或缺。随着我们在日益数字化的世界中向前发展,通过booths(摊位)所培养的人际关系的重要性无疑将保持显著,提醒我们在商业中人际互动的重要性。