sermons

简明释义

[ˈsɜːmənz][ˈsɜrmənz]

n. 布道(sermon 的复数);说教;布道辞

英英释义

A sermon is a speech given in a religious setting, often based on a specific text from sacred scriptures, intended to provide moral guidance or spiritual instruction.

讲道是在宗教场合发表的演讲,通常基于圣经中的特定文本,旨在提供道德指导或精神教导。

单词用法

sermon on the mount

登山宝训(指圣经马太福音中耶稣在山上所说的话);山上宝训

同义词

preachings

布道

The pastor delivered a powerful sermon last Sunday.

牧师上周日发表了一个有力的布道。

lectures

讲座

She often attends lectures on moral philosophy.

她经常参加关于道德哲学的讲座。

homilies

讲道

The priest's homily focused on compassion and forgiveness.

牧师的讲道集中在同情和宽恕上。

discourses

演讲

His discourse on the importance of community was inspiring.

他关于社区重要性的演讲令人鼓舞。

反义词

silence

沉默

In silence, we often find our deepest thoughts.

在沉默中,我们常常找到最深刻的思考。

disregard

忽视

His disregard for the rules led to serious consequences.

他对规则的忽视导致了严重的后果。

apathy

冷漠

Apathy towards social issues can hinder progress.

对社会问题的冷漠可能会阻碍进步。

例句

1.A preacher should appreciate one's special traits like courage, cognitive powers and piety during the course of his sermons.

布道者应该在传道期间欣赏一个人的特质比如勇气,认知能力和虔诚。

2.Yet all sermons have but one theme: how shall life be expressed?

然而,所有的说教却只有一个主题:生命当如何表现?

3.Prayers and sermons that are read from a manuscript are usually stiff and unnatural and artificial.

照着稿子宣读的祷告和宣誓通常是生硬、不自然及做作的。

4.The majority of sermons that you preach will be purely expository and textual.

你的大多数讲道应该是纯粹释经式的和经文式的。

5.Sermons can and should be preached with them in mind.

讲道可以也应该传达到他们心里。

6.There was a priest who, because of his plainspoken sermons, was considered pioneering in his field.

有一个牧师在布道时敢于直言不讳地说话,因此被认为是牧师行业的先驱者。

7.And, like everyone else, these sermons have had no effect.

就像所有人一样,这种说教没有效果。

8.Seeing this did more for JO than the wisest sermons, the saintliest hymns, the most fervent prayers that any voice could utter.

最有智慧的说教、最圣洁的赞美诗,以及世界上最虔诚的祷告,都不及这景象对乔的影响那么大。

9.One act of obedience is better than a hundred sermons.

一次顺服的行为胜过百篇信息。

10.Many people find comfort in listening to sermons 讲道 during difficult times.

许多人在困难时期听讲道时感到安慰。

11.The church archives contain recordings of past sermons 讲道 that are available for study.

教堂档案馆保存着过去的讲道录音,供研究使用。

12.The pastor delivered inspiring sermons 讲道 every Sunday that resonated with the congregation.

牧师每周日发表的鼓舞人心的讲道与会众产生了共鸣。

13.He often quotes famous sermons 讲道 to illustrate his points during discussions.

他常常引用著名的讲道来阐明他在讨论中的观点。

14.She felt that the sermons 讲道 on forgiveness were particularly relevant to her situation.

