mountebank
简明释义
n. 江湖郎中,骗子
vi. 行骗;走江湖卖假药
英英释义
A mountebank is a person who deceives others, particularly in order to trick them out of their money; often a charlatan or fraud. | mountebank是一个欺骗他人的人,特别是为了从他们那里骗取钱财;通常指一个骗子或庸医。 |
单词用法
一个江湖骗子般的推销员 | |
揭露一个江湖骗子 | |
江湖骗子行为 | |
江湖骗子策略 |
同义词
反义词
诚实的人 | She is known as an honest person who always tells the truth. | 她以诚实的人而闻名,总是说真话。 | |
专业人士 | He is a professional in his field, respected by all his peers. | 他是该领域的专业人士,受到所有同行的尊重。 |
例句
1.The nation was led astray by a mountebank.
这个国家被一个夸夸其谈的骗子引入歧途。
2.I remember. there was an impudent mountebank who sold pills which as he told the country people were very good against an earthquake Joseph Addison.
我记得…有一个厚颜无耻的商人来推销能(据他对村民们所说的)对付地震极为有效的药片(约瑟夫·艾迪生)。
3.The two children, picked up by some policeman and placed in the refuge, or stolen by some mountebank, or having simply strayed off in that immense Chinese puzzle of a Paris, did not return.
那两个孩子,也许是被什么警察收留关进拘留所了,或是被什么江湖艺人拐走了,或者压根儿就是迷失在这个无边无际的巴黎迷宫里了,他们没有回来。
4.The two children, picked up by some policeman and placed in the refuge, or stolen by some mountebank, or having simply strayed off in that immense Chinese puzzle of a Paris, did not return.
那两个孩子,也许是被什么警察收留关进拘留所了,或是被什么江湖艺人拐走了,或者压根儿就是迷失在这个无边无际的巴黎迷宫里了,他们没有回来。
5.She realized too late that the so-called expert was just a mountebank trying to sell her useless products.
她太晚才意识到,这个所谓的专家不过是一个试图向她销售无用产品的江湖骗子。
6.The politician was often described as a mountebank, making promises he never intended to keep.
这位政治家常被形容为一个江湖骗子,做出他从未打算兑现的承诺。
7.At the fair, the mountebank drew crowds with his tricks and tall tales.
在集市上,这个江湖骗子用他的把戏和夸张的故事吸引了人群。
8.He played the role of a mountebank in the play, charming the audience with his outrageous claims.
他在剧中扮演一个江湖骗子,用他夸张的主张吸引观众。
9.The traveling circus was filled with performers, but the real star was the mountebank who promised miraculous cures.
这个流动马戏团充满了表演者,但真正的明星是那个承诺奇迹疗法的江湖医生。
作文
In the world of literature and drama, characters often embody various traits that reflect societal issues. One such character type is the mountebank, a term that refers to a flamboyant deceiver or trickster, particularly one who sells quack medicine. The origins of this word can be traced back to the Italian phrase "monta in banco," meaning "to mount a bench," which was what these charlatans would do to attract attention and sell their dubious wares. Mountebanks have been depicted in various forms throughout history, from Shakespearean plays to modern-day films, each time highlighting the dangers of gullibility and the allure of false promises.The archetype of the mountebank serves as a cautionary tale, reminding audiences of the importance of skepticism and critical thinking. In Shakespeare's play "Hamlet," for instance, Polonius embodies some characteristics of a mountebank through his pompous speeches and misguided advice. Although he is not a trickster in the traditional sense, his lack of self-awareness and tendency to manipulate situations for personal gain align him with the deceptive nature of this archetype.Moreover, the mountebank is not limited to the realm of fiction. In our everyday lives, we encounter individuals who embody this role, whether they are con artists selling fake products or charismatic leaders making grand promises during elections. The rise of social media has amplified the presence of mountebanks, as people can easily present themselves as experts or influencers without any credible background. This phenomenon raises questions about authenticity and the responsibility of consumers to discern truth from deception.The allure of the mountebank lies in their ability to captivate an audience. They often possess a unique charm and wit that can easily sway opinions and manipulate emotions. This charisma is a double-edged sword; while it can entertain and engage, it can also lead to exploitation and harm. For instance, many health-related scams thrive on the fear and desperation of individuals seeking solutions to their problems. The mountebank promises miraculous cures, only to leave their victims worse off than before.In conclusion, the concept of the mountebank serves as an essential reminder of the importance of vigilance in our interactions with others. Whether in literature, politics, or daily life, we must remain aware of those who seek to deceive us for their gain. By fostering a culture of inquiry and skepticism, we can better protect ourselves from the pitfalls of being swayed by the charming yet dangerous mountebank. Ultimately, understanding this character type not only enriches our appreciation of storytelling but also equips us with the tools to navigate an increasingly complex world filled with both genuine and deceitful voices.
在文学和戏剧的世界中,角色往往体现出反映社会问题的各种特征。其中一种角色类型是江湖骗子,这个词指的是一个华丽的欺骗者或骗子,特别是那些出售假药的人。这个词的起源可以追溯到意大利短语“monta in banco”,意思是“登上长凳”,这正是这些江湖骗子为吸引注意力和出售他们可疑商品所做的事情。江湖骗子在历史上以不同的形式被描绘,从莎士比亚的戏剧到现代电影,每次都强调了轻信的危险和虚假承诺的诱惑。江湖骗子的原型作为警世故事,提醒观众保持怀疑精神和批判性思维的重要性。在莎士比亚的《哈姆雷特》中,例如,波洛涅斯通过他自负的演讲和误导性的建议体现了一些江湖骗子的特征。尽管他在传统意义上并不是一个骗子,但他的自我意识缺失和操控局势以谋取个人利益的倾向使他与这一欺骗性原型相一致。此外,江湖骗子并不限于虚构领域。在我们的日常生活中,我们会遇到体现这一角色的人,无论是销售假冒产品的诈骗犯,还是在选举期间做出宏伟承诺的有魅力的领导者。社交媒体的兴起加剧了江湖骗子的存在,因为人们可以轻易地将自己呈现为专家或影响者,而没有任何可信的背景。这一现象引发了关于真实性和消费者辨别真伪责任的问题。江湖骗子的诱惑在于他们能够吸引观众。他们通常拥有独特的魅力和机智,可以轻易地左右意见和操控情感。这种魅力是一把双刃剑;虽然它可以娱乐和吸引,但也可能导致剥削和伤害。例如,许多与健康相关的骗局利用人们寻求解决方案时的恐惧和绝望而蓬勃发展。江湖骗子承诺奇迹般的疗法,最终只会让他们的受害者变得更糟。总之,江湖骗子的概念是保持警惕的重要提醒,无论是在文学、政治还是日常生活中,我们都必须意识到那些试图欺骗我们以获取利益的人。通过培养一种探究和怀疑的文化,我们可以更好地保护自己免受被迷人的但危险的江湖骗子所影响的陷阱。最终,理解这一角色类型不仅丰富了我们对叙事的欣赏,也为我们提供了应对充满真实和虚假声音的日益复杂的世界的工具。