她觉得关于宽恕的讲道特别与她的情况相关。

作文

In many cultures around the world, religious gatherings serve as a cornerstone for community bonding and spiritual growth. One of the most significant aspects of these gatherings is the delivery of sermons (讲道), which are often seen as a source of inspiration, guidance, and moral instruction. Sermons (讲道) can be delivered in various settings, including churches, mosques, temples, and even outdoor venues, making them a versatile form of communication that transcends geographical boundaries.The content of sermons (讲道) typically revolves around religious texts, teachings, and the ethical implications of faith. Religious leaders, such as priests, imams, or ministers, take on the responsibility of interpreting these texts and presenting them in a way that resonates with their audience. The effectiveness of a sermon (讲道) largely depends on the speaker's ability to connect with the congregation, making the message relevant to their daily lives.Historically, sermons (讲道) have played a crucial role in shaping societal values and norms. In many instances, they have served as a platform for addressing pressing social issues, such as poverty, injustice, and moral decay. For example, famous figures like Martin Luther King Jr. used his sermons (讲道) to advocate for civil rights and social change, highlighting the power of this medium to inspire action and promote equality.Moreover, the structure of a sermon (讲道) can vary significantly. Some may follow a traditional format, consisting of an introduction, body, and conclusion, while others may adopt a more narrative style, weaving personal stories and anecdotes into the message. Regardless of the format, the goal remains the same: to impart wisdom and encourage reflection among the listeners.In contemporary society, the relevance of sermons (讲道) continues to evolve. With the rise of technology, many religious leaders now utilize online platforms to reach broader audiences. Virtual sermons (讲道) allow individuals who may not be able to attend in person to engage with the message and participate in communal worship. This shift has opened up new avenues for dialogue and connection among diverse groups of people.Furthermore, the impact of sermons (讲道) extends beyond the religious context. They often serve as a means of cultural expression, reflecting the values and beliefs of a community. As societies become increasingly pluralistic, sermons (讲道) can also foster interfaith dialogue, encouraging understanding and cooperation among different religious traditions.In conclusion, sermons (讲道) hold a significant place in the hearts and minds of many individuals across the globe. They are not merely speeches delivered from a pulpit; they are powerful tools for transformation, reflection, and community building. Whether through traditional means or modern technology, the essence of sermons (讲道) remains rooted in the desire to uplift and guide individuals on their spiritual journeys. As we continue to navigate the complexities of life, the messages conveyed in sermons (讲道) will undoubtedly remain relevant, offering hope and direction to those seeking solace and understanding.

在世界许多文化中,宗教聚会作为社区联系和精神成长的基石。讲道sermons)是这些聚会中最重要的方面之一,常常被视为灵感、指导和道德教育的来源。讲道sermons)可以在各种场合中进行,包括教堂、清真寺、庙宇甚至户外场所,使其成为一种超越地理界限的多元交流形式。讲道sermons)的内容通常围绕宗教文本、教义及信仰的伦理含义展开。宗教领袖,如牧师、伊玛目或部长,承担着解释这些文本并以一种与听众产生共鸣的方式呈现它们的责任。讲道sermons)的有效性在很大程度上取决于演讲者与会众之间的连接能力,使信息与他们的日常生活相关。历史上,讲道sermons)在塑造社会价值观和规范方面发挥了关键作用。在许多情况下,它们成为了应对紧迫社会问题的平台,如贫困、不公正和道德衰退。例如,马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.)利用他的讲道sermons)倡导民权和社会变革,突显了这一媒介激发行动和促进平等的力量。此外,讲道sermons)的结构可能有显著不同。有些可能遵循传统格式,包括引言、正文和结论,而其他则可能采用更叙事的风格,将个人故事和轶事融入信息中。无论格式如何,目标始终是传授智慧并鼓励听众反思。在当代社会,讲道sermons)的相关性持续发展。随着科技的崛起,许多宗教领袖现在利用在线平台来接触更广泛的受众。虚拟讲道sermons)使得那些无法亲自参加的人能够参与信息并参与共同的崇拜。这一转变为不同群体之间的对话和联系打开了新的途径。此外,讲道sermons)的影响超越了宗教背景。它们常常作为文化表达的手段,反映一个社区的价值观和信仰。随着社会变得越来越多元化,讲道sermons)也可以促进跨宗教对话,鼓励不同宗教传统之间的理解与合作。总之,讲道sermons)在全球许多人心中占据了重要的位置。它们不仅仅是从讲台上发表的演讲;它们是变革、反思和社区建设的强大工具。无论是通过传统手段还是现代科技,讲道sermons)的本质仍然根植于提升和引导个人的愿望。随着我们继续应对生活的复杂性,讲道sermons)中传达的信息无疑将保持相关性,为那些寻求安慰和理解的人提供希望和方向。